5.3.2 Gesamttitelwiedergabe
Soll ein Titel nach dem anderen kontinuierlich abge-
spielt werden, mit der Taste AUTO CUE SGL/CTN
(2) auf Gesamttitelwiedergabe schalten. Das Display
springt von „AUTO CUE SINGLE" (e) auf „CONTI-
NUE" (d) um. Zum Zurückschalten auf Einzeltitel-
wiedergabe die Taste AUTO CUE SGL/CTN erneut
betätigen.
5.4 Anspielen eines Titels
1) Nach dem Einlegen einer CD zuerst auf den ge-
wünschten Titel springen [mit der Taste
(4) und ggf. der Taste +10 (3)].
2) Erscheint im Display die Laufzeit (h) des Titels,
die Taste CUE (6) gedrückt halten. Der Titel wird
so lange angespielt, wie die Taste gedrückt wird.
3) Nach dem Lösen der Taste CUE springt das
Gerät auf den Titelanfang zurück und schaltet auf
Pause. Zum Starten des Titels die Taste
drücken. Auf den Titelanfang kann weiterhin mit
der Taste CUE zurückgesprungen werden.
5.5 Schneller Vor- und Rücklauf
Soll ein Titel schnell weiter- oder zurückgefahren
werden, die Taste SEARCH
drückt halten.
Hinweise
a Der Vor- und Rücklauf fährt auch über mehrere
Titel bis zum Anfang oder Ende der CD. Wird
jedoch bei der Einzeltitelwiedergabe mit dem
Vorlauf der nächste Titel erreicht oder mit dem
Rücklauf der Titelanfang, schaltet das Gerät auf
Pause.
b Im Pausenmodus wird nach einem Vor- oder
Rücklauf die momentane Stelle ständig wieder-
holt, bis die Wiedergabe mit der Taste
gestartet oder die Taste CUE (6) zweimal kurz
angetippt wird. (Mit der Taste CUE wird ein neuer
CUE-Punkt gesetzt – siehe Kapitel 5.7.)
5.3 Selecting the operating mode
5.3.1 Single title replay
After switching on the CD player, the single title
replay is always activated which is especially provid-
ed for DJ applications:
1. The display indicates "AUTO CUE SINGLE" (e).
2. After reading in a CD or after selecting a title with
the buttons TRACK (4), the CD player is precisely
on the spot where the music starts (not at the
time index 0:00:00).
The unit automatically memorizes this spot as
a starting point. After starting the title, it is possi-
ble to return to this starting point with the button
CUE (6).
3. After replaying a title the unit switches to pause
precisely on the spot where the music of the next
title starts. This spot is then memorized as a new
starting point.
5.3.2 Total title replay
For continuous replay of one title after the other,
switch to total title replay with the button AUTO CUE
SGL /CTN (2). The display switches from "AUTO
CUE SINGLE" (e) to "CONTINUE" (d). To return to
single title replay, press the button AUTO CUE
SGL /CTN again.
5.4 Short replay of a title beginning
1) After inserting a CD, go to the desired title first
[with the button
or
(4) and if required, with
the button +10 (3)].
2) If the display shows the playing time (h) of the
title, keep the button CUE (6) pressed. The be-
ginning of the title is played as long as the button
is pressed.
3) After releasing the button CUE, the unit returns to
the title beginning and is set to pause. Press the
button
(7) to start the title. It is always possi-
ble to return to the title beginning with the button
CUE.
5.6 Genaues Anfahren einer bestimmten
Stelle
Zum exakten Anfahren einer gewünschten Stelle bei
eingeschalteter Pause das Drehrad FWD/REV (15)
drehen. Auf der CD wird so lange und so schnell vor-
oder zurückgefahren, wie das Rad gedreht wird.
Dabei kann auf dem Display in der Zeitanzeige (h)
die genaue Position abgelesen und in Schritten von
1 Frame (F) angefahren werden (1 Frame =
kunde). Nach dem Drehen wird die momentane
Stelle so lange wiederholt, bis die Taste
gedrückt oder die Taste CUE (6) kurz zweimal ange-
tippt wird. (Mit der Taste CUE wird ein neuer CUE-
oder
Punkt gesetzt – siehe Kapitel 5.7.)
Bei laufender CD können durch Vor- und Zurück-
drehen des Drehrads „Leier"-Effekte erzeugt werden.
5.7 Rücksprung zu einer beliebigen Stelle
1) Während des Abspielens eines Titels mit der
Taste
(7)
erreicht ist, zu der später zurückgesprungen wer-
den soll. Die LEDs über den Tasten
(6) blinken.
2) Bei Bedarf kann mit dem Drehrad (15) die Stelle
exakter angefahren werden. Die momentane
Stelle ist fortlaufend zu hören.
oder
(5) ge-
3) Die Taste CUE (6) antippen. Dadurch wird ein
CUE-Punkt gesetzt, d. h. intern die Stelle mar-
kiert. (Falls die momentane Stelle zu hören ist,
die Taste CUE erneut kurz zum Stummschalten
drücken.) Die LED der Taste CUE leuchtet jetzt
kontinuierlich. Die LED der Taste
als Aufforderung, die Wiedergabe zu starten.
4) Das Abspielen mit der Taste
Vorsicht: Jetzt nicht die Taste
+10 (3) drücken. Sie löschen den CUE-Punkt.
5) Mit der Taste CUE kann nun auf den CUE-Punkt
zurückgesprungen werden. Das Laufwerk steht
dann auf Pause.
(7)
6) Mit der Taste
die Taste CUE erneut drücken und gedrückt hal-
ten. Nach dem Lösen der Taste CUE steht das
5.5 Fast forward and reverse
For fast forward or reverse of a title, keep the button
SEARCH
Notes
a Fast forward and reverse also goes beyond
several titles to the beginning or end of the CD.
However, the unit is set to pause if the next title is
reached with fast forward or the beginning of the
title is reached with reverse during single title
replay.
b In the pause mode, the current spot is constantly
repeated after fast forward or reverse until the
replay is started with the button
ton CUE (6) is shortly pressed twice. (With the
button CUE a new CUE point is placed – see
chapter 5.7.)
5.6 Precise selection of a certain spot
To precisely select a desired spot with activated
pause, turn the rotary wheel FWD/REV (15). The
unit advances and reverses so long and so fast on
the CD as the wheel is turned. During this process it
is possible to read the precise position on the time
display (h) and to select it in steps of 1 frame (F)
[1 frame =
spot is repeated until the button
the button CUE (6) is shortly pressed twice. (With
the button CUE a new CUE point is set – see chap-
ter 5.7.)
By turning back and forth the rotary wheel with
the CD playing, "drawling" effects can be produced.
5.7 Return to a desired spot
1) While replaying a title, set the unit to pause with
the button
return to later. The LEDs above the buttons
and CUE (6) flash.
2) If required, the spot can be located more exactly
with the rotary wheel (15). The present spot can
continuously be heard.
1
(7) auf Pause schalten, wenn die Stelle
und CUE
blinkt weiter
wieder starten.
,
(4) oder
die Wiedergabe starten oder
or
(5) pressed.
(7) or the but-
1
/
second]. After turning, the current
75
(7) is pressed or
(7) when the spot is reached to
Laufwerk wieder am CUE-Punkt auf Pause.
Durch erneutes Gedrückthalten der Taste CUE
kann so ab dem CUE-Punkt beliebig oft eine
Wiederholung erfolgen.
Hinweis: Bei Einzeltitelwiedergabe kann der Rück-
sprung mit der Taste CUE nur innerhalb eines Titels
erfolgen. Beim Erreichen des nächsten Titels wird
der CUE-Punkt durch den Startpunkt des nächsten
/
Se-
75
Titels ersetzt (siehe Kapitel 5.3.1).
(7)
5.8 Geschwindigkeit und Tonhöhe verändern
Die Geschwindigkeit und damit gleichzeitig die Ton-
höhe lassen sich mit dem Schieberegler (14) um
max. ±16 % ändern:
1) Die Taste PITCH (13) drücken. Die LED neben
der Taste leuchtet und der Schieberegler ist akti-
viert.
2) Die Geschwindigkeit mit dem Schieberegler ver-
ändern. Das Display zeigt die prozentuale Abwei-
chung (f) von der Standardgeschwindigkeit an.
3) Wird eine Geschwindigkeitsänderung von nur
max. ±8 % benötigt, kann mit der Taste 8/16%
(10) auf den 8-%-Bereich umgeschaltet werden.
Die LED neben der Taste leuchtet und die Ge-
schwindigkeit lässt sich mit dem Schieberegler
feiner einstellen.
4) Mit der Taste PITCH kann jederzeit zwischen der
mit dem Schieberegler eingestellten Geschwin-
digkeit und der Standardgeschwindigkeit umge-
schaltet werden.
5.9 Takt zwischen 2 Musikstücken angleichen
(Pitch-Bend-Funktion)
Mit Hilfe des Drehrads (15) kann der Takt des
gerade laufenden Titels an den Takt eines auf einem
anderen Gerät laufenden Musikstückes angepasst
(synchronisiert) werden. Dadurch wird beim Über-
blenden von einem zum anderen Musikstück der
Tanzrhythmus nicht unterbrochen.
1) Mit der Taste PITCH (13) den Schieberegler (14)
aktivieren. Die LED neben der Taste leuchtet.
3) Shortly press the button CUE (6). Thus, a CUE
point is set, i. e. the spot is marked internally. (If
the current spot can be heard, shortly press the
button CUE again for muting.) The LED of the
button CUE now lights up continuously. The LED
of the button
continues to flash as a request
to start the replay.
4) Start the playing again with the button
tion: do not press the button
(3) now. They delete the CUE point.
5) Now it is possible to return to the CUE point with
the button CUE. Then the player mechanism is
set to pause.
6) Start the replay with the button
button CUE again and keep it pressed. After
releasing the button CUE, the player mechanism
is again set to pause at the CUE point. By
keeping the button CUE pressed again, it is pos-
sible to make a repeat as from the CUE point as
many times as desired.
Note: During single title replay it is only possible to
return to a desired spot with the button CUE within a
title. When reaching the next title, the CUE point is
replaced by the starting point of the next title (see
chapter 5.3.1).
5.8 Changing the speed and the pitch
The speed and thus at the same time the pitch can
be changed by max. ±16 % with the sliding control
(14):
1) Press the button PITCH (13). The LED next to the
button lights up and the sliding control is activat-
ed.
2) Change the speed with the sliding control. The
display shows the percentage deviation (f) from
the standard speed.
3) If a change of speed of only max. ±8 % is re-
quired, it is possible to switch to the 8 % range
with the button 8/16 % (10). The LED next to the
button lights up and the speed can more preci-
sely be adjusted with the sliding control.
D
A
CH
GB
. Atten-
,
(4), or +10
or press the
7