Télécharger Imprimer la page

STAMOS SWS03 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

INHALT | CONTENT | CONTENU | CONTENIDO | TREŚĆ | CONTENUTO | OBSAH
DE
3
EN
4
PL
5
CZ
6
FR
7
IT
8
ES
9
NAZWA PRODUKTU
EKRAN SPAWALNICZY
PRODUKTNAME
SCHWEIßVORHANG / SCHWEIßVORHANG MIT GESTELL / SCHWEIßSCHUTZWAND
PRODUCT NAME
WELDING CURTAIN/WELDING SCREEN
NOM DU PRODUIT
RIDEAU DE SOUDURE
NOME DEL PRODOTTO
PARETE DI PROTEZIONE PER SALDATURA
NOMBRE DEL PRODUCTO
CORTINA DE PROTECCIÓN PARA SOLDADURA
NÁZEV VÝROBKU
SVÁŘECÍ ZÁVĚS
MODEL PRODUKTU
MODELL
PRODUCT MODEL
SWS03
SWS04
MODÈLE
SWS02N
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
IMPORTER
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTATEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATORE
IMPORTADOR
DOVOZCE
ADRES IMPORTERA
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
ADRESA DOVOZCE
DE
2
Rev. 28.10.2019
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TECHNISCHE DETAILS
Produktname
Schweiß-
Schweiß-
Schweiß-
vorhang
vorhang
schutz-
mit
wand
Gestell
Modell
SWS03
SWS04
SWS02N
Schirmabmessun-
2390x0,4x1750
gen [mm]
Abmessungen des
--
2390x1960
Rahmens [mm]
Schirmmaterial
UV-beständiger, feuerfester
Kunststoff; Kevlarfäden
Lichttransmission
0,9
0,93
basierend auf einer
Lichtquelle A>
0.0001 [%]
Spektrale Durchläs-
< 0,002
sigkeit für Wellen-
längen 210nm≤λ
≤313nm [%]
Spektrale Durchläs-
< 3
sigkeit für Wellen-
längen 313nm≤λ
≤400nm [%]
Gefahrenstufe
0,66
0,6
<1 (400nm≤λ
≤1400nm)
Lichtdurchlässigkeit
0,66
0,63
basierend auf der
Lichtquelle A nach
der Einwirkung von
UV-Licht [%]
Relative Änderung
11
29,6
der Lichtdurchläs-
sigkeit nach UV-
Bestrahlung [%]
Gefahrenstufe
0,21
0,59
<1 (400nm≤λ
≤1400nm) nach
Einwirkung von
UV-Strahlen
Material der Rah-
– –
Stahlkonstruktion,
menkonstruktion
Kunststoffräder
Schirmgewicht [kg]
2,4
Gewicht
--
6,35
der Stellage [kg]
ANWENDUNGSGEBIET
Die
Schweißerschutzwand
ist
eine
individuelle
Schutzvorrichtung, die den Arbeitsbereich umschließen
und sichern soll. Es schützt Ihre Mitarbeiter vor Lichtbögen,
Funken und Splittern.
Für alle Schäden bei nicht zweckgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
Rev. 28.10.2019
DE
ZUSAMMENBAU DER STELLAGE
1
9
2
4
5
6
7
3
8
2
9
2
4
4
3
1
1
9
9
1
1
3
5
5
8 2
9
2
7
6
6
8
7
Setzen Sie die Schutzwand zusammen, indem Sie die
Elemente so anbringen, dass sie sich an den in der
Abbildung angegebenen Stellen befinden.
1.
Die mit den Nummern 1, 2, 9, 4 und 5
gekennzeichneten Elemente der Schutzwand sind
mit dem Riegel verbunden.
2.
Die Element Nr. 3 dient zur Befestigung weiterer
Stellageteile. Sie werden auf Element 1 angebracht, das
zwischen den Schnappverschlüssen positioniert ist.
3.
Element Nr. 5 und Element Nr. 6 werden mit einer
Flügelschraube befestigt.
4.
Die Gewindestifte 7 (mit Bremse) und 8 (ohne Bremse)
werden in die Löcher in der Basis des Ständers (Nr. 6)
eingesetzt und mit der Mutter verschraubt.
5.
Die Stellage ist jetzt einsatzbereit.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG
Die Schweißerschutzwand erfüllt die Anforderungen
der Norm EN ISO 25980.
An dem Schirm befinden sich um den gesamten
Umfang herum Öffnungen, die mithilfe der im Set
enthaltenen Kabelbinder zur Montage dienen.
Die Stellage verfügt über Plastikräder, um die
Konstruktion
problemlos
auf
glatter
Oberfläche
bewegen zu können. Zwei der Räder haben eine Bremse.
Überprüfen Sie nach jedem Gebrauch, ob das
Produkt beschädigt ist.
Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
Kunststoffteile nicht mit Lösungsmitteln reinigen.
Benzin, Verdünnungsmittel, Benzol, Alkohol oder Öl
können die Kunststoffteile beschädigen. Mit einem
weichen Tuch mit Wasser und Seife reinigen.
Zum
Reinigen
der
Stellage-Oberflächen
ausschließlich nicht ätzende Substanzen verwenden.
Sichern Sie das Produkt während des Transports
gegen versehentliche Beschädigung.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sws04Sws02n