Sommaire des Matières pour Thomas TWIN T1 AQUAFILTER
Page 1
G E B R A U C H S A N W E I S U N G OPERATING INSTRUCTIONS · MODE D‘EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING HASZNÁLATI UTASÍTÁS · KULLANMA KILAVUZU · INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCŢIUNE DE FOLOSIRE · Pуководство по эксплуатации...
Ein außergewöhnlicher Staubsauger mit souveräner Technologie, der dafür sorgt, daß das Reinigen von unter schiedlichen Flächen wie Hart c Benutzen Sie im Betrieb den TWIN T1 AQUAFILTER nicht boden, Teppich boden oder Polstermöbel jetzt gründlicher und mühe für Trockensaugen, wenn das Aquafilter-System nicht loser wird.
Page 4
Trockensaugen · Dry vacuuming · Aspiration de matières sèches · Droogzuigen · Szárazszívás · Trockensaugen · Kuru Süpürme · Odkurzanie · Aspirarea uscată Сухая уборка с помощью системы АКВА-фильтра etc. Power On/Off...
.B . Kakaopulver, Mehl usw . Mechanische Saugkraftregelung AQUA-Filter startklar machen Mit der mech . Saugkraftregulierung (Nebenluftschieber) lässt sich die Ab Werk ist Ihr TWIN T1 AQUAFILTER für den Trockensaugbetrieb Saugkraft verringern . bereits vorgerüstet . Nebenluftschieber geschlossen = volle Saugkraft, Gehäusedeckel durch Anheben der Deckelent riegelung öffnen .
Absperrventil (24) in die Aufnahme (24a) am Rohrbogen schieben, die Sprühleitung mit den Schlauchclipsen am Schlauch c Ihr THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER ist nicht dafür geeig- befestigen und in die Schnellkupplung (8) am Gerät stecken . net, größere Flüssigkeitsmengen aus Behältnissen oder Becken ab zusaugen .
Flüssigkeiten saugen 1 . AQUA-Filter-System Gehäusedeckel durch Anheben der Deckelent riegelung öffnen . Mit dem THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER können Sie Schmutzwasserbehälter herausnehmen . verschüttete, un gefährliche Flüssigkeiten auf Wasserbasis (z .B . Wasser, Kaffee o .ä .) aufsaugen .
Nachfolgebedarf / Sonderzubehör 2 . Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle wesentlichen Funktionsmängel, die nachweislich auf mangelhafte Ausführung Für Ihren THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER ist ein umfangreiches Sor- oder Materialfehler zurückzuführen sind durch Instandsetzung timent an Sonderzubehör und Nachfolgebedarf erhältlich .
Was tun, wenn … Falls Ihr THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfol- genden Aufstellung, ob die Störung nur eine kleine Ursache hat, bevor Sie den Kundendienst einschalten . Aufgetretene Störungen/...
Carpet nozzle switchable for all kinds Upholstery spraying nozzle with short of floors spray hose Upholstery nozzle (chairs, sofa, car) THOMAS ProTex carpet cleaning Crevice nozzle (joints, grooves, cracks) concentrate HEPA filter * Two tube clips for fastening spray hose to suction tube...
TER, accessories or mains connection cable yourself (you need a special cable) but always have such repairs done by an authorised c The THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER is only to be used in the customer service station, since any changes made to the appliance home .
- Insert the suction hose connection piece into the appliance intake and turn backwards until it locks . c Do not use the TWIN T1 AQUAFILTER for dry vacuum- ing if the AQUAFILTER system has not been appro- To remove suction hose priately fitted according to the operating instruct- ions .
Was the carpet shampooed before, it may well be that increas- ed foaming will occur in the waste water tank while using the THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER for the first time . Pour half a cup Releasing and washing out Lösen und Auswaschen...
2 . HEPA filter water tank . Your TWIN T1 AQUAFILTER is equipped with a high quality HEPA filter (13), which can be cleaned several times depending on your needs and the type of dust found in your home .
An extensive range of special accessories and After Sales Service supplies are available for your THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER . 1 . The period of guarantee is 24 months – calculated from the first Get further details by returning the accompanying reply card to us or day of delivery to the first user .
Troubleshooting Should your THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER not function to your satisfaction, first use the check list given below whether the cause of the irregu- larity is just a small matter, before you contact the Customer Service Department . Occurring irregularities,...
Première approche Capot de l’appareil 2 . Raccord d’aspiration 3 . Poignée (partie rigide du flexible d’aspiration) 4 . Verrouillage/Déverrouillage du capot de l’appareil 5 . Touche pour enroulement du câble 6 . Bouton marche/arrêt de la pompe Voyant lumineux de la pompe 8 .
Suceur pour meubles rembourrés Concentré nettoyage tapis et moquettes (fauteuils, canapés, sièges de voiture) THOMAS ProTex Suceur pour joints (joints, rainures, fissures) Filtre HEPA 2 colliers de tube pour fixation du flexi- (pour particules ultrafines)* ble injecteur sur le tube d‘aspiration...
. c THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER est un appareil qui ne doit être c Ne jamais réparer soi-même les dommages éventuels qui peu- utilisé que dans le ménage .
. Démarrer AQUA-Filter Coulisseau d’aération fermé: pleine puissance; Coulisseau d’aération Votre THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER est déjà équipé à l’usine pour ouvert: puissance réduite une aspiration MS . En mode aspiration-lavage ou aspiration humide, toujours fermer le coulisseau d’aération .
Raccorder le flexible d’aspiration et monter le tube télescopique . on de liquides sans cuve c Votre appareil THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER ne convient pas Insérer la soupape de fermeture (24) dans le logement prévu pour l’aspiration de quantités importantes de liquides, par exemp- à...
1 . Système AQUA-Filter Aspiration de liquides Ouvrir le capot de l’appareil en soulevant le dispositif de verrouillage . Avec votre appareil THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER, vous Retirer la cuve pour eau usée . pouvez également aspirer des liquides aqueux non corrosifs (comme par exemple eau, café...
2 . Filtre HEPA Service après vente Votre appareil TWIN T1 AQUAFILTER dispose d’un filtre HEPA de Veuillez s.v.p. vous adresser à votre commerçant haute qualité (13) qui peut si nécessaire être nettoyé plusieurs fois, en spécialisé pour savoir quel est le service après vente fonction de la poussière aspirée .
Que faire, quand? S’il arrive que votre THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER ne fonctionne pas comme il se doit, vous n’avez peut être pas besoin de recourir immédi- atement au service après vente . Nous vous conseillons de vérifier auparavant si le dysfonctionnement constaté ne s’explique pas par une raison toute simple .
Uw nieu reinigingsoplossing te vermijden; bij contact met slijmhuiden (ogen, we THOMAS apparaat zal u vele jaren van dienst zijn, wanneer u mond etc .) meteen met veel water uitspoelen . het adequaat behandelt en verzorgt. Wij wensen u veel plezier bij c Let op! Deze uitvoering van het apparaat is niet geschikt voor het gebruik.
Mechanische zuigkracht-regeling Met de mechanische zuigkrachtregeling (bijluchtschuif) kan de zuig- Het AQUA-filter startklaar maken kracht eveneens verlaagd worden . De fabriek heeft uw TWIN T1 AQUAFILTER reeds voor droogzuigen Bijluchtschuif gesloten = volle zuigkracht bedrijfsklaar gemaakt . Bijluchtschuif open = verlaagde zuigkracht...
. Afsluitklep (24) in de adapter op het pijpbochtstuk (24a) c Uw THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER is niet geschikt om grote schuiven, de sproeileiding met de slangklemmen aan de slang hoeveelheden vloeistof uit tanks of bakken op te zuigen .
. Methode: zie tapijtreiniging Waterspatten in de zuigruimte met een zachte doek Voor de reiniging van harde vloeren adviseren wij THOMAS ProF- afdrogen . loor reinigingsconcentraat . Vuil op de aanzuigstomp en aan de binnenkant van de deksel van de behuizing verwijderen .
. De garantie Voor uw THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER is een uitgebreid assorti- heeft geen betrekking op gemakkelijk breekbare delen, zoals bijv . ment speciale accessoires en verdere benodigdheden verkrijgbaar .
Wat moet u doen, wanneer . . . Indien uw THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER onverhoopt eens niet naar tevredenheid functioneert, controleert u eerst aan de hand van het onder- staande overzicht of de storing slechts een kleine oorzaak had, voordat u de klantenservice inschakelt .
A gépet semmi szín alatt sem szabad üzembe helyezni, ha – a hálózati csatlakozó zsinór megsérült, Ha a THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER-en, a tartozékokon vagy a – a gépen látható sérülések vannak, hálózati csatlakozó zsinóron (külön vezeték szükséges) sérüléseket –...
Az AQUA szűrő előkészítése a használatra A mechanikus szívóerő szabályozással (pót légszabályzó tolattyú) a szívóerő szintén csökkenthető . A TWIN T1 AQUAFILTER-t már gyárilag száraz porszívózáshoz Pót légszabályzó tolattyú zárva = teljes szívóerő, állítottuk be . Pót légszabályzó tolattyú nyitva = csökkentett szívóerő .
és ne végezzen mosószívást! Csatlakoztassa a szívótömlőt és szerelje fel a teleszkópos szívócsövet! A THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER nem alkalmas arra, hogy nagyobb mennyiségű folyadékot szívjon fel tartályokból vagy A zárószelepet (24) tolja be az ívcsövön (24a) található medencékből .
Porszívózás után Folyadékok felszívása 1 . Az AQUA-szűrő rendszer A THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER-rel kiöntött, veszélytelen, víz alapú folyadékokat (pl . vizet, kávét, stb .) szívhat fel . A fedélreteszelőt megemelve nyissa fel a gép fedelét! Vegye ki a szennyvíztartályt! Vegye ki az Aqua-szűrőegységet a szennyvíztartályból, és szerelje...
. A vevőnél vagy a felállítás helyszínén végzendő helyreállítási munkák csak A gép működése és a tisztító hatás csak eredeti THOMAS tartozékok nagy készülékek esetén kérhetők . A többi készüléket be kell vinni, felhasználása esetén biztosítható!
Mi a teendő, ha ... Ha az Ön THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER-e a várakozásokkal ellentétben nem működik kielégítően, még mielőtt a vevőszolgálatot értesítené, előbb a következő összeállítás alapján vizsgálja meg, hogy a hiba nem valamilyen egyszerű okra vezethető-e vissza! Fellépő hibák / rendellenes működés Hiba oka / elhárítás Általában (minden funkció)
TWIN T1 AQUAFILTER süpürme ve yıkama makinesini güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları tercih ettiğiniz için sizi tebrik ederiz. ve cihazın kullanımından kaynaklanan tehlikeleri Yeni THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER cihazını satın alarak, anlamış olmaları halinde kullanılabilir . Çocukların günlük ev temizliğinde yeni standartlar yaratan özel bir cihazla oynamaları...
AQUA Filtrenin Kullanıma Hazırlanması Yardımcı hava sürgüsü kapalı = Maksimum emme gücü, Yardımcı hava sürgüsü açık = Düşük emme gücü . TWIN T1 AQUAFILTER cihazınız fabrika çıkışı kuru süpürme işletimi için donatılmıştır . Yıkama esnasında hava ayar düğmesi mutlaka kapatılmalıdır .
4 adet klips ile temiz su hortumunu spiral c THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER cihazınız, kap veya leğenlerden hortuma kelepçeleyiniz . büyük miktarlarda sıvıları emmek için uygun değildir .
. Sıvıların Emilmesi Kuru Süpürme Sonrası THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER ile, yere dökülen su bazında tehlikesiz sıvıları (örn . su, kahve vb .) emebilirsiniz . 1 . AQUA filtre sistemi Yıkama veya vakumlama yapacağınız zaman, kirli su tankının içindeki Kapak açma mandalını...
2 . HEPA filtresi Müşteri Hizmetleri TWIN T1 AQUAFILTER cihazınız yüksek kaliteli HEPA filtresiyle (13) Size en yakın THOMAS Müşteri Hizmetleri Merkezi‘nin donatılmıştır . Bu filtre, ihtiyaçlarınıza ve evinizdeki tozun türüne göre adresini yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz. birkaç kez temizlenebilir .
Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın basit bir nedenden kaynaklanıp kaynaklanmadığını anlamak için aşağıda belirtilen kontrolleri yapın . Meydana gelen arızalar/ Hatalı...
Ssawka do dywanów z przełącznikiem trybu Ssawka natryskowa pracy do podłóg każdego typu Ssawka tapicerska (krzesła, kanapy, samochód) THOMAS ProTex – skoncentrowany płyn do Ssawka szczelinowa (wąskie szczeliny, czyszczenia dywanów połączenia, rogi) Filtr HEPA * 2 klipsy do szybkiego łączenia wężyka do rury ssącej...
Państwo z niego w pełni korzystać. Nowe urządzenie c Przewód zasilający należy trzymać z dala od źródeł ciepła, firmy THOMAS będzie służyło Państwu długo o ile będzie należycie olejów, ostrych krawędzi i szorstkich powierzchni . eksploatowane i wykorzystywane. Życzymy Państwu dużo radości z c Nie używać...
Aby przygotować FILTR WODNY do pracy Suwak otwarty = min siła ssania . Aby przygotować Twój TWIN T1 AQUAFILTER do pracy należy Przy wykorzystywaniu funkcji prania lub mycia ( przy zbieraniu wykonać następujące czynności: wody) mechaniczny regulator siły ssania musi być zawsze zamknięty .
Nigdy nie wsysaj płynów zanim nie sprawdzisz, że zbiornik na brudną wodę jest zamontowany. Podłącz rury ssące . c TWIN T1 AQUAFILTER nie jest przeznaczony do wsysania Zawór odcinający (24) umocuj na róże ssącej, wężyk dużej ilości płynów ze zbiorników lub kontenerów .
Zbieranie płynów Wyjmij zbiornik na brudną wodę . Wyjmij filtr wodny (11) ze zbiornika na brudną wodę i wylej brudną Używając THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER możesz usuwać wodę . z powierzchni niepożądane ilości opartych na wodzie Jeżeli zabródzenia i puch zatkały filtr ssący, wówczas w celu płynów takich jak kawa, mleko etc .
2 . Filtr HEPA . Serwis i gwarancja Twój TWIN T1 AQUAFILTER jest wyposażony w wysokiej jakości filtr W przypadku usterki odkurzacza należy zgłosić naprawę HEPA (13), który można czyścić wielokrotnie w zależności od Twoich w autoryzowanym serwisie. potrzeb i typu kurzu znajdującego się w Twoim domu .
Jeśli twój THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER nie działa zgodnie z twoimi oczekiwaniami, sprawdź najpierw, przy pomocy podanej niżej listy, czy przyczyną nieprawidłowości nie jest po prostu jakaś drobna dysfunkcja, zanim skontaktujesz się z działem napraw . WYSTĘPUJĄCE NIEPRAWIDŁOWOŚCI, WADLIWE FUNKCJONOWANIE PRZYCZYNY, ELMINACJA Funkcje ogólne...
Duză pentru perne de tapiserie (scaune, Detergent concentrat pentru covor canapea, mașină) THOMAS ProTex Duză pentru rosturi (fante, șanţuri, crestături) Filtru HEPA * 2 clipsuri de tub pentru fixarea furtunului de pulverizare la tubul de aspirare Aquafiltru compl .
În măsura în care îl veţi trata și îngriji adecvat, noul Atenţie! Această variantă de execuţie a aparatului nu este dvs. aparat THOMAS vă va fi fidel mulţi ani de acum încolo. Vă urăm să-l folosiţi cu multă plăcere.
– Introduceţi piesa de racordare a furtunului de aspirare în ștuţul de aspirare și rotiţi-l înspre înapoi până la încastrare . c Nu folosiţi aparatul TWIN T1 AQUAFILTER în regim de aspirare uscată atunci când nu are montat sistemul AQUAFILTER conform instrucţiunii de folosire.
Racordaţi furtunul de aspirare și montaţi tubul telescopic de lipsa rezervorului de apă murdară. aspirare . c Aparatul dvs . THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER nu este potrivit Introduceţi ventilul de blocare (24) în locașul (24a) de la pentru absorbirea de cantităţi mai mari de lichide din rezervoare arcul de tub, fixaţi cu ajutorul clipsurilor de furtun conducta de...
După curăţare, lăsaţi aparatul și a piesele accesorii să se usuce bine . Aspirarea lichidelor Cu aparatul THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER puteţi aspira După aspirarea de praf lichide vărsate, nepericuloase, pe bază de apă (de ex . apă, 1 . Sistem de aquafiltru cafea sau similare) .
2 . Filtrul HEPA Service Aparatul dvs . TWIN T1 AQUAFILTER dispune de un filtru HEPA (13) Informaţi-vă la comerciantul dvs. în legătură cu centrul de înaltă calitate, care la nevoie și în funcţie de genul prafului dvs . de service THOMAS căruia îi sunteţi arondat.
Ce este de făcut dacă ... În cazul în care, contrar așteptărilor, aparatul dvs . THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER va funcţiona vreodată în mod nesatisfăcător, înainte de a apela la compartimentul de service verificaţi mai întâi pe baza listei următoare dacă nu cumva perturbaţia se datorează vreunei cauze minore .
Изменяемая по высоте Экстракционная насадка для ковров, телескопическая всасывающая включая шланг для подачи свежей труба с фиксатором для стояночного воды положения Адаптер для твердых напольных покрытий Переключаемая насадка для полов Распылительная насадка для чистки всех видов мягкой мебели, включая короткий распылительный шланг Насадка для мягкой мебели (стулья, Kонцентрат для чистки ковров диван, сиденья машины) THOMAS ProTex Щелевая насадка (пазы, стыки, щели) фильтр HEPA* 2 зажима для крепления распылительного шланга на телескопической всасывающей трубе Комплект АКВА-фильтра (11) 4 крепежных клипсы для крепления с губчатым фильтром (11а) и экстракционного шланга на всасывающим фильтром (11b)* всасывающем шланге *) установлен в приборе Таблица возможностей использования Режим уборки Место применения Принадлежность Фильтрация...
Пылесос может использоваться как для удаления сухой грязи и пыли, так и для сбора жидкостей на водной основе. Используя его Не используйте TWIN T1 AQUAFILTER для сухой уборки, если в качестве моющего пылесоса для основательной чистки ваших система АКВА-фильтра не установлена согласно руководству...
– Вставить соединительную деталь всасывающего шланга во Информация для использования всасывающий патрубок на крышке корпуса прибора и повернуть до защелкивания . Не используйте TWIN T1 AQUAFILTER для сухой уборки, если система АКВА-ФИЛЬТРА не смонтирована согласно руководству по эксплуатации . Это может привести к Отсоединение всасывающего шланга...
Если ранее ковер уже чистили с применением шампуня, то растворение грязи и промывка Lösen und Auswaschen при первой чистке с помощью THOMAS TWIN Т1 AQUAFILTER в резервуаре для грязной воды может наблюдаться обильное Нажать рычаг запорного клапана (24) до выхода моющей пенообразование . Чтобы избежать этого, следует добавить пол- жидкости, а приложенную к ковру насадку провести прямой...
резервуар с грязной водой заполнен . Способ работы см . раздел «Чистка ковров» Вытереть брызги воды в камере всасывания мягкой тряпкой . Для чистки твердых полов мы рекомендуем для моющего раствора Удалить грязь из всасывающего патрубка и с внутренней концентрат THOMAS ProFloor . стороны крышки корпуса . Для удобства очистки крышку корпуса можно снять с прибора . Мойка окон...
Справьтесь продавца Вашего магазина, в какой центр сервис фирмы THOMAS Вам следует обращаться . Сообщите ему также данные с паспортной таблички Вашего THOMAS TWIN T1 AQUAFILTER . Для обеспечения безопасности прибора все ремонтные работы, особенно электромеханических узлов, должны проводиться только специалистами-электриками .
– Н аходятся ли на должном месте резервуар для приема отработанной воды со вставкой, предупреждающей выплескивание, а также мокрый фильтр? ➔ Немедленно выключить и высушить прибор, установить отсутствующие части v В камере всасывания образуется – Сильное загрязнение уплотнений и уплотнительных поверхностей? ➔ Очистить необычно большая лужа – Не забыт ли мокрый фильтр или вставка для защиты от разбрызгивания? ➔ Проверить (несколько капель - это вполне нормально) v В резервуаре для грязной воды – Используется ли фирменный концентрат для моющего раствора THOMAS? ➔ Сменить имеет место необычно сильное пенообразование v Моющая жидкость не поступает, – Есть ли моющая жидкость в резервуаре для распыляемого средства? ➔ Долить хотя насос включен – Н е засорилось ли распылительное сопло? ➔ Опустить сопло на некоторое время в чуть теплую воду, а затем сильно продуть – Н е засорилось ли соединительное отверстие резервуара? ➔ Извлечь резервуар для чистой воды и основательно очистить с помощью щелевой насадки соединительное отверстие резервуара (место...