Очистка И Техническое Обслуживание - Icematic E Serie Manuel De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour E Serie:
Table des Matières

Publicité

‫6. معلومات خاصة بالخدمة‬
6. ОЧИСТКА И ТЕхНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. INSTALLATION
8.7 ZusAMMENstEcKEN dER ELEKtRIscHEN LEItuNGEN
uNd KOMpONENtEN FÜR dIE pc bOARd
‫ينبغي إجراء العمليات اآلتية فقط على‬
Die Verbindung mit dem COLORS von elektrischen Kabeln.
СЛЕДУЮЩИЕ ШАгИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
Avant de faire fonctionner le producteur de glace en cubes,
‫يد فني تركيبات معتمد‬
ВЫПОЛНЕНЫ ТОЛЬКО
exécuter les opérations suivantes:
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
1. Contrôler que l'appareil n'ait subi aucun dommage pendant
Для очистки кожуха достаточно использовать тряпку,
le transport (fig. q ).
‫التأكد من أن صنبور الخاص بالتغذية مفتوح, يجب عندئذ‬
смоченную в специальном средстве без содержания хлора,
2. Extraire de la réserve tous les accessoires livrés avec la ma-
‫توصيل قابس الطاقة الكهربائية الخاص بالماكينةيف مصدر الطاقة‬
предназначенном для нержавеющей стали.
chine: tuyau d'alimentation, tuyau d'évacuation, documen-
ً ‫و تشغيل مفتاح الخط المعد سلف ا ً , و من ثم تبدأ الماكينة تلقائي ا‬
tation et éventuels accessoires.
‫)بمجرد الضغط على زر التشغيل و اإليقاف‬ ‫في التشغيل (شكل‬
i
Примечание:
Соблюдайте
3. nettoyer l'intérieur de la réserve avec une éponge humidi-
.)‫ لبدء التشغيل (شكل‬ON\OFF
отключать машину от электросети, прежде чем
fiée d'eau tiède avec un peu de bicarbonate de soude; rin-
‫تأكد من إمدادات المياه إلى الخزان، و أن ٌ استشعار و\أوالعوامة‬
выполнять очистку и операции по техобслуживанию.
cer avec de l'eau pure et essuyer avec soin.
‫تغلق المدخل قبل ملئ الخزان أكثر من الالزم و أن ٌ ال يوجد أي‬
4. placer l'appareil à l'emplacement définitif en assurant que
‫تسرب للمياه داخل الجهاز و اليف أنابيب المياه. المستوى الطبيعي‬
celui-ci soit parfaitement à niveau (fig.
6.1 ОЧИСТКА ВОзДУШНОгО КОНДЕНСАТОРА
.‫للمياه داخل الخزان حوالي من 01/5 مم.من الحواف العلوية‬
Для того, чтобы гарантировать хорошую отдачу и
i
Note: Le choix du local où la machine est installée doit garantir
длительность работы вашего льдогенератора, необходимо
‫يمكن ضبط مستوى المياه بتدوير العوامة الصغيرة أو جهاز‬
que:
выполнять еженедельную чистку воздушного фильтра,
,‫االستشعار المائي المثبت على الفتحة المشار إليها قاعدة الدعم‬
la température ambiante ne descende pas en dessous de 10°C
расположенного на передней части льдогенератора (рис.
(50°F) et ne dépasse pas 43°C (110° F).
‫) يجب القيام بهذه‬ ‫بعد تخفيف مسامير التثبيت 1 (شكل‬
Для демонтажа фильтра достаточно изъять его и промыть
la température de l'eau ne soit pas inférieure à 10°C (50°F) et ne
струёй тёплой воды, затем высушить и установить на место.
.‫العملية فقط بعد فصل التيار الكهربائي‬
dépasse pas 32°C (90°F) (fig.
‫التحقق من عدم حدوث أي اهتزازات غير طبيعية بسبب فك أو‬
Не использовать щётки или тупые предметы для
la pression de l'eau d'alimentation ne soit pas inférieure à 0,1
очистки фильтра.
MPa (1 bar) et ne dépasse pas 0,5 MPa (5 bar). Si la pression
‫في حالة الحاجة إلى التدخل للكشف عن التسريبات المائية,يف حالة‬
dépasse 0,5 MPa, prévoir l'application d'un réducteur de pression
Во избежание плохого функционирования, строго запрещена
. ً ‫تثبيت المسامير, يجب إيقاف الجهاز أو ال‬
sur l'alimentation d'eau de la machine (fig.
работа льдогенератора без воздушного фильтра.
‫التحقق من دورة إنتاج الثلج و التأكد من أن ٌ مكعبات الثلج تصل‬
la machine soit éloignée de toute source de chaleur et placée
dans une position bien aérée (fig.
6.2 ОЧИСТКА ФИЛьТРА ВОДОзАБОРНИКА
‫التحقق من عمل جهاز استشعار المخزن: بمجرد إسناد مكعب ثلج‬
Закрыть запорный кран на сети водоснабжения, отсоединить
‫على اللمبة الداخلية للخزان يجب أن يتوقف الجهازيف خالل دقيقة‬
Raccorder exclusivement au réseau d'eau potable
подающую трубу и вынуть фильтр из гнезда в
‫ثم يعاود التشغيل من جديد تلقائي ا ً بعد توقفه,يف وقت أكثر من ذلك‬
электроклапане водозаборника при помощи клещей.
5. utiliser le nouveau set de joints mobiles (tube d'eau) fourni
Очистить фильтр под проточной водой и установить на место.
avec l'appareil. L'ancien set de joints ne doit pas être réuti-
.‫تركيب الغطاء الذي تم نزعه من قبل‬
lisé.
6. Effectuer les raccordements à l'alimentation d'eau avant ceux
6.3 ОЧИСТКА НАКОПИТЕЛьНОгО БУНКЕРА
à l'électricité.
Убрать лёд из накопительного бункера. Очистить
7. raccorder le tuyau d'alimentation de 3/4 livré avec la ma-
внутреннюю часть сборного резервуара губкой, смоченной
chine, à la machine et à l'alimentation d'eau froide potable.
теплой водой и бикарбонатом натрия;
pour des raisons d'utilité et de sécurité, il est conseillé de
промыть чистой водой и тщательно вытереть.
monter un robinet d'arrêt, que nous ne fournissons pas (fig.
8.8 REINIGuNGsKIt
h : 1. interrupteur; 2. prise; 3. fiche; 4. alimentation d'eau; 5.
6.4 ЦИКЛ ПРОМЫВКИ И САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ
robinet; 6. écoulement d'eau du condensateur: version re-
Der Kit wird mit eine Flasche aus Kunstoff, ein rohr aus
Для устранения проблем, связанных с жёсткостью
froidissement par eau; 7. écoulement d'eau de la réserve; 8.
gummi, eine Zitronensäure Verpackung von 1 Kg und Be
поступаемой воды, а значит Загрязнения отложений на
écoulement d'eau avec siphon ouvert).
dienungen geliefert.
деталях и компонентах в контакте с водой, агрегат оснащён
8. monter sur le raccord d'évacuation d'eau de l'appareil un
функцией "Самоочистки".
tuyau flexible en plastique ayant un diamètre intérieur de 20
Эта функция, благодаря чистящему действию особого
‫تتوقف الماكينة و لكن يستمر تكثيف الهوا\المياهيف وضع التشغيل. و تعود الماكينة إلى وضع التشغيل عندما تنخفض درجة الحرارة دون‬
mm et une longueur permettant son raccordement à l'égout
продукта (один пакетик продукта и дозирующая ёмкость),
(non supérieure à 1 mètre de l'appareil) (fig.
позволяет поддерживать в очищенном от известковых
отложений и гигиеничном состоянии агрегат.
Для обеспечения хорошей очистки льдогенератора,
рекомендуется выполнять цикл по цикл промывки, по
крайней мере, 3-4 раза в год, в зависимости от жёсткости
питающей воды.
.‫إذا استغرقت الدورة األولى أقل من من 7 الحد األقصى للوقت الخاص بالدورة القادمة سوف تكون النتيجة 05 دقيقة‬
Комплект мойки (опция)
.‫أقصى مدة زمنية قد تستغرقها عملية التخلص من الجليد هي 2 دقيقة ويف حالة حدوث خطأين متتاليين على مدى خمس ساعات, ستتوقف الماكينة‬
Комплект мойки состоит из
пластиковой бутылки с ре-
зиновым шлангом, упа-
ковки лимонной кислоты в
1 кг и инструкций для
.‫ستتوقف الماكينة نتيجة اإلنذار إذا تخطى وقت تحميل المياه 5 دقائق. تستأنف الماكينة العمل بشكل تلقائي بعد توقف لمدة 021 دقيقة‬
цикла мойки.
38 34
14
01/2013
6. ОЧИСТКА И ТЕхНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАН
правила
безопасности:
i
a
).
6.1 ОЧИСТКА ВОзДУШНОгО КОНДЕНСАТОРА
.) ‫(شكل‬
u
).
.‫تخفيف المسامير‬
).
i
.‫إلى المخزن المعد لها‬
o
).
6.2 ОЧИСТКА ФИЛьТРА ВОДОзАБОРНИКА
.‫بقليل‬
6.3 ОЧИСТКА НАКОПИТЕЛьНОгО БУНКЕРА
6.4 ЦИКЛ ПРОМЫВКИ И САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ
.‫المستويات المحددة . تتوقف الماكينة بشكل نهائي فقط بعد التنبيه الثالث على التوالي على مدى خمس ساعات‬
h
).
.‫يف حالة إصدار التنبيه الثالث على التوالي على مدى خمس ساعات, تتوقف الماكينة بشكل نهائي‬
.‫يف حالة نقصان المياه بشكل مستمر, فإن ٌ الماكينة تكرر محاوالت استئناف التشغيل كل 021 دقيقة‬
01/2013
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6.5 КАК ВЫПОЛНЯТь ЦИКЛ ПРОМЫВКИ И САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ
i
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Note: Installer la machine dans une position garantissant que la ven-
СЛЕДУЮЩИЕ ШАгИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
Принять необходимые меры предосторожности при работе с
tilation du groupe frigorifique ne soit obstruée en aucune manière (uni-
‫تناسب كافة الحاالت التي‬
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И ТЕ, ЧТО
ВЫПОЛНЕНЫ ТОЛЬКО
лимонной кислотой во время приготовления раствора
quement pour les machines avec refroidissement à air). (fig.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
‫تخلوا من التنبيهات\ ألخطاء‬
ОБОЗНАЧЕНЫ ЗНАЧКОМ СБОКУ, СТРОЖАЙШЕ
(вода+лимонная кислота, см. таблицу), пользуясь защитными
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
Ne pas installer la machine dans des locaux poussiéreux où le conden-
ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
перчатками и очками.
sateur du groupe frigorifique pourrait rapidement s'encrasser (unique-
‫جهاز استشعار درجة الحرارة «خارج‬
.1
МАШИНЫ. ТАКИЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И ТЕ, ЧТО
Выключить машину.
Для очистки кожуха достаточно использовать тряпку,
ment pour les machines avec refroidissement à air) (fig.
‫النطاق» تستمر الماكينةيف العمل‬
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ОБОЗНАЧЕНЫ ЗНАЧКОМ СБОКУ, СТРОЖАЙШЕ
смоченную в специальном средстве без содержания хлора,
Вынуть весь лёд из бункера.
Si la machine est installée dans des zones où l'eau potable a une forte
ПЕРСОНАЛОМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
Используя
предназначенном для нержавеющей стали.
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И ТЕ, ЧТО
teneur en sels en solution, respecter les instructions du fabricant afin de
‫جهاز استشعار درجة الحرارة «خارج‬
МАШИНЫ. ТАКИЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
пластмассовую бутылку, приготовить раствор,
ОБОЗНАЧЕНЫ ЗНАЧКОМ СБОКУ, СТРОЖАЙШЕ
limiter l'inconvénient au minimum.
В частности:
‫النطاق» تستمر الماكينةيف العمل‬
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
Примечание:
растворив порошок в тёплой воде (макс. 40°C), в
Соблюдайте
ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
Afin d'éviter que la glace n'absorbe les mauvaises odeurs et saveurs, ne
ПЕРСОНАЛОМ.
.2
соответствии с количеством, указанным
отключать машину от электросети, прежде чем
МАШИНЫ. ТАКИЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
jamais conserver des aliments, des bouteilles ou d'autres choses dans
электрические подсоединения
прилагаемой таблице. Перемешать всё, обращая
выполнять очистку и операции по техобслуживанию.
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
la réserve.
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И ТЕ, ЧТО
‫توقف الماكينة‬
В частности:
внимание на то, чтобы не образовывалось комков.
ПЕРСОНАЛОМ.
Pendant le fonctionnement normal, ne pas laisser la porte de la réserve
ОБОЗНАЧЕНЫ ЗНАЧКОМ СБОКУ, СТРОЖАЙШЕ
подсоединение к водораспределительной
Включить агрегат, нажав на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ,
de glace ouverte.
ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И ТЕ, ЧТО
сети
электрические подсоединения
одновременно держа нажатой также кнопку
В частности:
МАШИНЫ. ТАКИЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
Для того, чтобы гарантировать хорошую отдачу и
ОБОЗНАЧЕНЫ ЗНАЧКОМ СБОКУ, СТРОЖАЙШЕ
RESET (рис.
‫توقف الماكينة‬
L'installation doit comprendre un interrupteur differentiel
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
длительность работы вашего льдогенератора, необходимо
ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
установка машины
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И ТЕ, ЧТО
подсоединение к водораспределительной
используя заострённый стержень подходящего
электрические подсоединения
(disjoncteur)
ПЕРСОНАЛОМ.
2#
).
выполнять еженедельную чистку воздушного фильтра,
МАШИНЫ. ТАКИЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
ОБОЗНАЧЕНЫ ЗНАЧКОМ СБОКУ, СТРОЖАЙШЕ
сети
диаметра, в соответствии с размером специально предназначенного
‫تحدث إشارة التنبيه بعد‬
расположенного на передней части льдогенератора (рис.
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
предпусковые испытания машины
ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
входного отверстия.
подсоединение к водораспределительной
В частности:
‫محاوالت التشغيل‬
Для демонтажа фильтра достаточно изъять его и промыть
ПЕРСОНАЛОМ.
МАШИНЫ. ТАКИЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
установка машины
Оба светодиода часто мигают. Открыть дверку накопительного
сети
1.1 BRANCHEMENT DE L'APPAREIL AU RESEAU ELECTRIQUE
струёй тёплой воды, затем высушить и установить на место.
ремонт компонентов и частей машины
.3
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
бункера, выждать, пока ванночка не вернётся в закрытое состояние.
‫بلوغ عدد ساعات التشغيل‬
si le câble d'alimentation électrique de l'appareil est en-
электрические подсоединения
В частности:
ПЕРСОНАЛОМ.
предпусковые испытания машины
Не использовать щётки или тупые предметы для
Ввести трубочку в бутылку на всю её длину через специально
установка машины
. ً ‫التي تم ضبطها سلف ا‬
dommagé, le faire remplacer par un personnel qualifié de
разборка машины и/или компонентов
.4
очистки фильтра.
предназначенное отверстие (см. рис.) и вылить весь предварительно
façon à prévenir tout risque pour les personnes.
подсоединение к водораспределительной
‫إشارة التنبيه الخاصة بالصيانة‬
электрические подсоединения
В частности:
ремонт компонентов и частей машины
подготовленный противоизветковый раствор, надавливая руками на
предпусковые испытания машины
сети
Во избежание плохого функционирования, строго запрещена
‫لها األولوية على إشارات‬
регулировки и настройки
бутылку. Закрыть дверку и снова нажать на кнопку RESET (рис.
.5
работа льдогенератора без воздушного фильтра.
подсоединение к водораспределительной
‫تنبيه: دورة البدء, تشغيل‬
электрические подсоединения
разборка машины и/или компонентов
для включения цикла ПРОМЫВКИ.
ремонт компонентов и частей машины
установка машины
сети
техобслуживание и чистка машины, относя-
‫الماكينة, امتالء الخزان‬
После запуска цикла промывки, мигание светодиодов будет более
.6
щиеся к частям и компонентам:
подсоединение к водораспределительной
регулировки и настройки
редким. Во время функции промывки обеспечить тщательное
разборка машины и/или компонентов
предпусковые испытания машины
установка машины
электрическим,
сети
ополаскивание накопительного бункера.
Закрыть запорный кран на сети водоснабжения, отсоединить
‫الغسيل / التنظيف‬
электронным,
техобслуживание и чистка машины, относя-
Цикл промывки длится около 3 часов.
подающую трубу и вынуть фильтр из гнезда в
регулировки и настройки
ремонт компонентов и частей машины
предпусковые испытания машины
механическим,
установка машины
щиеся к частям и компонентам:
Запустив цикл с функцией очистки от известкового налёта, невозможно
электроклапане водозаборника при помощи клещей.
zur Einstellung der
.7
охлаждающим.
электрическим,
больше прервать цикл промывки. В случае прерывания подачи
Очистить фильтр под проточной водой и установить на место.
техобслуживание и чистка машины, относя-
разборка машины и/или компонентов
wartungsstunden
ремонт компонентов и частей машины
‫المتوقع أن يبدأ بعد اإلغالق‬
предпусковые испытания машины
электронным,
электроэнергии, машина возобновляет свою работу с точки остановки.
щиеся к частям и компонентам:
механическим,
По окончании цикла промывки и ополаскивания, машина
электрическим,
регулировки и настройки
разборка машины и/или компонентов
ремонт компонентов и частей машины
охлаждающим.
осуществляет перезапуск цикла охлаждения.
электронным,
Убрать лёд из накопительного бункера. Очистить
механическим,
техобслуживание и чистка машины, относя-
внутреннюю часть сборного резервуара губкой, смоченной
регулировки и настройки
ТЕКСТ С ЭТИМ СИМВОЛОМ
разборка машины и/или компонентов
Для всех мероприятий по экстренному техобслуживанию и/или
охлаждающим.
щиеся к частям и компонентам:
теплой водой и бикарбонатом натрия;
ИМЕЕТ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ремонту (механические части, части охлаждающей и
электрическим,
промыть чистой водой и тщательно вытереть.
техобслуживание и чистка машины, относя-
ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫх СИгНАЛОВ ОПАСНОСТИ
регулировки и настройки
электрической систем), приводящих к ремонту и/или замене
электронным,
щиеся к частям и компонентам:
ТЕКСТ С ЭТИМ СИМВОЛОМ
компонентов, обращаться всегда в авторизованный
механическим,
электрическим,
техобслуживание и чистка машины, относя-
ИМЕЕТ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ
сервисный центр.
охлаждающим.
электронным,
щиеся к частям и компонентам:
ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫх СИгНАЛОВ ОПАСНОСТИ
Для устранения проблем, связанных с жёсткостью
ТЕКСТ С ЭТИМ СИМВОЛОМ
механическим,
электрическим,
В том случае, если аппарат должен оставаться длительное
поступаемой воды, а значит Загрязнения отложений на
ИМЕЕТ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ
i
охлаждающим.
ПРИМЕЧАНИЕ уточняет текущих операций
электронным,
время в неиспользуемом состоянии:
деталях и компонентах в контакте с водой, агрегат оснащён
ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫх СИгНАЛОВ ОПАСНОСТИ
механическим,
- отключить машину
функцией "Самоочистки".
охлаждающим.
- вынуть весь лёд из накопительного бункера
Эта функция, благодаря чистящему действию особого
ТЕКСТ С ЭТИМ СИМВОЛОМ
i
ПРИМЕЧАНИЕ уточняет текущих операций
- слить всю воду
продукта (один пакетик продукта и дозирующая ёмкость),
ИМЕЕТ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ
- выполнить тщательную очистку
позволяет поддерживать в очищенном от известковых
ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫх СИгНАЛОВ ОПАСНОСТИ
ТЕКСТ С ЭТИМ СИМВОЛОМ
i
- оставить дверку накопительного бункера слегка открытой.
отложений и гигиеничном состоянии агрегат.
ПРИМЕЧАНИЕ уточняет текущих операций
:‫حساب الحد األقصى للوقت الالزم لدورة التجميد‬
ИМЕЕТ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ
Для обеспечения хорошей очистки льдогенератора,
ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫх СИгНАЛОВ ОПАСНОСТИ
ТЕКСТ С ЭТИМ СИМВОЛОМ
После длительного периода простоя, рекомендуется выполнить цикл
рекомендуется выполнять цикл по цикл промывки, по
ИМЕЕТ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ
очистки/известкового
крайней мере, 3-4 раза в год, в зависимости от жёсткости
ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫх СИгНАЛОВ ОПАСНОСТИ
питающей воды.
производство льда.
i
ПРИМЕЧАНИЕ уточняет текущих операций
Количество лимонной кислоты для смешивания с
Комплект мойки (опция)
i
водой в бутылке для получения раствора
ПРИМЕЧАНИЕ уточняет текущих операций
Комплект мойки состоит из
‫الحساب اإلكتروني للمدة الزمنية الخاصة بأطول دورة يعادل 05 دقيقة‬
пластиковой бутылки с ре-
i
E21 - E25
ПРИМЕЧАНИЕ уточняет текущих операций
‫تستغرق عملية تحميل المياه وقتا طويال أكثر من الالزم‬
зиновым шлангом, упа-
E35 - E35L
ковки лимонной кислоты в
E45 - E50
1 кг и инструкций для
E60 - E75 - E90
цикла мойки.
71503801/0 - rEV.03
71503801/0 - rEV.03
71503816/0 - rEV.04
01/2013
‫موحد‬
‫موحد‬
‫مالحظة‬
2 ‫ضوئي‬
1 ‫ضوئي‬
‫أحمر‬
‫أخضر‬
OFF
ON
LL
OFF
специальные
продукты
LL
OFF
правила
безопасности:
ON
ON
). нажать на кнопку RESET (сброс),
2@
ON
OFF
ON
LL
LA
LA
LV
LV
Dip. Switch
OFF
LV
‫ = تصدر فالشات بطيئة‬LL
‫ = تصدر فالشات سريعة‬LV
‫ = تصدر فالشات بالتناوب‬La
‫5. سوء التشغيل‬
‫في حالة ارتفاع درجة حرارة المكثف‬
‫دورة التجميد تستغرق وقتا أطول من الالزم‬
,‫الدورة األولى = 05 دقيقة‬
1,5 ‫الدورة الثانية = مدة الدورة األولى‬
налёта
прежде,
‫عملية إزالة الجليد تستغرق وقت ا ً أطول من الالزم‬
‫أقل مدة زمنية لدورة التجميد هي 7 دقائق‬
МОДЕЛЬ
К-ВО ЛИМОННОЙ КИСЛОТЫ
‫4. اإلشارات‬
ИН
‫حالة الوظيفة‬
6.5 КАК ВЫПОЛНЯ
ИН
Описан
1.
УСТАН
‫الماكينةيف حالة تشغيل‬
Принять нео
).
s
ИН
1.1
лимонной к
Описан
(вода+лимон
‫خطأ جهاز استشعار درجة‬
1.
УСТАН
перчатками
2)
)
‫حرارة الخزان‬
Описан
Выключить ма
1.1
2.
ПУСК
ИН
и
Вынуть весь л
1.
УСТАН
‫خطأ جهاز استشعار‬
Используя
1.1
‫درجة حرارة المكثف‬
3.
ФУНК
ИН
пластмассову
2.
ПУСК
3.1
в
растворив по
Описан
‫خطأ دورة التبريد أطول‬
соответствии
ИН
1.
УСТАН
‫من الالزم أو التذويب‬
2.
ПУСК
3.
ФУНК
прилагаемой
Описан
‫أطول من الالزم‬
1.1
внимание на т
3.1
4.
СИгН
1.
УСТАН
Включить агр
3.
ФУНК
‫أخطاء ارتفاع درجة‬
Описан
1.1
одновременн
3.1
‫حرارة المكثف‬
5.
ИНФО
1.
УСТАН
RESET (рис.
2
2.
ПУСК
4.
СИгН
используя за
1.1
2#
).
‫أخطاء نقص‬
диаметра, в со
6.
ОЧИС
2.
ПУСК
3.
ФУНК
4.
СИгН
5.
ИНФО
входного отве
6.1
3.1
Оба светоди
6.2
2.
ПУСК
3.
ФУНК
бункера, выж
5.
ИНФО
6.
ОЧИС
6.3
3.1
Ввести трубо
6.1
6.4
3.
ФУНК
‫تنبيه الصيانة‬
предназначен
4.
СИгН
6.
ОЧИС
6.2
6.5
)
подготовленн
2$
3.1
6.1
6.3
бутылку. Закр
4.
СИгН
5.
ИНФО
6.2
6.4
для включени
6.3
После запуск
6.5
raEE
‫تصدر إشارة التنبيه‬
4.
СИгН
5.
ИНФО
6.
ОЧИС
редким. Во
6.4
‫في الميعاد الدوري‬
6.1
ополаскивани
6.5
‫للغسيل‬
5.
6.
ИНФО
ОЧИС
Цикл промыв
6.2
raEE
Запустив цикл
6.1
6.3
‫بدء التشغيل‬
больше прер
6.
ОЧИС
6.2
6.4
raEE
электроэнерг
6.1
6.3
6.5
По окончан
6.2
6.4
осуществляет
6.3
6.5
6.4
Для всех мер
raEE
‫ = ضوء ثابت‬ON
ремонту (м
6.5
электрическ
raEE
компоненто
ОБ
сервисный це
raEE
В том случа
Льдог
ОБ
время в неис
волы
- отключит
шины
ОБ
- вынуть вес
Льдог
- слить всю в
CE Н
волы
- выполнить
2006/
шины
Льдог
- оставить д
ется
волы
ОБ
экспл
CE Н
шины
чем
возобновлять
После длител
2006/
ОБ
очистки/изве
Этот п
ется
CE Н
Льдог
производство
лицам
экспл
2006/
волы
ОБ
психи
ется
Количест
шины
Льдог
знани
Этот п
водо
экспл
волы
польз
лицам
200 gr.
М
CE Н
шины
за их
Льдог
психи
250 gr.
E21 - E25
Этот п
2006/
с устр
волы
знани
500 gr.
E35 - E35L
лицам
ется
CE Н
шины
польз
500 gr.
психи
E45 - E50
экспл
2006/
Не пр
за их
знани
E60 - E75 -
ется
зита
CE Н
с устр
67
польз
Этот п
экспл
01/2013
01/2013
2006/
за их
лицам
71503801/0 - rEV.03
71503801/0 - rEV.03
ется
Не пр

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E21E21 nanoE25E35E35lE45 ... Afficher tout

Table des Matières