Télécharger Imprimer la page

Mettler Toledo 33515 Notice De Montage page 2

Publicité

PM etc.
• Take off pan and pan support
• Waagschale und Schalenträger abheben
• Soulever le plateau et le porte-plateau
• Levante platillo y su soporte
• Smontare il piatto della bilancia ed il portapiatto
• Install the enclosed tapered extension pin
• Mitgelieferten Verlängerungskonus aufsetzen
• Mettre en place le cône prolongateur
• Monte el cono de alargamiento suministrado
• Applicare il cono di prolungamento fornito di dotazione
• Watch through draft shield from top, while centering draft shield on balance.
Bayonet socket must engage!
• Von oben durch den Windschutz schauen und diesen mittig auf die Waage
aufsetzen. Bajonettring muss einrasten!
• Regarder par le haut à travers le pare-brise et le mettre en place sur la balance
en prenant soin de bien le centrer. La couronne à baïonette doit s'encliqueter!
• Mire desde arriba a través del corta-aires y sittúelo en el centro de la balanza.
EI anillo de bayoneta debe engranar!
• Afferare il paravento e, guardando attraverso lo stesso dall'alto, posarlo in
posizione centrata sulla bilancia. L'anello a baionetta si deve incastrare!
• Press draft shield down and rotate to stop. Cheek for proper engagement of
draft shield by cautiously attempting to lift it
• Windschutz nach unten drücken und durch Drehen arretieren. Korrekte
Einrastung durch vorsichtiges Anheben am Windschutz überprüfen
• Pousser le pare-brise vers le bas et le bloquer en le tournant. Vérifier le bon
encliquetage en soulevant prudemment le pare-brise
• 0prima el corta-aires hacia abajo y bloquéelo girando. Compruebe que el
encaje es correcto basculándolo con cuidado
• Premere verso il basso il paravento e bloccarlo in posizione facendolo ruotare.
Controllare il perfetto agganciamento tentando, con precauzione, di sollevare il
paravento

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

34300