Télécharger Imprimer la page

Staubli MA153 Notice De Montage page 3

Publicité

Outillage nécessaire
(ill. 1)
Foret Ø 8�2mm pour SAB4-G, SAB4-
G/N-X et SAB4-GT/N�
Foret Ø 10mm pour SPK4�
1
(ill. 2)
Clé dynamométrique 7mm pour
SAB4-G, SAB4-G/N-X et SAB4-GT/N�
Clé dynamométrique 8mm pour SPK4�
2
(ill. 3)
Clé spéciale SS2
(No� de Cde 25�0022) pour SAB4-G,
SAB4-G/N-X et SAB4-GT/N�
Montage
3
(ill. 4)
Percer le panneau�
Perçage pour SAB4-G, SAB4-G/N-X
et SAB4-GT/N: 8, 2mm� Perçage pour
SPK4: 10mm�
Epaisseurs des plaques: pour SAB4-G,
SAB4-G/N-X, SAB4-GT/N: max� 3mm�
Pour SPK4: max� 4mm
Utiliser de préférence un tube en
matière plastique comme support de
4
montage� Le diamètre du tube dépend
de la distance entre deux douilles
voisines�
(ill. 5)
Introduire la douille de sécurité dans le
panneau�
5
(ill. 6)
Monter par l'arrière les accessoires
(écrous cylindriques, rondelles et la
contre-pièce G) en respectant l'ordre
d'assemblage�
6
Tools required
(ill. 1)
Drill Ø 8�2mm for SAB4-G,
SAB4-G/N-X and SAB4-GT/N�
Drill Ø 10mm for SPK4�
(ill. 2)
Torque spanner 7mm for SAB4-G,
SAB4-G/N-X and SAB4-GT/N�
Torque spanner 8mm for SPK4�
(ill. 3)
Special tube spanner SS2
(Order No� 25�0022) for SAB4-G,
SAB4-G/N-X and SAB4-GT/N�
Assembly
(ill. 4)
Drill hole in the front panel�
For SAB4-G, SAB4-G/N-X and
SAB4-GT/N: 8�2mm�
For SPK4: 10mm�
Panel thickness: for SAB4-G,
SAB4-G/N-X, SAB4-GT/N: max� 3mm�
For SPK4: max� 4mm
As an assembly support for the front
panel, a plastic tube can be used�
The tube diameter depends upon
the desire d spacings between the
sockets�
(ill. 5)
Place safety socket into the front
panel�
(ill. 6)
From the back, in the order shown,
assemble the insulator (G), the wash-
ers and nuts�
3 / 4
3 / 4

Publicité

loading