Publicité

Liens rapides

S/W-ÜBERWACHUNGSMONITOR
B/W MONITOR
CDM-1702
Best.-Nr. 19.0300
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor CDM-1702

  • Page 1 S/W-ÜBERWACHUNGSMONITOR B/W MONITOR ® CDM-1702 Best.-Nr. 19.0300 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato MONACOR. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens MONACOR y le deseamos un agrable uso. Por favor lee het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor- las instrucciones de seguridad antes del uso. La obser- schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden vación de las instrucciones de seguridad evita operacio-...
  • Page 3 H-HOLD V-HOLD BRIGHT CONTRAST ® CDM-1702 POWER H-WIDTH OVER UNDER VIDEO DC-REST SCAN V-LIN OVER UNDER V-HEIGHT...
  • Page 4: Front Panel

    OVER Das Kamerabild wird etwas vergrößert darum die Lüftungsöffnungen der Geräterückseite Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente abgebildet um Details in der Bildmitte nicht ab. und Anschlüsse. besser zu erkennen. Dafür sind die Stecken Sie nichts durch die Lüftungsöffnungen! Randbereiche nicht sichtbar.
  • Page 5 4 Monitor anschließen 5 Bedienung 6 Technische Daten 1) Den Monitor mit dem Ein-/Ausschalter POWER Auflösung: ....> 700 Linien Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Gerät vor- (5) einschalten.
  • Page 6: Face Avant

    OVER L’image de la caméra est un peu cas les ouïes de ventilation sur la face arrière de Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser les éléments et branchements. agrandie, pour mieux reconnaître les l’appareil ne doivent être obturées. détails dans le centre de l’image.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    4 Branchements 5 Utilisation 6 Caractéristiques techniques L’appareil doit impérativement être débranché avant 1) Allumez le moniteur avec l’interrupteur POWER Résolution : ... . . > 700 lignes Marche/Arrêt (5). La LED verte (6), témoin de d’effectuer ou de modifier tout branchement.
  • Page 8 Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin- Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop- Zwart/wit-bewakingsmonitor nenshuis. Bescherm het tegen drup-, spatwater, contact. hoge vochtigheid en hitte (toegestane omgevings- Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, temperatuur: 0 –...
  • Page 9 Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex. Om enheten används på annat sätt än som avses Svart/vita monitor upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller om vaser, dricksglass, etc. på enheten. egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enheten. Innan enheten tas i bruk observera följande säker- Värmen som alstras vid användning leds bort hetsinstruktioner.
  • Page 10 Copyright © by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.monacor.com 05.02.02...

Ce manuel est également adapté pour:

19.0300

Table des Matières