3.1 Conformità e omologazione
La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che lʼap-
parecchio TXS-865HT è conforme ai requisiti di base
e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva
1999 / 5 / CE. La dichiarazione di conformità può
essere scaricata in Internet dal sito di MONACOR
INTERNATIONAL (www.imgstageline.com).
Questo apparecchio può essere usato nei paesi:
DE
In Germania, per lʼuso per radiomicrofono TXS-
865HT occorre chiedere, a pagamento, lʼassegna-
zione delle frequenze.
In altri paesi si deve chiedere una licenza simile.
Pertanto, prima della messa in funzione al di fuori
dalla Germania, conviene informarsi in merito
presso la filiale MONACOR o presso le autorità
competenti. I link per le autorità nazionali si trovano
al seguente indirizzo Internet:
www.cept.org
→ ECC
→ Topics
→ Short Range Devices (SRD) and other R&T TE
sub-classes
→ EFIS and National Frequency Tables
4 Alimentazione
Lʼalimentazione richiede due batterie di 1,5 V del
tipo stilo (A A).
G
Inserire solo due batterie dello stesso tipo e sosti-
tuirle sempre insieme.
G
In caso di mancato uso prolungato, conviene
togliere le batterie. Cosi si evita che lʼapparec-
chio venga danneggiato da batterie che doves-
sero eventualmente perdere.
Non gettare le batterie scariche o difettose
nelle immondizie di casa bensì negli appo-
siti contenitori (p. es. presso il vostro riven-
ditore).
1) Svitare la boccola (6) sotto il trasmettitore.
2) Spostare verso il basso il coperchio (7) del vano
batterie (8) e sollevarlo.
3) Inserire le batterie con il polo positivo e negativo
come stampato nel vano stesso.
4) Ribaltare il coperchio, spingerlo sulle batterie e
per bloccarlo spostarlo in alto.
5) Riavvitare la boccola sul trasmettitore.
5 Funzionamento
1) Per il momento, lasciare spento il trasmettitore
a mano e impostare prima per lʼunità ricevitore
una frequenza di trasmissione senza interfe-
renze
Istruzioni del ricevitore.
2) Per accendere il trasmettitore premere il tasto
/
(2). Il display (1) visualizza il gruppo (
, il canale del gruppo e un simbolo di batteria
)
che indica lo stato attuale delle batterie a
4 livelli:
piene
Dopo ogni pressione di un tasto, la retroillumi-
nazione del display è accesa per alcuni secondi
(verde con il funzionamento normale).
3) Per mezzo della funzione REMOSET è possi-
bile impostare automaticamente sul trasmetti-
tore la frequenza di trasmissione dellʼunità rice-
vitore. Perché ciò funzioni:
– il trasmettitore non deve essere troppo
distante dal ricevitore (portata della trasmis-
sione REMOSET 10 m max.)
– per il trasmettitore la sintonizzazione automa-
tica della frequenza deve essere abilitata
Capitolo 5.1.4
– sul trasmettitore non deve essere impostato
un numero ID diverso da quello dellʼunità
ricevitore
Capitolo 5.1.5
– il trasmettitore non deve essere disabilitato
Capitolo 5.1.6
Controllare e correggere eventualmente le
impostazioni sul trasmettitore, quindi attivare
la funzione REMOSET sullʼunità ricevitore
Istruzioni del ricevitore. Quando la fre-
quenza si adatta, sul trasmettitore si accende la
retroilluminazione blu del display. Sul display si
vede brevemente
smettitore è impostato il canale e il gruppo di
canali dellʼunità ricevitore.
Il gruppo di canali e il canale si possono
impostare anche manualmente sul trasmettitore
Capitolo 5.1.1.
4) Parlare o cantare nel microfono. Il volume del
microfono è indicato sul display dellʼunità ricevi-
tore. Può essere corretto anche modificando la
sensibilità
Capitolo 5.1.2.
5) Per brevi interruzioni, il microfono può essere
messo su muto premendo il tasto
la funzione di muto, il display è illuminato di
rosso; in questo caso, lʼilluminazione non si
spegne automaticamente ma comincia a lam-
peggiare dopo alcuni secondi.
Per disattivare nuovamente la funzione di
muto, premere unʼaltra volta il tasto
...
scariche
, dopodiché sul tra-
/
(2). Con
/
.
I
17