Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Microfräse MF 70 cnc-ready
Kreuztisch KT 70 cnc-ready
Manual
DE
GB
FR
IT
ES
NL
DK
SE
CZ
TR
PL
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proxxon MF 70

  • Page 1 Microfräse MF 70 cnc-ready Kreuztisch KT 70 cnc-ready Manual...
  • Page 2 Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanleitung Bildseiten herausklappen. English Fold out the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano Per leggere le istruzioni per l’uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure. Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
  • Page 3 Notizen: - 3 -...
  • Page 4 9 12 Fig. 1a Fig. 1b M 4 x 15 M 4 x 40 M 4 x 15 Fig. 2 Fig. 3 - 4 -...
  • Page 5 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 - 5 -...
  • Page 6: Technische Daten

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Microfräse MF 70 cnc-ready (Artikel 2712, Fig. 1a): Egal, ob Sie eine Microfräse MF 70 cnc-ready oder den Kreuztisch KT 70 cnc-ready erworben haben, in jedem 1.1 Legende Gesamtansicht Falle haben Sie sorgfältig konstruierte und gefertigte Geräte für alle feinen, präzisen Fräsarbeiten in Metallen,...
  • Page 7 Vor allen Einstell-, Rüst- oder Montagearbeiten Netzstecker weise zum halbautomatischen Koordinatenbohren! ziehen. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr oder die Mög- Auch läßt sich eine konventionelle MF 70 damit nachrüsten, lichkeit der Beschädigung des Geräts! dann aber natürlich ohne die Möglichkeit einer automati- schen Betätigung der Z-Achse.
  • Page 8 Sie unbedingt die beigefügten Sicherheitshinweise! langen Benutzungsdauer zu groß werden. Bitte beachten Sie, dass die Vorgehensweise bei der Fräse und dem Die MICRO-Fräse MF 70 cnc-ready und der Kreuztisch KT Kreuztisch gleich ist. 70 cnc-ready wurden konstruiert für präzise, feine Arbeiten.
  • Page 9: Entsorgung

    Netzstecker ziehen. Verletzungsgefahr durch versehentliches Anlaufen! Der CE-Dokumentationsbevollmächtigte ist identisch mit dem Unterzeichner. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal oder, noch besser, vom PROXXON-Zentralservice durchführen lassen! Niemals elektrische Teile reparieren, sondern immer nur gegen Originalersatzteile von PROXXON tauschen! - 9 -...
  • Page 10: Technical Data

    Speed control knob Scale for Z-axis Designed on the basis of our proven Micro miller MF 70 Motor for Z-axis spindle drive and compound table KT 70 models, the CNC-ready versions Spindle cover...
  • Page 11 Compound table KT 70 CNC-ready A conventional MF 70 can also be retrofitted with this device, although automatic operation of the Z-axis is then, (Article 27114, Fig. 1b): naturally enough, no longer an option in this configuration. The existing compound table can be simply replaced for 2.1 Key to general view...
  • Page 12: Maintenance And Care

    The Micro miller MF 70 CNC-ready and compound table KT Always insert a suitable tool in the collet to tighten the 70 CNC-ready were designed for fine, precision work.
  • Page 13: Ec Declaration Of Conformity

    The CE document authorized agent is identical to the signatory. Repairs should only be realised by qualified skilled person- nel or, better still, by the PROXXON Central Service! Never repair electrical parts, but always replace them with original PROXXON spare parts!
  • Page 14: Légende Vue D'ensemble

    Echelle pour axe Z Moteur pour commande de broche axe z Conçues sur la base de notre microfraiseuse MF 70 et de la Recouvrement de broche table de positionnement KT 70, les versions cnc-ready des Table de positionnement KT 70 cnc-ready deux appareils offrent les mêmes caractéristiques mais...
  • Page 15: Fixation De La Microtable De Coordonnées

    Sinon, il existe un PROXXON MB 200, MB 140 ou la perceuse d'établi risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil. PROXXON TBM 220 : parfait par exemple pour le perçage à coordonnées semi-automatique. - 15 -...
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    La démarche pour le fraiseuse et la table de positionnement La microfraiseuse MF 70 cnc-ready et la table de position- est la même. nement KT 70 cnc-ready ont été conçues pour réaliser un...
  • Page 17: Élimination

    Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié. Le mieux est de confier la réparation au Service central de PROXXON ! Ne jamais réparer les élé- ments électriques mais les remplacer toujours par des pièces détachées originales de PROXXON !
  • Page 18: Dati Tecnici

    Gentile cliente! Indipendentemente se avete acquistato una micro-fresatrice Micro-fresatrice MF 70 cnc-ready MF 70 cnc-ready oppure il banco a croce KT 70 cnc-ready, (Articolo 2712, Fig. 1a): in ogni caso ha a portata di mano degli apparecchi costruiti e realizzati in modo accurato per tutti gli interventi di fresa- tura di metalli, plastica o legno.
  • Page 19 Banco a croce KT 70 cnc-ready Può essere aggiunta a che una convenzionale MF 70, ma poi senza la possibilità di un azionamento automatico del- (Articolo 27114, Fig. 1b): l'asse Z. Qui è possibile sostituire semplicemente il banco a croce esistente. Per l'utilizzo con i supporti a colonna 2.1 Legenda vista generale...
  • Page 20: Manutenzione E Cura

    Serrare gli utensili di impiego il più corto possibile! I corpi La fresatrice MICRO MF 70 cnc-ready ed il banco a croce lunghi che fuoriescono vibrano e causano un cattivo risul- KT 70 cnc-ready sono stati costruiti per lavorare in modo tato di fresatura.
  • Page 21: Smaltimento

    PROXXON! Non riparare mai i dispositivi elettrici, oppure il banco a croce: Le guide possono essere regolate ma sostituirli solo con pezzi di ricambio originali PROXXON! in modo semplice nel caso in cui il gioco diventi troppo ele- vato dopo una durata d'uso prolungata. La procedura per la Smaltimento fresatrice ed il banco a croce è...
  • Page 22: Datos Técnicos

    Mesa de cruz KT 70 cnc- ¡Le deseamos mucha satisfacción y éxito al trabajar con la ready Mesa de cruz KT 70 cnc-ready o la fresa completa MF 70 cnc-ready! Apreciada clienta, apreciado cliente: Es indistinto si ha adquirido una Microfresa MF 70 cnc-...
  • Page 23 PROXXON TBM 220: ¡Perfecta por ejemplo para el taladrado semiautomático de coordenadas! (artículo 27114 fig. 1b): También se permite reequipar con ella una MF 70 conven- cional, en este caso naturalmente sin la posibilidad de un 2.1 Leyenda Vista en conjunto accionamiento automático del eje Z.
  • Page 24: Mantenimiento Y Cuidado

    ¡Para apretar la tuerca de racor introducir siempre una La MICRO fresa MF 70 cnc-ready y la Mesa de cruz KT 70 herramienta adecuada en la pinza de sujeción! ¡Apretar la cnc-ready han sido proyectadas para trabajos finos y pre- tuerca de racor sin un vástago adecuado daña la pinza de...
  • Page 25: Declaración De Conformidad Ce

    ¡Encargar las reparaciones solo a personal cualificados o, forma natural al trabajar con la fresa o la mesa de cruz: Las aún mejor, al servicio técnico central PROXXON! ¡Jamás guías simplemente se reajustan en caso de que el juego reparar partes eléctricas sino siempre sustituirlas por tras una duración de uso suficientemente larga se torne...
  • Page 26: Technische Gegevens

    Geachte klant, Microfrees MF 70 cnc-ready (artikel 2712, fig. 1a): Of u nu een microfrees MF 70 cnc-ready of de kruisslede KT 70 cnc-ready hebt aangeschaft, u hebt in elk geval 1.1 Legende totaalaanzicht zorgvuldig geconstrueerde en vervaardigde apparaten voor...
  • Page 27 De micro-coördinatentafel KT 70 cnc-ready is uitstekend geschikt voor gebruik in combinatie met de PROXXON Let op: boorstander MB 200, de MB 140 of de PROXXON tafelboor- voor alle instel-, regel- of montagewerkzaamheden de machine TBM 220: Perfect bijvoorbeeld voor halfautoma- stekker uit het stopcontact trekken.
  • Page 28 Let erop acht. dat de procedure bij de frees en de kruisslede hetzelfde is. De MICRO-frees MF 70 cnc-ready en de kruisslede KT 70 De zeskantige moer 1 losdraaien cnc-ready zijn geconstrueerd voor nauwkeurig, fijn werken.
  • Page 29: Eg-Verklaring Van Conformiteit

    Gevaar voor lichamelijk letsel door onopzettelijk starten! De gevolmachtigde voor de CE-documentatie is Reparaties dienen alleen door erkende vakmensen of, dezelfde als de ondergetekende. beter nog, door de PROXXON-serviceafdeling uitgevoerd te worden! Nooit elektrische onderdelen repareren, maar deze alleen vervangen door originele PROXXON- reserveon- derdelen.
  • Page 30: Tekniske Data

    Vibrationer 2,5 m/s2 fektiv jævnstrømsmotor med 24 poler sørger for at MICRO- fræser MF 70 cnc-ready løber roligt og jævnt, den er med den elektroniske regulering ved hver hastighed fra 5000 til 1.3 Leveringsomfang: 20000 omdrejninger tilstrækkelig kraftig og gør det således •...
  • Page 31 Også en konventionel MF 70 kan udbygges med den, men selvfølgelig så uden automatisk aktivering af Z-akslen. Her Hold spindelen 1 på det falde sted fast med en af de kan man bare udskifte det eksisterede krydsbord.
  • Page 32 Hvis gevindstifterne strammes for meget, opstår en øget medfølgende sikkerhedsregler! slitage og føringen kan blive beskadiget! MICRO-fræseren MF 70 cnc-ready og krydsbord KT 70 Efter at indstillingen er udført holdes gevindstifterne cnc-ready er konstrueret til præcist, fint arbejde. Tilpas med unbraconøglen i den rigtige position og sikr dem derfor de afgørende fræseparametre som f.eks.
  • Page 33: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Reparationer må kun udføres af kvalificeret fagpersonale Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i over- eller, endnu bedre, af PROXXON-centralservice! Elektriske ensstemmelse med følgende direktiver og normative dokumenter: dele må aldrig repareres, men skal altid udskiftes med ori-...
  • Page 34: Tekniska Data

    1.1 Förklaring hela maskinen Till-/frånkoppling Bästa kund! Varvtalsvred Skala för Z-axel Det spelar ingen roll om du har köpt microfräsen MF 70 Motor för spindeldrift Z-axel cnc-ready eller koordinatbordet KT 70 cnc-ready hur som Spindelkåpa helst har du noggrant konstruerade och tillverkade maskiner Koordinatbord KT 70 cnc-ready för alla fräsarbeten i metall, plast eller trä...
  • Page 35 Spänn alla verktyg med så kort utstick som möjligt. Långt Perfekt exempelvis för halvautomatisk koordinatborrning! utstickande skaft vibrerar och orsakar ett dåligt fräsresul- Även en konventionell MF 70 kan kompletteras med bordet tat. men naturligtvis utan möjligheten att manövrera Z-axeln automatiskt.
  • Page 36: Rengöring

    Arbeta alltid med skyddsglasögon vid fräsning. Beakta ovillkorligen de bifogade säkerhetsanvisningarna! Observera: MICRO-fräsen MF 70 cnc-ready och koordinatbordet KT 70 Om de gängade stiften dras åt för mycket medför ökat sli- cnc-ready har konstruerats för exakta arbeten. Anpassa tage och styrningen kan skadas! därför de avgörande fräsparametrarna som exempelvis...
  • Page 37 Vi förklarar under ensamt ansvar att denna produkt uppfyller följande direktiv och standarder. Reparationer får endast utföras av kvalificerad fackpersonal eller av PROXXON-Centralservice! Reparera aldrig elektriska EU-EMC-direktiv 2004/108/EG delar utan byt dem alltid mot originalreservdelar från DIN EN 55014-1 / 05.2012...
  • Page 38: Technické Údaje

    Překlad návodu k použití Mikrofrézka Mikrofrézka MF 70 cnc ready MF 70 cnc ready a křížový stůl KT 70 (výrobek 2712, obr. 1a): cnc ready 1.1 Legenda k celkovému pohledu Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Vypínač Otočný regulátor otáček Děkujeme, že jste si zakoupili mikrofrézku MF 70 cnc Stupnice osy z ready nebo křížový...
  • Page 39 Nasazovací nástroje upínejte vždy tak, aby byly co nej- řadnicové vrtání. kratší! Dlouhé vyčnívající stopky vibrují a zhoršují kvalitu Takto lze doplnit také běžnou frézku MF 70, pak ale frézování. samozřejmě nejde automaticky ovládat osu z. K tomu stačí nahradit stávající křížový stůl a při použití s vrtacími Vřeteno 1 podržte jedním z přiložených klíčů...
  • Page 40 Upozornění: Při nadměrném utažení závitových kolíků dochází k vět- Mikrofrézka MF 70 cnc ready a křížový stůl KT 70 cnc šímu opotřebení a vedení se mohou poškodit! ready jsou zkonstruované pro přesné a jemné práce. Proto je třeba upravit základní parametry frézování, např.
  • Page 41: Prohlášení O Shodě Es

    Opravy nechte provádět jen kvalifikované odborné pra- DIN EN 55014-2 / 06.2009 covníky, nejlépe pracovníky centrálního servisu společnosti DIN EN 61000-3-2 / 03.2010 PROXXON! Elektrické díly nikdy neopravujte, ale vždy DIN EN 61000-3-3 / 03.2014 vyměňte za originální náhradní díly PROXXON! směrnice EU Strojní zařízení 2006/42/ES DIN EN 61029-1 / 01.2010...
  • Page 42: Teknik Özellikler

    Bunları cihaz broşüründe veya inter- 2.1 Genel görünüm lejantı nette www.proxxon.com adresinde bulabilirsiniz. Kanallı tezgâh X-Y Tezgâhı KT 70 cnc-ready veya komple Freze MF 70 x aksı tahrik motoru cnc-ready'i güle güle kullanmanızı dileriz! Ana plaka Torna kızağı...
  • Page 43 Sıkma penslerinin monte edilmesi (Şek. 5): Mikro-Koordinat Tezgâhı KT 70 cnc-ready, PROXXON Dikkat: Matkap Sütunu MB 200, MB 140 veya PROXXON Tezgah Ayar, donatım veya montaj çalışmalarından önce şebeke Matkabı TBM 220 ile kombine edilerek kullanım için ideal fişini çekiniz. Aksi takdirde yaralanma tehlikesi veya cihaz uygunluktadır: Sözgelimi yarı-otomatik koordinatlı...
  • Page 44 Boşluk en az düzeyde ve buna rağmen Lütfen birlikte verilen emniyet bilgilerine mutlaka uyunuz! kılavuz kolay çalışır ise ayar doğru demektir. MİKRO Freze MF 70 cnc-ready ve X-Y Tezgâhı KT 70 cnc- Lütfen dikkat ediniz: ready hassas, ince çalışmalar için tasarlanmıştır. Bu nedenle sözgelimi paso verme veya avans gibi uygun...
  • Page 45: At Uygunluk Belgesi

    Tüm bakım, temizlik ve onarım çalışmalarından önce muhakkak elektrik fişini çekiniz.Yanlışlıkla çalışması sonu- cunda yaralanma tehlikesi! Onarımları yalnızca yetkili uzman personel, ya da daha iyisi PROXXON merkez servisi aracılığıyla yaptırınız! Asla elektrikli parçaları onarmayınız, aksine sadece PROXXON Yüks.Müh. Jörg Wagner orijinal parçaları ile değiştiriniz! PROXXON S.A.
  • Page 46: Dane Techniczne

    1.1 Legenda do widoku ogólnego Włącznik/Wyłącznik W oparciu o produkowaną przez nas frezarkę Micro MF 70 Pokrętło regulacji prędkości obrotowej bądź stół krzyżowy KT 70 oba wyroby w wykonaniu cnc- Podziałka osi z ready wyróżniają...
  • Page 47 W tarskim PROXXON MB 200, MB 140 lub wiertarką stołową przeciwnym razie istnieje ryzyko odniesienia obrażeń lub PROXXON TBM 220: Doskonałe rozwiązanie na przykład do możliwość...
  • Page 48 W celu dokręcenia nakrętki złączkowej zawsze wsuwać Frezarka MICRO MF 70 cnc-ready oraz stół krzyżowy KT odpowiednie narzędzie w tulejkę zaciskową! Mocowanie 70 cnc-ready zostały skonstruowane z myślą o precyzyj- nakrętki złączkowej bez włożonego odpowiedniego trzpie- nych, dokładnych pracach. Dlatego decydujące parametry nia prowadzi do uszkodzenia tulejki zaciskowej! frezowania, na przykład dosuwanie lub posuw należy...
  • Page 49: Deklaracja Zgodności We

    Naprawy mogą być dokonywane tylko przez wykwalifiko- wany fachowy personel lub jeszcze lepiej przez serwis centralny firmy PROXXON. Nie należy nigdy naprawiać elementów elektrycznych, lecz zawsze tylko wymieniać na oryginalne części zamienne firmy PROXXON. - 49 -...
  • Page 50: Технические Характеристики

    столом KT 70 cnc-ready или комплектным фрезерным станком Уважаемый заказчик! MF 70 cnc-ready! Неважно, приобрели ли вы микрофрезерный станок MF 70 Микрофрезерный станок MF 70 cnc-ready (арти- cnc-ready или координатный стол KT 70 cnc-ready; в любом случае вы стали обладателем тщательно продуманных и...
  • Page 51 шнура следует извлечь из розетки! В противном случае Кроме того, его можно использовать для дооснащения стан- существует опасность или возможность повреждения устрой- дартного фрезерного станка MF 70, но, разумеется, без воз- ства! можности автоматического управления по оси Z. В данном...
  • Page 52 Имейте в виду, что порядок действий для фрезерного станка зания по технике безопасности! и координатного стола аналогичен. Микрофрезерный станок MF 70 cnc-ready и координатный Отпустите шестигранную гайку 1. стол KT 70 cnc-ready предназначены для выполнения высо- Используя подходящий шестигранный ключ, слегка...
  • Page 53: Ремонтные Работы:

    Выполнение ремонтных работ следует поручить квалифици- рованным специалистам или, что предпочтительнее, сервис- Лицом, уполномоченным согласно Документации ЕС, ному центру компании PROXXON! Ни при каких обстоятель- является лицо, подписавшее настоящий документ. ствах не выполняйте ремонт электрических элементов, и всегда используйте для из замены только оригинальные...
  • Page 54 Explosionszeichnungen und Stücklisten 11.1 Explosionszeichnung und Stückliste MF 70 cnc-ready 11.1.1 Explosionszeichnung MF 70 cnc-ready 35 34 1 -3 4 -6 7 -1 1 -3 4 -6 7 -1 - 54 -...
  • Page 55 11.1.2 Stückliste MF 70 cnc-ready ET-Nr.: Bezeichnung Designation ET-Nr.: Bezeichnung Designation 27112 - 01 Schrittmotor / Stepping motor 27112 - 40 Netzleitung / Mains cable 27112 - 02 Schraube / Screw 27112 - 41 Mitnehmer / Driver 27112 - 03 Motorhalter...
  • Page 56 11.2 Explosionszeichnung und Stückliste KT 70 cnc-ready 11.2.1 Explosionszeichnung MF 70 cnc-ready 7 8 9 11 12 21 20 18 17 16 15 14 12 11 10 8 - 56 -...
  • Page 57 11.2.2 Stückliste KT 70 CNC-ready ET-Nr.: Bezeichnung Designation ET-Nr.: Bezeichnung Designation 27114 - 01 Arbeitstisch Work table 27114 18 Schraube Screw 27114 - 02 Support Support 27114 19 Schraube Screw 27114 - 03 Bodenplatte Base plate 27114 - 20 Mutter 27114 - 04 Mutter 27114 - 21 Spindel y-Achse Y spindle...
  • Page 58 Motoren und Verkabelung: Motors and Wiring: 12.1 Technische Daten der Motoren 12.1 Technical data of the Motors: Bipolarmotor Type Bipolar-Type Strom 1,8 A/Phase Current 1,8 A/Phase Haltemoment 0,5 Nm Holding torque 0,5 Nm Schrittweite 1,8° Step angle 1,8° Gewicht 0,34 kg Mass 0,34 kg Rotorträgheitsmoment...
  • Page 59 Notizen: - 59 -...
  • Page 60 Instruction en cas de réclamation Všechny výrobky PROXXON se po výrobě pečlivě kontrolují. Pokud přesto dojde Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle soigneux à l'issue de leur k závadě, obra te se prosím na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Jen tento fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

Kt 70

Table des Matières