1
1
1
2
2
2
1
Premere entrambi i pulsanti per abbassare la capottina della navicella. ATTENZIONE: se si preme solo un tasto il mani-
IT-
glione rischia di rompersi.
Press simultaneously both buttons and keep them pressed to lower the canopy of the carrycot.
EN-
WARNING: by pressing only one button, the handle might break.
Zum Herunterlassen des Verdecks der Schale die
DE-
beiden Drucktasten drücken. ACHTUNG: wenn nur eine Taste gedrückt wird, besteht die Gefahr, dass der Griff zerbricht.
Presser simultanément les 2 boutons latéraux et sans les relâcher, faire pivoter et abaisser la capote. ATTENTION :
FR-
Si vous ne maintenez la pression que sur un seul bouton et que vous abaissez la capote les systèmes de blocage latéraux se
casseront.
Apretar los dos botones para bajar la capota del capazo. ATENCION: si se aprieta sólo un botón la manija
ES-
ergonómica puede romperse.
Pressionar ambos os botões para baixar a capota da alcofa. ATENÇÃO: Pressionando
PT-
somente um dos botões, o braço ergonómico pode se partir.
Če želite znižati strehico košare, pritisnite na oba gumba.
SI-
4
769-01-170124-00 istruzioni Navicella Morbida Presto EN1888-2012.indd 4
02/02/2017 14.03.55