SICHERHEITSVOR-
SCHRIFTEN
Da die Platten sehr schwer sind
(siehe Gewichtstabelle), müssen
sie von mindestens zwei Personen
transportiert werden, die sich
harmonisch aufeinander abstimmen
müssen, wobei ruckartige
Bewegungen zu vermeiden sind.
Bitte benützen Sie Arbeitshand-
schuhe.
Es dürfen nicht mehr als 10 Platten
übereinander gestapelt werden,
wobei Wellpappezwischenlagen
einzufügen sin und auf eine stabile
Konsistenz des Plattenstoßes zu
achten ist.
Beim Anheben der Platten mit
mechanischen Mitteln sollten Sie
sich vergewissern, dass keine
Sturzgefahr besteht. Sichern Sie
den Arbeitsbereich ab, um zu
vermeiden, dass jemand unter
dem aufzuhängenden Material
hindurchgeht.
Als Kopfschutz sollte ein Arbeits-
helm getragen werden.
Nach Befestigung der Aufhängung
bitte nicht auf die Deckenstrahl-
platten treten!
INSTRUCTIONS
DE SECURITE
Vu que les panneaux sont très
lourds, ils doivent être soulevés
par au moins 2 personnes avec
des mouvements harmonieux,
sans secousse.
Utilisez des gants de travail.
Il ne faut pas superposer plus de 10
panneaux et les panneaux doivent
être protégés avec des séparateurs
en carton. Assurez vous que la
pile soit stable.
Si les panneaux sont soulevés par
des moyens mécaniques, vous
devez empêcher qu'ils tombent.
Protégez la zone de travail pour
empêcher que des personnes
passent en dessous des panneaux
suspendus.
Port du casque recommandé.
Ne pas marcher sur les panneaux
assemblés!
8A
SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
Eftersom panelerna är tunga (se
tabell) krävs minst två personer
för att bära dem.
Använd skyddshandskar.
Stapla högst 10 paneler på
varandra, med mellanlägg av
papp. Säkerställ att stapeln är
stabil.
Om lyfthjälpmedel används, var
noga med att förankra panelerna
säkert. Stäng av arbetsområdet
så att personer inte kan passera
under hängande last.
Använd skyddshjälm.
Kliv eller gå aldrig på de
monterade strålpanelerna.