Page 1
EN - English FR - Français ES - Español DE - Deutsch IT - Italiano SV - Svenska PT - Português PL - Polski HR - Hrvatski NL - Nederlands RU - TR - Türkçe CN - 简体中文 TCN - 繁體中文 JA - 日本語...
™ • If after using device you experience a worsening of the skin (skin feels tense, 3 times to indicate the start of each routine. Each time the ESPADA is switched on, it uncomfortable, irritated, red, burning, etc.), undesired side effects or prolonged redness, performs a self-check to ensure blue LED emissions remain at the appropriate level for use.
Page 3
Never use the device or charger if they are damaged, and only use the charger supplied by customer or the user of the device should assure that the device is used in such an environment. FOREO with the device. To reduce risk of electric shock, do not place the device where it can Immunity test...
UTILISATION DE VOTRE ESPADA™: Nettoyez et séchez votre visage avant d’utiliser • Ne laissez PAS les enfants utiliser ou jouer avec ESPADA™. ESPADA™ n’a pas été testé sur l’appareil. Appuyez sur le bouton central pour l’allumer. Pointez-le sur l’imperfection que vous des enfants et peut causer des blessures sur leur peau de type rougeur ou modi cation souhaitez traiter à...
électriques de norme CEI 60950 pour charger Cela peut entraîner une augmentation des ondes ou un dysfonctionnement de l'appareil. ESPADA™. Une heure et demie de chargement, pour une charge complète, offre jusqu'à 100 • L’appareil est destiné à une utilisation dans l’environnement lectromagnétique spéci é...
• NO uses el dispositivo sobre piel que haya sido sometida a cirugía o heridas. de piel. De manera no invasiva, ESPADA™ elimina rápida y e cazmente el acné común, al • NO uses el dispositivo sobre lunares, verrugas, pelos enquistados o piel limpiar espinillas, puntos negros y pápulas para hacer que la piel luzca más sana y suave.
Behandlung leichter bis mittelgradiger entzündlicher Akne im Gesichtsbereich entwickelt. parpadeará constantemente hasta que se complete. En este momento, la luz Das Gerät ist sicher für den Gebrauch jedes Hauttyps. Der ESPADA™ Akne Pen eliminiert del indicador será constante, sin parpadeo. Cuando la batería vaya a agotarse, schnell, nichtinvasiv und effektiv Akne verursachende Bakterien und bekämpft so...
Page 8
Il dispositivo può essere usato con tutti i tipi di carnagione. • Um Brand oder Verbrennungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät bei Überheizung ESPADA™ riesce ad eliminare ef cacemente, in maniera veloce e non invasiva i batteri che sofort aus. Halten Sie das Gerät von Sprayprodukten fern.
24 ore. SCOLORIMENTO TEMPORANEO DELLA PELLE: usare il dispositivo FOREO durante la carica e NON caricarlo per più di 24 ore. NON utilizzare Qualora la pelle dovesse presentare una lieve decolorazione per più di 24 ore, smettere di o caricare mai il dispositivo se danneggiato e utilizza sempre il cavo USB in dotazione di utilizzare ESPADA™.
• Titta aldrig direkt på det blåa LED-ljuset då detta kan leda till ögonskador. LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING. Använd enheten endast för • Barn får INTE leka med ESPADA™-enheten. ESPADA™ har inte testats på barn och kan dess avsedda bruk enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen.
Page 11
3 minutos. Características típicas de lesões cancerígenas em potencial inclue: COMO USAR O ESPADA™: Limpe e seque o rosto antes de usar o aparelho. Pressione o botão • Assimetria: metade da área anormal da pele é diferente da outra metade central para ligar o aparelho.
Page 12
Qualquer tentativa de abrir ou desmontar esse aparelho (ou seus acessórios) (zaczerwienienia lub podrażnienia) w miejscach, gdzie wykonywany był uprzednio zabieg, anulará a garantia. Se encontrar algum defeito e noti car a FOREO durante o período de garantia, a FOREO irá, a seu critério, substituir o aparelho gratuitamente. É necessário możesz rozpocząć...
Page 13
NAMJENA: ESPADA™ dizajnirana je za kućno lječenje blago do umjereno upaljenih akni na području osobe na drugu. lica, a prikladna je za sve tipove kože. ESPADA™ brzo, nježno i učinkovito uklanja bakterije koje uzrokuju • NEMOJTE koristiti uređaj ako je vidno oštećen i nikada ga nemojte otvarati ili popravljati jer to može nastanak akni i ublažava crvenilo ostavljajući kožu čistom, zdravom i glatkom na dodir.
3 minuten automatisch uit. 2. Antibacteriële siliconen ni punjač ako su oštećeni i koristite samo punjač koji ste dobili s FOREO uređajem. Kako bi se smanjila GEBRUIK VAN JOUW ESPADA™: Reinig en droog je gezicht alvorens het apparaat te 3.
Page 15
ONDERHOUD EN VEILIGHEID: Om jouw FOREO apparaat in optimale conditie te houden, • raden wij je aan het behandeloppervlak van de ESPADA™ na elk gebruik te reinigen. Reinig het apparaat met zeep, spoel af met warm water en droog af met een zachte, pluisvrije doek of ON/OFF ( ESPADA™:...
Page 16
GEÇİCİ CİLT KIZARIKLIĞI: Ciltte, 24 saat içinde ortadan kaybolacak ha f bir kızarıklık geli ebilir. GEÇİCİ 1. Tedavi yüzeyi CİLT SOLMASI: Ciltte 24 saatten uzun süren ha f bir solma geli irse, ESPADA™'yi kullanmayı durdurun. 1inci 2. Antibakteriyel silikon tedavinizden sonra basit bir uyumluluk testi gerçekle tirin.
Page 17
与痘痘, 而且不磨损肌肤, 还您清透、 健康、 顺滑美肌。 olanlara verilmeli. 适合于 • ESPADA™'yı diğer insanlarla PAYLA MAYIN. Cihazı ba ka biriyle payla mak, bir ki iden • 轻度/中度痘痘 diğerine bakteri ta ıyabilir. • Cihaz görünür biçimde hasar görmü se KULLANMAYIN ve asla cihazı açmaya veya tamir etmeye kalkı...
Page 20
경고: 충전을 시작하기 전, 충전 포트와 충전기에 물이 남지 않고 건조한 상태임을 사용법에 따라 피부 위에 직접 장치를 사용하시기 전, 팔 안쪽과 같이 덜 민감한 부위에 확인해 주세요. FOREO 제품 충전 중 사용 및 24시간 이상 충전을 절대로 하지 마세요. 장치를 테스트합니다. 24시간이 지난 후에 테스트했던 부위를 확인해보세요. 만약 장치...
Page 21
반품신청일이 보증 기간 내라는 것을 증명하기 위한 증거가 반드시 필요합니다. 그러므로 구입 시 발생한 영수증 원본을 보증 약관과 함께 꼭 보관하여주세요. 교환 반품을 하시려면 www.foreo.com에서 개인 계정 등록 및 로그인을 하신후 교환 반품 옵션을 선택하여 주세요. 배송료는 FOREO가 부담하지 않습니다. 이 교환 반품은...
Page 22
AND TRADEMARK RIGHTS. DISTRIBUIDOR EUROPA: FOREO AB, KARLAVÄGEN 41, 114 31 STOCKHOLM, SWEDEN. DISTRIBUIDOR EEUU: FOREO INC., 1525 E PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, USA. DISTRIBUIDOR AUSTRALIA: 6 PROHASKY STREET, PORT MELBOURNE, VIC, 3207 AUSTRALIA. DISEÑADO Y DISTRIBUIDO POR FOREO SWEDEN.