Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

JIGSAW PSTD 800 B1
JIGSAW
Translation of the original instructions
SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE
Traduction des instructions d'origine
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 270827
PENDULSTIKSAV
Oversættelse af den originale driftsvejledning
DECOUPEERZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSTD 800 B1

  • Page 1 JIGSAW PSTD 800 B1 JIGSAW PENDULSTIKSAV Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE DECOUPEERZAAG Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 270827...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Page 5: Table Des Matières

    Disposal ............9 Translation of the original Conformity Declaration ..... 10 GB │ IE │ PSTD 800 B1    1 ■...
  • Page 6: Introduction

    JIGSAW PSTD 800 B1 Saw blade (for woodwork) Saw blade (for woodwork) Introduction Saw blade (for metalworking) Congratulations on the purchase of your new appli- Adjusting screw ance. You have selected a high-quality product. The Splintering device operating instructions are part of this product. They...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    The term "power tool" in the warnings refers to your (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces mains-operated (corded) power tool or battery- the risk of electric shock. operated (cordless) power tool. GB │ IE │ PSTD 800 B1    3 ■...
  • Page 8: Personal Safety

    Use of the Use of dust collection can reduce dust-related power tool for operations different from those hazards. intended could result in a hazardous situation. │ GB │ IE ■ 4    PSTD 800 B1...
  • Page 9: Service

    firmly. This is safer than simply holding it in your hand. ■ Always route the power cable towards the rear, away from the appliance. ■ Never work on moistened materials or damp surfaces. GB │ IE │ PSTD 800 B1    5 ■...
  • Page 10: Information On Saw Blades

    Information on saw blades Fitting the rip fence The rip fence can be fitted on the left or right of Parkside basic equipment includes saw blades the appliance. principally for use with wood and metal. ▯ 3 saw blades for general wood cuts ♦...
  • Page 11: Operation

    Press the ON/OFF switch and lock it in this compressed air. position with the ON/OFF switch lock button Switching off continuous operation: Press the ON/OFF switch and release it again. GB │ IE │ PSTD 800 B1    7 ■...
  • Page 12: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ GB │ IE ■ 8    PSTD 800 B1...
  • Page 13: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ PSTD 800 B1    9 ■...
  • Page 14: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type designation of machine: Jigsaw PSTD 800 B1 Serial number: IAN 270827 Bochum, 04/02/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 15 Bortskaffelse ........... . 19 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ... . 20 │ PSTD 800 B1    11...
  • Page 16: Indledning

    PENDULSTIKSAV PSTD 800 B1 Savklinge (til metalforarbejdning) Finjusteringsskrue Indledning Spånbeskytter Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen Pakkens indhold er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bort- 1 pendulstiksav inkl.
  • Page 17: Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværktøjer

    Opbevar sikkerhedsanvisningerne og -in- struktionerne til senere brug. Begrebet “elværktøj”, der anvendes i sikkerheds- anvisningerne, henviser både til elværktøj, der anvendes med ledning til lysnettet, og batteridrevet elværktøj (uden strømledning). │ PSTD 800 B1    13 ■...
  • Page 18: Personsikkerhed

    Løst tøj, smykker eller hår kan gribe fat i dele, der bevæger sig. g) Hvis der monteres opsugnings- og opsam- lingsanordninger, skal disse tilsluttes og anvendes korrekt. Anvendelse af denne type anordninger nedsætter støvrisikoen. │ ■ 14    PSTD 800 B1...
  • Page 19: Service

    ■ Ret aldrig lysstrålen mod reflekterende flader, andre personer eller dyr. Et kort øjebliks øjen- kontakt med laserstrålen kan medføre øjenska- der. │ PSTD 800 B1    15 ■...
  • Page 20: Originalt Tilbehør / Originalt Ekstraudstyr

    Løsn begge stopskruer på indføringsåbningerne montering er kompatibel med elværktøjet. ♦ Sæt parallelanslaget ind i indføringsåbnin- Oplysninger om savklinger gerne Parkside-basisudstyret indeholder savklinger til ♦ Skru stopskruerne fast igen. anvendelse fortrinsvist i træ og metal. ▯ 3 savklinger til almindelige træsnit Tilslutning af spånudsugning ▯...
  • Page 21: Betjening

    , og lås den i geskaftet med en pensel eller ved at blæse det denne stilling med låseknappen til TÆND-/SLUK- rent med trykluft. knappen Deaktivering af permanent drift: Tryk på TÆND-/SLUK-knappen , og slip den igen. │ PSTD 800 B1    17 ■...
  • Page 22: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. │ ■ 18    PSTD 800 B1...
  • Page 23: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 270827 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PSTD 800 B1    19 ■...
  • Page 24: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typebetegnelse for maskinen: Pendulstiksav PSTD 800 B1 Serienummer: IAN 270827 Bochum, 04.02.2016 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på...
  • Page 25 Mise au rebut ........... 30 Traduction de la déclaration de conformité originale ....31 FR │ BE │ PSTD 800 B1    21 ■...
  • Page 26: Scie Sauteuse Pendulaire Pstd 800 B1

    1 mode d’emploi de lames. Toute utilisation autre ou modification Caractéristiques techniques de l'appareil est considérée comme non conforme Scie sauteuse pendulaire : Parkside PSTD 800 B1 et s'accompagne de risques d'accident non négli- Tension de mesure : 230 V ∼ 50 Hz geables.
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    être prises en compte (par exemple les durées pendant lesquelles l’outil électrique est éteint et celles pendant lesquels il est allumé mais fonctionne sans charge). FR │ BE │ PSTD 800 B1    23 ■...
  • Page 28: Sécurité Électrique

    Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- dement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. │ FR │ BE ■ 24    PSTD 800 B1...
  • Page 29: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    à des situations dangereuses. ■ Sécurisez la pièce à usiner. Utiliser les disposi- tifs de fixation/l'étau pour tenir la pièce à usi- ner. Elle sera ainsi mieux tenue qu'avec la main. FR │ BE │ PSTD 800 B1    25 ■...
  • Page 30: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    Informations relatives aux lames toxiques, raccordez l'appareil à un dispositif L'équipement de base de Parkside contient déjà d'aspiration des poussières adapté. des lames pour toutes les applications courantes ■...
  • Page 31: Montage De La Butée Parallèle

    : Appuyer sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT et le bloquer à l'état enfoncé avec la touche de blocage pour interrupteur MARCHE / ARRÊT FR │ BE │ PSTD 800 B1    27 ■...
  • Page 32: Mise En Marche / Extinction Laser/Lumière De Travail

    Éliminez les salissures (par ex. dues aux copeaux de copeaux dans la position «0». de bois). Nettoyez le logement de la lame de scie si nécessaire à l'aide d'un pinceau ou par soufflage à l'air comprimé. │ FR │ BE ■ 28    PSTD 800 B1...
  • Page 33: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce FR │ BE │ PSTD 800 B1    29 ■...
  • Page 34: Service

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 30    PSTD 800 B1...
  • Page 35: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Désignation du modèle de la machine : Scie sauteuse pendulaire PSTD 800 B1 Numéro de série : IAN 270827 Bochum, 04.02.2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 36 │ FR │ BE ■ 32    PSTD 800 B1...
  • Page 37 Afvoeren ............41 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....42 NL │ BE │ PSTD 800 B1    33 ■...
  • Page 38: Inleiding

    DECOUPEERZAAG PSTD 800 B1 Aan-/uitknop laser/werklicht Klemschroeven Inleiding Vertanding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Inbussleutel nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Zaagblad (voor houtbewerking) een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing Zaagblad (voor houtbewerking) maakt deel uit van dit product. Deze bevat be-...
  • Page 39: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Houd het snoer veroorzaken. uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of verwarde snoeren verhogen de kans op een elektrische schok. NL │ BE │ PSTD 800 B1    35 ■...
  • Page 40: Veiligheid Van Personen

    Laat beschadigde onderde- gereedschap in onverwachte situaties beter len vóór de ingebruikname van het apparaat controleren. repareren. Veel ongelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud van elektrisch gereedschap. │ NL │ BE ■ 36    PSTD 800 B1...
  • Page 41: Service

    Kijk niet rechtstreeks in de laserstraal resp. in de gevaar voor een terugslag! opening waaruit de laserstraal komt. ■ Let erop dat de zool bij het zagen op het werkstuk ligt. NL │ BE │ PSTD 800 B1    37 ■...
  • Page 42: Originele Accessoires/Hulpapparatuur

    Spaanafzuiging aansluiten Informatie over zaagbladen ♦ Steek het verloopstuk in de afzuigopening Het Parkside-basispakket bevat al zaagbladen voor totdat het vastklemt. de belangrijkste toepassingen in hout en metaal. ♦ Sluit een goedgekeurde stof- en spaanafzuiging ▯ 3 zaagbladen voor algemene houtsnedes...
  • Page 43: Fijnafstelling Laser

    Reinig het zaagbladasgat eventueel met Druk op de aan-/uitknop en zet hem in inge- een kwastje of door het met perslucht schoon te drukte toestand vast met de vergrendeling voor de blazen. aan-/uitknop NL │ BE │ PSTD 800 B1    39 ■...
  • Page 44: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve │ NL │ BE ■ 40    PSTD 800 B1...
  • Page 45: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 270827 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven servi- ceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com NL │ BE │ PSTD 800 B1    41 ■...
  • Page 46: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typeaanduiding van het apparaat: Decoupeerzaag PSTD 800 B1 Serienummer: IAN 270827 Bochum, 04-02-2016 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikke- ling voorbehouden.
  • Page 47 Original-Konformitätserklärung ........52 DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1    43...
  • Page 48: Einleitung

    1 Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Pendelhubstichsäge: Parkside PSTD 800 B1 Gehrungsschnitte bis 45° an kantigen Werkstücken aus Kunststoff, Holz und Leichtmetall geeignet. Das Bemessungsspannung: 230 V ∼ 50 Hz Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch (Wechselstrom) in trockenen Räumen zugelassen.
  • Page 49: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die Anwendung eines für den „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1    45 ■...
  • Page 50: Sicherheit Von Personen

    Schneidkanten verklemmen sich von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, weniger und sind leichter zu führen. Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PSTD 800 B1...
  • Page 51: Service

    Richten Sie den Laserstrahl niemals auf reflektie- blätter können brechen oder einen Rückschlag rende Flächen, Personen oder Tiere. Bereits ein verursachen. kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu Augenschäden führen. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1    47 ■...
  • Page 52: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Lösen Sie die beiden Feststellschrauben der kompatibel ist. Einschuböffnungen ♦ Schieben Sie den Parallelanschlag in die Informationen zu Sägeblättern Einschuböffnungen Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und ♦ Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben Metall. wieder fest. ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte Spanabsaugung anschließen...
  • Page 53: Bedienung

    Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme ggf. für EIN-/AUS-Schalter fest. mit einem Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. Dauerbetrieb ausschalten: Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter und lassen Sie ihn wieder los. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1    49 ■...
  • Page 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 50    PSTD 800 B1...
  • Page 55: Service

    Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Service Österreich Stadtverwaltung. Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270827 DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1    51 ■...
  • Page 56: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTD 800 B1 Seriennummer: IAN 270827 Bochum, 04.02.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 57 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02 / 2016 Ident.-No.: PSTD800B1-022016-1 IAN 270827...

Table des Matières