Parkside PSTDA 20-Li A2 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PSTDA 20-Li A2 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PSTDA 20-Li A2 Traduction Des Instructions D'origine

Scie sauteuse pendulaire sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour PSTDA 20-Li A2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS JIGSAW PSTDA 20-Li A2
BATTERIDREVET PENDULSTIKSAV
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-DECOUPEERZAAG
MET PENDELSLAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 302616
SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSTDA 20-Li A2

  • Page 1 CORDLESS JIGSAW PSTDA 20-Li A2 BATTERIDREVET PENDULSTIKSAV SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE SANS FIL Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine ACCU-DECOUPEERZAAG AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung MET PENDELSLAG Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 302616...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4 BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ 20V max.
  • Page 5: Table Des Matières

    Telefonisk bestilling ............12 PSTDA 20-Li A2  ...
  • Page 6: Indledning

    45° på kantede emner af plast, hårdt træ (f.eks. bøg) og letmetal. Produktet Tekniske data er udelukkende beregnet til privat brug i tørre rum. Batteridrevet pendulstiksav: PSTDA 20-Li A2 Vær opmærksom på anvisningerne vedrørende Mærkespænding: 20 V (jævnstrøm)
  • Page 7: Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværktøjer

    Der er øget risiko for elektrisk stød, det er tændt, men kører uden belastning). hvis din krop har jordforbindelse. c) Hold elværktøjet væk fra regn og fugt. Hvis der trænger vand ind i elværktøjet, øges risikoen for elektrisk stød. PSTDA 20-Li A2    3 ■ │...
  • Page 8: Personsikkerhed

    Derved kan du bedre kontrollere elværktøjet i uventede Anvendelse af elværktøj til andet end de til- tænkte anvendelsesområder kan føre til farlige situationer. situationer. ■ 4    PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 9: Anvendelse Og Behandling Af Det Genopladelige Værktøj

    Oplysninger om savklinger Specielle sikkerhedsanvisninger for stiksave Parkside-basisudstyret indeholder savklinger til anvendelse fortrinsvist i træ og metal. ■ Hold fast i elværktøjet på de isolerede gri- beflader, når du udfører et arbejde, hvor ▯...
  • Page 10: Før Første Brug

    (skaft med en knast). batteripakken overophedet og kan ikke ► Til lange, lige skæringer, anvendes et pas- oplades. sende savblad (fx det inkluderede Parkside ♦ Hvis den røde og grønne kontrol-LED Speedwood savblad). blinker samtidig, er batteripakken defekt.
  • Page 11: Montering Af Beskyttelsesafdækning

    ♦ Tilslut en godkendt støv- og spånudsugning til den af forfra. udsugningsstudsen ■ Brug en støvmaske. Forbedret udsugningsfunktion: ♦ Stil knappen til spånblæsefunktionen på position "O". PSTDA 20-Li A2    7 ■ │...
  • Page 12: Betjening

    Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation Sådan slukkes produktet: eller ombytning af produktet udløser ikke en ny Slip TÆND- / SLUK-knappen igen. garantiperiode. ■ 8    PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 13: Garantiens Omfang

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom- mercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. PSTDA 20-Li A2    9 ■ │...
  • Page 14: Service

    Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. ■ 10    PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 15: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EN 60335-1: 2012 / A13:2017 EN 60335-2-29: 2004 / A2:2010 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typebetegnelse for maskinen: Batteridrevet pendulstiksav PSTDA 20-Li A2 Produktionsår: 07 - 2018 Serienummer: IAN 302616 Bochum, 27.07.2018 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på...
  • Page 16: Bestilling Af Genopladeligt Reservebatteri

    E-Mail: kompernass@lidl.dk For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer (f.eks. IAN 302616) klar ved alle forespørgsler. Artikelnummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning. ■ 12    PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 17 Commande téléphonique ........... . . 26 PSTDA 20-Li A2 FR│BE...
  • Page 18: Scie Sauteuse Pendulaire Sans Fil Pstda 20-Li A2

    SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE Mandrin à serrage rapide Capot de protection SANS FIL PSTDA 20-Li A2 Lampe de travail Introduction Vis de serrage Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Denture appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit Touche d'état accu de grande qualité.
  • Page 19: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. PSTDA 20-Li A2 FR│BE    15 ■ │...
  • Page 20: Sécurité Électrique

    (RCD). L'usage d'un RCD réduit récupération des poussières, s'assurer qu'ils le risque de choc électrique. sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. ■ 16    FR│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 21: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Cela assurera que la à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé- sécurité de l'outil est maintenue. rations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. PSTDA 20-Li A2 FR│BE    17 ■ │...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Scies Sauteuses

    Cet appareil peut être utilisé par ■ Informations relatives aux lames des enfants à partir de 8 ans et par L'équipement de base Parkside comprend déjà des des personnes ayant des capacités lames de scie adaptées aux principales utilisations dans le bois et le métal.
  • Page 23: Avant La Mise En Service

    15 minutes entre deux opérations de charge alors verrouillée. consécutives. Débranchez pour cela la fiche secteur. ■ ATTENTION ! Les dents de la lame doivent alors être orientées vers l'avant (voir page dépliante) ! PSTDA 20-Li A2 FR│BE    19 ■ │...
  • Page 24: Montage Du Capot De Protection

    15° /30° / 45°. Glissez la plaque de fond des copeaux jusqu'en position vers l'avant jusqu'à ce que la broche de blocage s'enclenche dans la denture ♦ Avec la clé six pans, serrez les vis de serrage ■ 20    FR│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 25: Réglage De La Fréquence D'oscillation

    La lampe de travail s'allume lorsque l'inter- rupteur MARCHE/ARRÊT est légèrement ou entièrement enfoncé. Elle permet d'illuminer la zone de travail lorsque la luminosité n'est pas suffisante. Éteindre l'appareil : Relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT PSTDA 20-Li A2 FR│BE    21 ■ │...
  • Page 26: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. ■ 22    FR│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com PSTDA 20-Li A2 FR│BE    23 ■ │...
  • Page 28: Mise Au Rebut

    Déposez le pack d'accus et / ou l'appareil auprès des points de collecte existants. Informez-vous auprès des services administratifs communaux ou municipaux quant aux possibilités de mise au rebut des outils électriques / packs d'accus. ■ 24    FR│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 29: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60335-2-29: 2004 / A2:2010 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Scie sauteuse pendulaire sans fil PSTDA 20-Li A2 Année de fabrication : 07 - 2018 Numéro de série : IAN 302616 Bochum, le 27/07/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Page 30: Commande D'accu De Rechange

    (par ex. IAN 302616) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. ■ 26    FR│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 31 Telefonische bestelling ............40 PSTDA 20-Li A2 NL│BE...
  • Page 32: Inleiding

    ACCU-DECOUPEERZAAG MET Werklicht Klembouten PENDELSLAG PSTDA 20-Li A2 Vertanding Inleiding Toets Accutoestand Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Accu-display-LED nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Snellader een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing Rode controle-LED voor opladen maakt deel uit van dit product. Deze bevat be-...
  • Page 33: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    (zonder snoer). 1. Veiligheid op de werkplek a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Wanorde en een niet verlichte werkom- geving kunnen ongelukken tot gevolg hebben. PSTDA 20-Li A2 NL│BE    29 ■ │...
  • Page 34: Elektrische Veiligheid

    Het gebruik van een stofafzuiging kan tige omgeving onvermijdelijk is. Het gebruik risico's door stof beperken. van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. ■ 30    NL│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 35: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassin- gen kan tot gevaarlijke situaties leiden. PSTDA 20-Li A2 NL│BE    31 ■ │...
  • Page 36: Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Decoupeerzagen

    Informatie over zaagbladen Veiligheidsvoorschriften voor opladers Het Parkside-basispakket bevat al zaagbladen voor de belangrijkste toepassingen in hout en metaal. Dit apparaat mag worden gebruikt ■ ▯ 2 zaagbladen voor algemene houtsnedes door kinderen vanaf 8 jaar en door...
  • Page 37: Vóór De Ingebruikname

    Schakel de oplader tussen twee opeenvolgende nu vergrendeld. laadprocessen minstens 15 minuten uit. Haal daartoe de stekker uit het stopcontact. ■ LET OP! De tanden van het zaagblad moeten daarbij naar voren wijzen (zie uitvouwpagina)! PSTDA 20-Li A2 NL│BE    33 ■ │...
  • Page 38: Beschermkap Monteren

    . Schuif de zool naar voren, zodat de borgpen in de vertanding grijpt. ♦ Zet de klembouten vast met de inbussleutel. ■ 34    NL│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 39: Slagfrequentie Instellen

    Nadat de machine is gestart, kunt u de inschakel- blokkering weer loslaten. Het werklicht brandt bij een licht of volledig ingedrukte aan-/ uitknop . Hiermee kunt u het werkvlak verlich- ten bij ongunstige lichtomstandigheden. Apparaat uitschakelen: Laat de aan-/uitknop los. PSTDA 20-Li A2 NL│BE    35 ■ │...
  • Page 40: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. ■ 36    NL│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 41: Service

    Importeur en software downloaden. Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com PSTDA 20-Li A2 NL│BE    37 ■ │...
  • Page 42: Afvoeren

    Richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled. Lever het accupack en/of het apparaat in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten. Over afvoermogelijkheden voor afgedankt elek- trisch gereedschap/een afgedankt accupack kunt u informatie opvragen bij uw gemeentereiniging. ■ 38    NL│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 43: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60335-1: 2012 / A13:2017 EN 60335-2-29: 2004 / A2:2010 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-decoupeerzaag met pendelslag PSTDA 20-Li A2 Productiejaar: 07 - 2018 Serienummer: IAN 302616 Bochum, 27-07-2018 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Page 44: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 302616) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. ■ 40    NL│BE PSTDA 20-Li A2 │...
  • Page 45 Telefonische Bestellung ............52 DE │ AT │ CH │ PSTDA 20-Li A2    41...
  • Page 46: Einleitung

    Gehrungsschnitte bis 45° an kantigen Werk- Technische Daten stücken aus Kunststoff, Hartholz (z. B. Buche) und Leichtmetall geeignet. Das Gerät ist ausschließlich Akku-Pendelhubstichsäge: PSTDA 20-Li A2 für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V zugelassen. Beachten Sie die Hinweise zu Säge- Bemessungs- blatttypen.
  • Page 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, Ihr Körper geerdet ist. aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PSTDA 20-Li A2    43 ■...
  • Page 48: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 44    PSTDA 20-Li A2...
  • Page 49: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Wenn die Flüssigkeit in die Augen und Benutzer-Wartung dürfen nicht kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann von Kindern ohne Beaufsichtigung zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ PSTDA 20-Li A2    45 ■...
  • Page 50: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Informationen zu Sägeblättern Die Kontroll-LED leuchtet rot. Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits ♦ Die grüne Kontroll-LED signalisiert Ihnen, Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Metall.
  • Page 51: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Ausgangsposition zurückkehren. ♦ Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung Das Sägeblatt ist nun verriegelt. in die Position ■ ACHTUNG! Die Zähne des Sägeblattes müssen dabei nach vorne zeigen (Siehe Ausklappseite)! DE │ AT │ CH │ PSTDA 20-Li A2    47 ■...
  • Page 52: Spanreißschutz Montieren

    Hilfe der Markierungen an der Fußplatte ein. Schieben Sie die Fußplatte nach vorne, damit der Arretierstift in die Verzahnung einrastet. ♦ Spannen Sie die Klemmschrauben mit dem Sechskantschlüssel. │ DE │ AT │ CH ■ 48    PSTDA 20-Li A2...
  • Page 53: Wartung Und Reinigung

    Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. DE │ AT │ CH │ PSTDA 20-Li A2    49 ■...
  • Page 54: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 50    PSTDA 20-Li A2...
  • Page 55: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf EN 50581:2012 den verschiedenen Verpackungsmate- Typbezeichnung der Maschine: rialien und trennen Sie diese gegeben- Akku-Pendelhubstichsäge PSTDA 20-Li A2 enfalls gesondert. Die Verpackungsma- Herstellungsjahr: 07 - 2018 terialien sind gekennzeichnet mit Seriennummer: IAN 302616 Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: Bochum, 27.07.2018...
  • Page 56: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 302616) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PSTDA 20-Li A2...
  • Page 57 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2018 Ident.-No.: PSTDA20-LiA2-072018-2 IAN 302616...

Table des Matières