Raee; Wee; Deee - Icematic E Serie Manuel De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour E Serie:
Table des Matières

Publicité

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
8.7 ZusAMMENstEcKEN dER ELEKtRIscHEN LEItuNGEN
uNd KOMpONENtEN FÜR dIE pc bOARd
Die Verbindung mit dem COLORS von elektrischen Kabeln.
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И ТЕ, ЧТО
ant que la ven-
36..........................................................‫التركيب‬
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И ТЕ, ЧТО
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И ТЕ, ЧТО
ОБОЗНАЧЕНЫ ЗНАЧКОМ СБОКУ, СТРОЖАЙШЕ
36...................... ‫توصيل الجهاز بالتيار الكهربائي‬
e manière (uni-
ОБОЗНАЧЕНЫ ЗНАЧКОМ СБОКУ, СТРОЖАЙШЕ
ОБОЗНАЧЕНЫ ЗНАЧКОМ СБОКУ, СТРОЖАЙШЕ
ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
(fig.
).
s
ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
МАШИНЫ. ТАКИЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
37.....................................................‫بدء التشغيل‬
x où le conden-
МАШИНЫ. ТАКИЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
МАШИНЫ. ТАКИЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
rasser (unique-
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ.
37..........................................................‫التشغيل‬
2)
)
ПЕРСОНАЛОМ.
ПЕРСОНАЛОМ.
37..............‫عالمات التنبية الخاصة بالهواء \ المياه‬
able a une forte
В частности:
abricant afin de
В частности:
В частности:
38..........................................‫ضبط التيار الكهربائي‬
электрические подсоединения
s et saveurs, ne
электрические подсоединения
электрические подсоединения
38....................................................‫5. سوء التشغيل‬
es choses dans
подсоединение к водораспределительной
подсоединение к водораспределительной
подсоединение к водораспределительной
38...................................... ‫معلومات خاصة بالخدمة‬
сети
rte de la réserve
сети
сети
38............................................ ‫التنظيف و الصيانة‬
установка машины
установка машины
установка машины
39............................‫تنظيف مكثف تبريد الهواء‬
r differentiel
39...............................‫تنظيف فلتر دخول المياه‬
предпусковые испытания машины
предпусковые испытания машины
предпусковые испытания машины
39..................................... ‫تنظيف المحتوىات‬
ремонт компонентов и частей машины
39..................................‫دورة الغسيل والتعقيم‬
ремонт компонентов и частей машины
ремонт компонентов и частей машины
39..................‫كيفية تشغيل دورة الغسيل والتعقيم‬
ELECTRIQUE
разборка машины и/или компонентов
pareil est en-
разборка машины и/или компонентов
разборка машины и/или компонентов
40................................... ‫بيانات فنية خاصة بالخدمة‬
el qualifié de
регулировки и настройки
40...............................‫وظيفة اللوحة اإلكترونية‬
s.
регулировки и настройки
регулировки и настройки
40...................‫مخارج و مداخل اللوحة اإلكترونية‬
техобслуживание и чистка машины, относя-
40...................................... ‫خصائص التشغيل‬
техобслуживание и чистка машины, относя-
техобслуживание и чистка машины, относя-
щиеся к частям и компонентам:
40.............................................‫دورة الغسيل‬
щиеся к частям и компонентам:
щиеся к частям и компонентам:
электрическим,
41...................................‫خصائص نظام التبريد‬
электрическим,
электрическим,
электронным,
электронным,
41................ ‫تنبيهات خاصة بإعداد عملية الصيانة‬
электронным,
механическим,
механическим,
механическим,
‫توصيل الكابالت الكهربائية و مكونات الماكينة‬
охлаждающим.
охлаждающим.
охлаждающим.
42........................................‫باللوحة الكهربائية‬
42.............................................‫طاقم الغسيل‬

44........................................................... RAEE

ТЕКСТ С ЭТИМ СИМВОЛОМ
ТЕКСТ С ЭТИМ СИМВОЛОМ
ТЕКСТ С ЭТИМ СИМВОЛОМ
46................. ‫01. رسم بياني خاص بالتوصيالت الكهربائية‬
ИМЕЕТ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ИМЕЕТ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ИМЕЕТ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫх СИгНАЛОВ ОПАСНОСТИ
ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫх СИгНАЛОВ ОПАСНОСТИ
ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫх СИгНАЛОВ ОПАСНОСТИ
8.8 REINIGuNGsKIt
Der Kit wird mit eine Flasche aus Kunstoff, ein rohr aus
gummi, eine Zitronensäure Verpackung von 1 Kg und Be
i
ПРИМЕЧАНИЕ уточняет текущих операций
i
i
dienungen geliefert.
ПРИМЕЧАНИЕ уточняет текущих операций
ПРИМЕЧАНИЕ уточняет текущих операций
‫ يضعون على عبوات‬VDE ‫أجهزة تصنيع الجليد طبق ا ً لشروط‬
‫التغليف, على لوحة الرقم المسلسل و على شاحنة النقل هذا الرمز‬
‫ الذي يعني أ ن ٌ منتجاتنا تخضع لالئحة األوربية رقم‬CE
‫\801\4002 باإلضافة إلى ذلك‬ec ‫ \59\6002 و الالئحة رقم‬ec
.‫توجد عالمة الجودة على غالف كتيب اإلرشادات‬
‫هذا الجهاز ليس م ُ خصص ً ا لالستعمال من قبل األشخاص – بمايف‬
‫ذلك األطفال - الذين يعانون من نقص القدرات البدنية أو النفسية‬
‫أو الحسية, أو الذين ليس لديهم ما يكفي من الخبرة و المعرفة, إال‬
‫إذا تم تدريبهم بعناية على تعليمات تتعلق بكيفية استخدام الجهاز‬
.‫و يكونوا أيض ا ً تحت إشراف شخص مسئول عن سالمتهم‬
‫يجب مراقبة األطفال جيد ا ً للحفاظ على سالمتهمو عدم تركهم‬
) ‫ال تشغل الجهاز قبل تدخل الفني (شكل‬
/2013
34
/2013
/2013
01/2013
‫الفهرس‬
1.
.1
1.
1.
1.1
.2
2.
.3
2.
2.
3.1
3.
3.
3.
.4
4.
.6
4.
4.
.7
5.
5.
5.
7.1
7.2
6.
6.
6.
7.3
7.4
7.5
.8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
.9
‫معلومات عامة‬
..‫الذي في الشكل‬
‫يعبثون بالجهاز‬
71503801/0 - rEV.03
71503801/0 - rEV.03
71503801/0 - rEV.03
71503816/0 - rEV.04
ИНДЕКС
ИНДЕКС
ИНДЕКС
Описание
Описание
Описание
УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА К
1.1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА К
1.1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА К
ИСТОЧНИКУ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ИСТОЧНИКУ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ИСТОЧНИКУ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ПУСК МАШИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ПУСК МАШИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ПУСК МАШИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1
АВАРИЙНЫЕ СИгНАЛЫ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ
3.1
АВАРИЙНЫЕ СИгНАЛЫ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ
3.1
АВАРИЙНЫЕ СИгНАЛЫ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ
В ВЕРСИЯх С ВОЗДУхОМ/ВОДОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . 5
В ВЕРСИЯх С ВОЗДУхОМ/ВОДОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . 5
В ВЕРСИЯх С ВОЗДУхОМ/ВОДОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . 5
СИгНАЛЬНЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
СИгНАЛЬНЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
СИгНАЛЬНЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ОЧИСТКА И ТЕхНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА И ТЕхНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА И ТЕхНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.1
ОЧИСТКА ВОЗДУШНОгО КОНДЕНСАТОРА . . . . . . . 7
6.1
ОЧИСТКА ВОЗДУШНОгО КОНДЕНСАТОРА . . . . . . . 7
6.1
ОЧИСТКА ВОЗДУШНОгО КОНДЕНСАТОРА . . . . . . . 7
6.2
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ВОДОЗАБОРНИКА . . . . . . . . . . 7
6.2
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ВОДОЗАБОРНИКА . . . . . . . . . . 7
6.2
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ВОДОЗАБОРНИКА . . . . . . . . . . 7
6.3
ОЧИСТКА НАКОПИТЕЛЬНОгО БУНКЕРА . . . . . . . . . . 7
6.3
ОЧИСТКА НАКОПИТЕЛЬНОгО БУНКЕРА . . . . . . . . . . 7
6.3
ОЧИСТКА НАКОПИТЕЛЬНОгО БУНКЕРА . . . . . . . . . . 7
6.4
ЦИКЛ ПРОМЫВКИ И САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ 7
6.4
ЦИКЛ ПРОМЫВКИ И САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ 7
6.4
ЦИКЛ ПРОМЫВКИ И САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ 7
6.5
КАК ВЫПОЛНЯТЬ ЦИКЛ ПРОМЫВКИ И
6.5
КАК ВЫПОЛНЯТЬ ЦИКЛ ПРОМЫВКИ И
6.5
КАК ВЫПОЛНЯТЬ ЦИКЛ ПРОМЫВКИ И
САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
‫صيانة و تنظيف كافة أجزاء و مكونات الماكينة‬

raEE 35

raEE 35
raEE 35
Dip. Switch
zur Einstellung der
wartungsstunden
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Льдогенераторы допущены VDE, соответствующие сим-
Льдогенераторы допущены VDE, соответствующие сим-
Льдогенераторы допущены VDE, соответствующие сим-
волы помещаются на упаковке, шильдике и корпусе ма-
волы помещаются на упаковке, шильдике и корпусе ма-
волы помещаются на упаковке, шильдике и корпусе ма-
шины (рис.
).
f
шины (рис.
).
шины (рис.
f
).
f
CE Наша продукция соответствует директивам
CE Наша продукция соответствует директивам
CE Наша продукция соответствует директивам
2006/95/ec - 2004/108/ec, поэтому маркировка име-
2006/95/ec - 2004/108/ec, поэтому маркировка име-
2006/95/ec - 2004/108/ec, поэтому маркировка име-
ется также на титульном листе руководства по
ется также на титульном листе руководства по
ется также на титульном листе руководства по
эксплуатации.
эксплуатации.
эксплуатации.
Этот прибор не предназначен для использования детьми,
Этот прибор не предназначен для использования детьми,
Этот прибор не предназначен для использования детьми,
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
психическими возможностями, или не имеющими опыта и
психическими возможностями, или не имеющими опыта и
психическими возможностями, или не имеющими опыта и
знаний, без надзора или инструктажа в отношении ис-
знаний, без надзора или инструктажа в отношении ис-
знаний, без надзора или инструктажа в отношении ис-
пользования устройства со стороны лица, ответственного
пользования устройства со стороны лица, ответственного
пользования устройства со стороны лица, ответственного
за их безопасность. Следить за тем, чтобы дети не играли
за их безопасность. Следить за тем, чтобы дети не играли
за их безопасность. Следить за тем, чтобы дети не играли
с устройством.
с устройством.
с устройством.
Не производить ввод в действие аппарата до ви-
Не производить ввод в действие аппарата до ви-
Не производить ввод в действие аппарата до ви-
зита технического специалиста (рис.
зита технического специалиста (рис.
зита технического специалиста (рис.
‫انتبه‬
Паг.
Паг.
Паг.
‫تقتصر العمليات المشار إليها بهذا‬
.‫الرمز على براءة االختراع الفنية‬
:‫على وجه الخصوص‬
‫التوصيالت الكهربائية‬
‫التوصيالت المائية‬
‫تركيب الماكينة‬
‫اختبار الجهاز‬
‫إصالح جميع مكونات‬
‫وأجزاء الجهاز‬
‫فك الماكينة و \أو مكوناتها‬
‫ضبط معايير الجهاز‬
‫التوصيالت الكهربائية‬
-
‫التوصيالت اإللكترونية‬
-
‫التوصيالت الميكانيكية‬
-
‫المبردات‬
-
‫يمثل النص المميز بهذا الرمز‬
‫أهمية خاصة‬
‫أو يحذر من خطر بالغ‬
‫المالحظة توضح العمليات الجارية‬
).
r
).
r
).
r
ΠΡ
ΟΙ Π
ΝΟΝ
ΑΠΑ
ΤΟ Μ
ΡΗΤ
ΠΙΣΤ
ιδίω
ΤΟ κ
είνΑ
ή εν
i
ΣΗΜ
δρα
63
58
63
63
35
01/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E21E21 nanoE25E35E35lE45 ... Afficher tout

Table des Matières