Sommaire des Matières pour Parker Hyperchill-Plus ICEP002
Page 1
Hyperchill - Plus (60Hz) ICEP002 EN User Manual ES Manual de uso FR Manuel d’utilisation DATE: 14.02.2022 - Rev. 7 CODE: 398H271671...
Page 3
Index Safety For the most comprehensive and updated information, the user is advised to consult the manual supplied with the unit. Safety 1.1 Importance of the manual 1.4 Residual risks 1.1 Importance of the manual ..............1 • Keep it for the entire life of the machine. 1.2 Warning signals ................1 The installation, start up, stopping and maintenance of the machine- 1.3 Safety instructions ................1...
Page 4
2 / 8 ICEP002 (60Hz) English Introduction 3.2 Versions a prolonged period; c) Add an appropriate quantity of antifreeze to the water in circulation Axial fans (A) The fan, pump and compressor motors are equipped with a thermal (see table). Do not create cooling air recirculation situations.
3.4 Electrical circuit 3.4.2 General alarm 3.4.3 ON/OFF remoto All the chillers are equipped with an alarm signalling system (see electri- All the chillers can be connected to a remote ON/OFF control. 3.4.1 Checks and connections cal diagram), comprised of a switching free contact in a terminal block: See the electrical diagram for the connection of the remote ON-OFF this may be used for the connection of an external audible or visual contact.
4 / 8 ICEP002 (60Hz) English Control 4.2 Starting the chiller 4.4 Parameter settings • Connect the power supply to the machine by turning the main General 4.1 Control panel isolator switch QS to ON. There are two levels of protection for parameters: a) Direct (D): with immediate access, User-changeable;...
4.4.2 Temperature control 4.5 Change parameters 7. Press the button “ ” three times to exit. Parameter (SEt / dIFI/ dEF ) 4.5.1 PARAMETER CODE TYPE DEFAULT 4.5.3 Differential setting (see fi g.1/2) Fig.2 Temperature control set point C° 1.Turn the main swicth (QS) to “ON” and wait for the “OFF” visualiza- tion.
Page 8
6 / 8 ICEP002 (60Hz) English 4.6 Setting clock/date. 4.7 Visualization of temperature probes B1,B2 4. Press the button “ ” to see the alarm code. (see fi g. 1/3) (see fi g.1/4) Fig.4 5. Press the button “ ” to see the next code. 1.
4.9 Alarm/Warning history alarm: “HySC” code (es:HP), “HySd” Date (day, month), “HySt” hour 5.3 Refrigerant (hour, minutes), “HyS1” “HyS2” “HyS3” sensor b1, b2 and set when the alarm occurred. Charging: any damage caused by incorrect charging carried out by unauthorized personnel will not be covered by the warranty. Press “...
Page 10
8 / 8 ICEP002 (60Hz) English Troubleshooting FAULT REMEDY CAUSE THE OUTLET FLUID TEM- COMPRESSOR COMPRESSOR STOPS DUE COMPRESSOR SUCTION, PERATURE RUNS FOR TO OPERATION OF THE HIGH LIQUID LINE EXCEEDS THE SET LONG PERIODS, PRESSURE SWITCH FROSTED UP VALUE NOISY PRESSURE SWITCH EXCESSIVE...
Índice Seguridad seleccionar la unidad o sus componentes y/o opciones sean exhaus- tivas para un uso correcto o razonablemente previsible de la misma Seguridad unidad o de los componentes. 1.1 Importancia del manual 1.1 Importancia del manual ..............1 ATENCIÓN: El fabricante se reserva el derecho de modifi car sin •...
2 / 8 ICEP002 (60Hz) Español Introducción 3.1 Espacio operativo Controles sucesivos 1) Controlar que el depósito y el circuito estén completamente llenos Deje un espacio libre de 1,5 m todo alrededor del equipo. Los motores del compresor, de la bomba y del ventilador están dota- de agua y que se haya purgado todo el aire.
3.4 Circuito eléctrico 3.4.2 Alarma general Todos los enfriadores están dotados de indicación de alarma (véase el 3.4.1 Controles y conexionado esquema eléctrico). La regleta tiene un contacto de conmutación libre donde puede conectarse una alarma centralizada exterior de tipo acús- Antes de realizar cualquier operación en las partes eléctricas, tico, visual o incluida en un sistema lógico (por ejemplo un PLC).
4 / 8 ICEP002 (60Hz) Español Control 4.2 Encendido del enfriador No apague el interruptor QS para que los dispositivos de protección anticongelación sigan recibiendo alimentación eléctrica. • Conecte el suministro eléctrico a la máquina girando el interruptor 4.1 Panel de control aislado principal QS a ON.
4.4.2 Control de temperatura 4.5 Cambio de parámetros 7. Pulse el botón “ ” tres veces para salir. (SEt / dIFI/ dEF ) PARÁMETRO CÓDIGO TIPO PREDETER- 4.5.1 Parámetros 4.5.3 Ajuste diferencial (véase fi g.1/2) MINADO Fig.2 1. Sitúe el interruptor principal (QS) en “ON” y espere a que se visuali- Punto de ajuste del control de C°...
6 / 8 ICEP002 (60Hz) Español 4.6 Ajuste del reloj/calendario. B1,B2 4. Pulse el botón “ ” para mostrar el parámetro de alarmas. (consulte la fi g. 1/3) (véase fi g.1/3) Fig.3 5. Pulse el botón “ ” para mostrar el parámetro de alarmas siguien- 1.
4.9 Alarm/Warning history alarm: “HySC” code (es:HP), “HySd” Date (day, month), “HySt” hour 5.3 Refrigerante (hour, minutes), “HyS1” “HyS2” “HyS3” sensor b1, b2 and set when the alarm occurred. Operación de carga: los daños causados por una carga incorrecta realizada por personal no autorizado no serán reconocidos en garantía. Press “...
8 / 8 ICEP002 (60Hz) Español Solución de problemas FALLO SOLUCIÓN CAUSA LA TEMPERATURA DEL ASPIRACIÓN EL COMPRESOR SE PARA EL COMPRESOR FUNCIONA AGUA DE SALIDA ES COMPRESOR, POR ACTUACIÓN DEL PRESOS- DURANTE MUCHO TIEMPO Y SUPERIOR AL VALOR PROGRA- TUBERÍA DE LÍQUIDO TATO DE ALTA PRESIÓN.
Sommaire Sécurité de l’installation. La responsabilité du constructeur est dégagée pour tous les dom- Sécurité mages ou dégâts éventuels pouvant résulter de manipulations malveil- 1.1 Importance de la notice 1.1 Importance de la notice ..............1 lantes et/ou de modifi cations de l’emballage. •...
ICEP002 (60Hz) 2 / 8 Français Introduction 3.2 Versions Raccordement 1) Raccorder le réfrigérateur d’eau aux tuyaux d’arrivée et de sortie, en Version à air Les moteurs du compresseur, de la pompe et du ventilateur sont proté- utilisant les raccords positionnés dans la partie postérieure de l’unité. Ventilateurs axiaux (A) gés contre d’éventuelles surchauffes.
La température de l’eau en sortie atteint parfois un niveau tel qu’il faut Contrôles successifs mélanger cette dernière, selon les pourcentages indiqués ci-après, à du S’assurer que la machine et les équipements auxiliaires sont bien mis glycol éthylénique afi n d’éviter toute formation de glace. à...
ICEP002 (60Hz) 4 / 8 Français Commande 4.2 Démarrage du refroidisseur Ne pas éteindre le sélecteur principal QS, afi n de permettre aux dispo- sitifs de protection antigel d’être alimentés. • Brancher l’alimentation de la machine en tournant le sélecteur de 4.1 Tableau de commande l’isolateur principal QS sur ON.
4.4.2 Contrôle de la température 4.5 Modifi cation des paramètres 7. Appuyer trois fois sur le bouton « » pour quitter. Paramètres (SEt / dIFI/ dEF ) 4.5.1 PARAMÈTRE CODE TYPE PAR 4.5.3 Réglage du différentiel (voir fi g.1/2) DÉFAUT Fig.2 1.
ICEP002 (60Hz) 6 / 8 Français 4.7 Affi chage des sondes de température B1et B2 5. Appuyer sur le bouton « » jusqu’à ce que le paramètre 4. Appuyer sur le bouton « » pour affi cher le paramètre d’alarme. (voir fi g.1/3) « HOUr »...
4.9 Alarm/Warning history alarm: “HySC” code (es:HP), “HySd” Date (day, month), “HySt” hour 5.3 Réfrigérant (hour, minutes), “HyS1” “HyS2” “HyS3” sensor b1, b2 and set when the alarm occurred. Opération de charge : les dommages éventuels causés par une charge incorrecte effectuée par un personnel non habilité ne seront pas Press “...
ICEP002 (60Hz) 8 / 8 Français Dépannage PANNE REMÈDE CAUSE LA TEMPÉRATURE DE ASPIRATION LE COMPRESSEUR LE COMPRESSEUR S’ARRÊTE EN L’EAU EN SORTIE EST SUPÉ- COMPRESSEUR, FONCTIONNE RAISON DE L’INTERVENTION DU PRES- RIEURE À LA VALEUR PRO- LIGNE LIQUIDE LONGUEMENT, SOSTAT HAUTE PRESSION GRAMMÉE GIVRÉES...
Índice Se gurança e/ou opções são exaustivas, com vista a uma utilização correcta ou razoavelmente previsível da própria unidade ou dos componentes.. Se gurança ATENÇÃO: O fabricante reserva-se o direito de modifi car as infor- 1.1 Importância do manual 1.1 Importância do manual ..............1 mações contidas no presente manual, sem incorrer na obrigação •...
ICEP002 (60Hz) 2 / 8 Português Introdução 3.2 Versões 2) Encha o circuito hidráulico utilizando a união de carregamento pró- pria, posicionada na parte posterior do refrigerador. Versão a ar Os motores de compressor, bomba e ventilador possuem uma protec- Ventiladores axiais (A) 3.3.2 Água e etileno glicol (versão Água)
3.4 Circuito eléctrico 3.4.3 ON/OFF por controlo remoto Todos os refrigeradores prevêem a possibilidade de um arranque e de 3.4.1 Controlos e ligações uma paragem por controlo remoto. Para ligar o contacto ON-OFF remoto, consulte o esquema eléctrico. Antes de efectuar qualquer operação nas partes eléctricas, certifi que-se da inexistência de tensão.
ICEP002 (60Hz) 4 / 8 Português Controlo 4.2 Ligar o refrigerador os dispositivos de protecção anticongelante continuam a receber energia eléctrica. • Ligue a alimentação da máquina rodando o interruptor de alimenta- 4.1 Painel de controlo ção QS para “ON” (ligado). 4.4 Defi...
4.4.2 Controlo da temperatura 4.5 Alteração de parâmetro 7. Prima o botão “ ” três vezes para sair. Parâmetros (SEt / dIFI/ dEF ) 4.5.1 PARÂMETRO CÓDIGO TIPO PREDEFINI- 4.5.3 Ajuste do diferencial (ver a fi g.1/2) ÇÃO Fig.2 1. Rode o interruptor de alimentação (QS) para “ON” e aguarde que Valor de referência de controlo C°...
ICEP002 (60Hz) 6 / 8 Português 4.6 Ajuste da hora/data. 4.7 Visualização das sondas da temperatura B1,B2 4. Prima o botão “ ” para visualizar o alarme. (consulte a fi g. 1/3) (ver fi g.1/3) Fig.3 5. Prima o botão “ ”...
4.9 Alarm/Warning history alarm: “HySC” code (es:HP), “HySd” Date (day, month), “HySt” hour 5.3 Refrigerante (hour, minutes), “HyS1” “HyS2” “HyS3” sensor b1, b2 and set when the alarm occurred. Operação de carga: eventuais danos provocados por uma carga errada levada a cabo por pessoal não autorizado não serão reconheci- Press “...
ICEP002 (60Hz) 8 / 8 Português Localização de avarias SOLUÇÃO AVARIA CAUSA O COMPRESSOR PAROU ASPIRAÇÃO DO A TEMPERATURA DA ÁGUA O COMPRESSOR FUNCIO- DEVIDO À INTERVENÇÃO DO COMPRESSOR, DE SAÍDA É SUPERIOR AO NA POR MUITO TEMPO E É PRESSÓSTATO LINHA DO LÍQUIDO VALOR DEFINIDO...
ES/EN Simbol Versión condensado por aire (ventiladores Version condensation à air (ventilateurs axiales) axiaux) Air-cooled version (axial fans) Opción sin bomba Option sans pompe No pump option Peso Poids Weight Temperatura ambiente Température ambiante Ambient temperature Durante el transporte y el almacenamiento Pendant le transport et l‘entreposage During transport and stockage Tras la colocación...
7.1 Legend ICEP002 ES/EN Simbol Nivel de presión sonora (distancia de 10m al Niveau de pression sonore à 10 mètre de aire libre - según la ISO 3746) distance en champ libre (selon norme ISO Sound pressure level (10m distance in free 3746).
Page 40
ES/EN Simbol Opcional Option - - - - - Optional Límite del equipo Limite de l’appareil Limit of equipmen Compresor Compresseur Compressor Condensador refrigerante Condenseur réfrigérant Refrigerant condenser Motor del ventilador Électroventilateur Fan motor Filtro refrigerante Refrigerant filter Filtre réfrigérant Válvula de expansión Vanne d’...
Page 41
7.1 Legend ICEP002 ES/EN Simbol Manómetro del agua Manomètre eau Water manometer Sonda de temperatura del agua de salida Sonde température eau en sortie Water outlet temperature sensor Sonda de temperatura del evaporador Sonde température évaporateur Evaporator temperature sensor Control electrónico Contrôle électronique Electronic control Presostato Ventilator...
Page 42
ES/EN Simbol Presostato diferencial de agua Pressostat diff érentiel eau Diff erential water pressure switch Sensor de nivel de agua Capteur niveau eau Water level sensor Termostato de seguridad Thermostat de sécurité Safety thermostat Interrupteur sectionneur général Interruptor seccionador gèneral Main disconnector switch Contactor compresor Contacteur compresseur...
7.3 Techincal data ICEP002 Tank Dimensions (mm) Connections Weight capacity MODEL % gly (water) dB[A] Water water cooled Axial Widht Depth Height water cooled version ICEP002 0 °C / 50°C 5 °C / 48°C 1/2” BSP F 1/2” BSP F 1 bar F.L.A.
WATER/OIL CONNECT. WATER VERSION ATTACCHI ACQUA/OLIO VERSIONE AD ACQUA 1/2"BSP-F ELECTR.SUPPLY CABLE INLET OIL VERSION INGRESSO CAVO VERSIONE AD OLIO ALIM. ELETTR. 250 (*) 250 (*) 11 (*) 11 (*) (**) ONLY FOR WATER VERSION) (SOLO PER VERSIONE AD ACQUA (**) CIRCUIT WATER CHARGE CARICO ACQUA CIRCUITO CONDENSER AIR INLET...
Dimensional drawings - Water level indicator ICEP002 Circuito aperto SECOND POINT OF WATER CHARGE SECOND POINT OF WATER CHARGE SECOND POINT OF WATER CHARGE SECONDO PUNTO DI CARICO ACQUA SECONDO PUNTO DI CARICO ACQUA Open circuit SECONDO PUNTO DI CARICO ACQUA Range Livello acqua Water level range Range Livello acqua...
Page 47
7.5 Spare parts ICEP002 COMPONENT (Oil = O; Water = W) (7.4 / 7.5) ICEP002 main switch 398H255132 element on request housing on request element FILTERS (optional) housing element housing...