Úvod; Doprava; Manipulace; Kontrola - Parker Hyperchill Plus ICEP007 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Čeština
2
Úvod
Motory ventilátoru, čerpadla a kompresoru jsou vybaveny tepelnou
pojistkou, která je chrání před možným přehřátím.

2.1 Doprava

Zabalená jednotka musí být:
a) ve svislé poloze;
b) chráněná proti povětrnostním vlivům;
c) chráněná před nárazy.

2.2 Manipulace

Použijte vysokozdvižný vozík vhodný pro zvedanou hmotnost a dbejte
na to, aby nedošlo k žádnému nárazu.

2.3 Kontrola

a) Všechny jednotky jsou smontovány, vybaveny kabeláží, naplněny
chladivem a olejem a otestovány v továrně.
b) Po obdržení stroje je nutné zkontrolovat jeho stav, případná
poškození okamžitě oznamte dopravní společnosti.
c) Zařízení vybalte co nejblíže místu instalace.
2.4 Skladování
a) Zařízení skladujte zabalené na čistém místě chráněném před vlhko-
stí a špatným počasím.
b) Zařízení neskládejte na sebe.
c) Řiďte se pokyny na obalu.
3

Instalace

Y
K zajištění správné instalace dodržujte pokyny uvedené v
odstavcích 7.2, 7.3 a 7.7.
!
Instalovaný produkt musí být vhodně chráněn proti riziku požáru
(viz EN378-3).
!
Doporučuje se, aby všechny chladiče byly na přítoku vody do
chladiče vybaveny vhodným předfi ltračním zařízením.
!
Chladicí kapaliny
Chladicí kapaliny musí odpovídat použitým materiálům.
Mezi užívané kapaliny patří voda nebo roztoky vody a etylénu nebo
propylenglykolů nebo oleje.
Chladicí kapaliny nesmí být hořlavé.
Pokud chladicí kapalina obsahuje nebezpečné látky (např. etylén nebo
propylenglykol), je nutné zachytit uniklou kapalinu, protože poškozuje
životní prostředí. Při vypouštění hydraulického okruhu se řiďte platnými
předpisy a obsah nevylévejte do prostředí.
ICEP007-030
3.1 Provozní prostor
Okolo zařízení nechte volný prostor asi 1,5 m.
U modelů s vypouštěním kondenzačního vzduchu do výšky ponechte
asi 2 metry volného místa nad chladičem.

3.2 Verze

Axiální ventilátory (A)
Dbejte na to, aby se chladicí vzduch nevracel zpět do chladiče.
Nezakrývejte větrací otvory.
U verzí s axiálními ventilátory se nedoporučuje odsávací potrubí.
Vodou chlazená verze (W)
Pokud je voda přiváděná ke kondenzátoru v otevřeném okruhu, osaďte
přívod kondenzační vody síťkovým fi ltrem.
Pro zvláštní druhy chladicí vody, např. demineralizovanou, deionizova-
nou nebo destilovanou, je nutné se obrátit na výrobce a ověřit si, jaký
typ kondenzátoru doporučuje, protože standardní model nemusí být
vhodný.
3.3 Vodní okruh
3.3.1
Kontroly a připojení
Y
Před připojením chladiče a napuštěním okruhu zkontrolujte, zda
jsou trubky čisté. Pokud nejsou, důkladně je propláchněte.
Y
Pokud je vodovodní instalace okruhu uzavřená a pod tlakem,
doporučuje se zařadit bezpečnostní ventil nastavený na:
6 barů (u verze na vodu)
Y
(u verze na vodu) Přívodní a odvodní potrubí vždy osaďte
siťkovými fi ltry.
Y
Jsou-li v hydraulickém okruhu zařazeny automatické ventily,
chraňte čerpadlo systémem protirázové ochrany.
Y
(u verze na vodu) Pokud je hydraulický okruh při odstávce zařízení
vypuštěn, doporučujeme přidat do rotoru čerpadla mazací kapalinu,
aby se čerpadlo při novém spuštění nezablokovalo. Pokud je rotor
zablokovaný, je nutné ho odblokovat ručně.
Sejměte zadní kryt čerpadla a opatrně pootočte plastovým ventiláto-
rem. Pokud je rotor zaseknutý, sejměte ventilátor pootočte hřídelí rotoru
přímo. Po odblokování rotoru ventilátor a kryt znovu nasaďte.
Předběžné kontroly
1) Zkontrolujte, zda jsou zavírací ventily v hydraulickém okruhu
otevřené.
2) (u verze na vodu) U uzavřeného vodního okruhu zkontrolujte, zda
byla nainstalována expanzní nádrž o přiměřeném objemu. Viz odsta-
vec 3.3.3.
Připojení
1) S použitím speciálních přípojek umístěných na zadní straně zařízení
připojte chladič k přítokovému a odtokovému potrubí.
K omezení rigidity systému doporučujeme použít ohebné spoje.
2) (u verze na vodu) Naplňte vodní okruh pomocí armatury připravené
na zadní stěně (
) .
3) (u verze na vodu) Nádrž je vybavena odvzdušňovacím ventilem,
který je při napouštění nádrže nutné ovládat ručně. Jsou-li v hydrau-
lickém obvodu vyvýšená místa, nainstalujte odvzdušňovací ventily
právě tam.
4) Doporučujeme přítokové a odtokové potrubí osadit kohouty, aby v
případě potřeby bylo možné zařízení odpojit.
5) Pokud chladič pracuje s otevřenou nádrží, čerpadlo je nutné nain-
stalovat na přívodu do nádrže a na přívodu do čerpadla.
!
Varování (modely 020-060): stroj je vybaven automatickým
ochranným zařízením pro nádrž.
Pokud je přívod vody neúmyslně uzavřen, když je čerpadlo
spuštěno a výstup vody je otevřený, vzduch vstoupí do nádrže s
pravděpodobným zásahem snímače hladiny. Pro odstranění vzdu-
chu bude nutné odvzdušnit hydraulický okruh.
Další kontroly
1) (u verze na vodu) Zkontrolujte, zda nádrž a vodní okruh jsou zcela
napuštěné vodou a že ze systému byl vytlačen všechen vzduch.
2) (u verze na vodu) Vodní okruh musí být vždy zcela napuštěný. Proto
provádějte pravidelné kontroly a okruh podle potřeby doplňujte, nebo
nainstalujte automatické napouštěcí zařízení.
Vlastnosti vodní
Pokud není sítový fi ltr již instalován, instalujte ho na vodní.
Y,
Vlastnosti vodní:
Teplota
≥50°F (10°C)
CL
ΔT IN/OUT
5-15°C
CaCO
Max % glykolu
50
O
43.5-145 PSIg
Tlak
Fe
(3-10 barg)
PH
7.5-9
NO
Měrná elekrická
10-500 μS/cm
HCO
vodivost
Langelierův index
0-1
H
nasycení
SO
2-
<50 ppm
CO
4
NH
<1 ppm
Al
3
Standard materiály určené pro mohly být nevhodné u speciálních
druhů chladící vody (ionizovaná, destilovaná,demineralizovaná). V
těchto případech je třeba kontaktovat výrobce.
3.3.2
Voda a etylenglykol (u verze na vodu)
Pokud bylo zařízení nainstalováno venku nebo v nevytápěném interiéru
a systém není v nejchladnějších částech roku v provozu, voda může v
obvodu zmrznout.
Jak tomu předejít:
a) Vybavte chladič vhodnými doplňky proti zamrzání, které si lze
objednat u výrobce jako volitelné příslušenství.
b) Pokud má být systém odstaven na delší dobu, vypusťte z něj vodu
pomocí odtokového ventilu.
c) Do vody v obvodu přidejte odpovídající objem nemrznoucí kapaliny
2 / 8
-
<50 ppm
70-150 ppm
3
<0.1 ppm
2
<0.2 ppm
<2 ppm
3
-
70-300 ppm
3
S
<0.05 ppm
2
<5 ppm
2
<0.2 ppm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières