Il sensore provoca lo spegnimento delle
luci nonostante la presenza di persone
• Il tempo di accensione è troppo breve
– Aumentare il tempo di accensione
• La soglia luminosa è troppo bassa
– Modificare la regolazione crepuscolare
Il sensore spegne le luci troppo tardi
• Il tempo di accensione è eccessivamen-
te lungo
– Ridurre il tempo di accensione
In caso di senso di marcia frontale il
sensore accende le luci troppo tardi
• Il raggio d'azione per il senso di marcia
frontale è ridotto
– Montare ulteriori sensori
– Ridurre la distanza tra due sensori
Il sensore non accende le luci in presen-
za di persone nonostante sia buio
• Valore Lux scelto troppo basso
– È stato disattivato il sensore con l'inter-
ruttore/il tasto?
– Aumentare la soglia di luminosità
• Il sensore è impostato sulla modalità
semiautomatica
– Impostare il sensore sulla modalità
completamente automatica
Altri comandi errati
• Funzionamento del sensore al limite
degli intervalli di temperatura indicati
– cfr. dati tecnici
10. Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti
direttive:
- Direttiva sulla compatibilità elettromagne-
tica 2014/30/UE
- Direttiva sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
2011/65/UE
- RAEE 2012/19/UE
11. Dichiarazione di garanzia
Quale acquirente Lei può rivendicare nei
confronti del venditore i diritti previsti dalla
legge. Nella misura in cui tali diritti esistono
nel Suo paese, la nostra dichiarazione di
garanzia né li riduce né li limita. Noi Le con-
cediamo 5 anni di garanzia dell'impeccabile
costituzione e del regolare funzionamento
del Suo prodotto a sensori STEINEL Pro-
fessional. Noi garantiamo che questo pro-
dotto è privo di difetti di produzione e co-
struzione. Garantiamo la funzionalità di tutti
i componenti elettronici e di tutti i cavi non-
ché l'assenza di vizi di tutti i materiali impie-
gati e delle loro superfici.
Rivendicazione
Se ha intenzione di esporre reclamo in me-
rito al prodotto da Lei acquistato, La si pre-
ga di trasmettere tale reclamo completo
e affrancato assieme allo scontrino d'acqui-
sto o alla fattura indicante la data dell'ac-
quisto e la denominazione del prodotto al
Suo rivenditore o direttamente a noi:
STEINEL Italia Srl, Via del lavoro,
18 Cassano Magnago 21012 (VA).
Le consigliamo pertanto di conservare
scrupolosamente lo scontrino d'acquisto
o la fattura fino alla scadenza del periodo
di garanzia. La STEINEL declina ogni
responsabilità per costi e rischi legati al
trasporto nell'ambito della restituzione del
prodotto.
(Per informazioni in merito alla rivendi-
cazione di un diritto di garanzia si prega
di consultare il nostro sito web
www.steinel.it)
Se dovesse esporre un caso di garanzia
o una domanda sul Suo prodotto, ci può
contattare al numero 0331 28 96 05 dal
lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00.
- 26 -
E
1. Acerca de este documento
– ¡Léase detenidamente y consérvese
para futuras consultas!
– Protegido por derechos de autor.
Queda terminantemente prohibida
la reimpresión, ya sea total o parcial,
salvo con autorización expresa.
– Sujeto a modificaciones en función del
progreso técnico.
Explicación de los símbolos
!
¡Advertencia de peligros!
Referencia a partes del texto
en el documento.
...
2. Indicaciones generales de
seguridad
¡Antes de comenzar cualquier
!
trabajo en el sensor, des-
conecte la alimentación de
tensión! (fig. 3.4)
• Para el montaje, el cable eléctrico a
conectar deberá estar sin tensión. Por
eso, desconecte primero la corriente
y compruebe la ausencia de tensión
con un comprobador de tensión.
• La instalación del sensor es un trabajo
en la red eléctrica. Debe realizarse por
tanto profesionalmente, de acuerdo
con las normativas de instalación y los
requisitos de acometida específicos
de cada país. (
- VDE 0100,
D
A
ÖVE-EN 1,
- SEV 1000)
h
3. IS 3360 MX Highbay /
IS 345 MX Highbay
Uso previsto
El detector de movimiento va equipado
con sensores piroeléctricos que registran
la radiación térmica invisible de objetos
en movimiento (personas, animales etc.).
Esta radiación térmica registrada se
transforma electrónicamente, activando
un consumidor conectado (p. ej. una
lámpara). Obstáculos como paredes o
cristales impiden la detección de una
radiación térmica, con lo cual no se
produce ningún tipo de activación.
Descripción del aparato
Volumen de suministro (fig. 3.1)
Dimensiones del producto (fig. 3.2)
Vista general del equipo (fig. 3.3)
Altura de montaje/alcance (fig. 6.1, 6.2)
A
Módulo de carga
B
Módulo de sensor
C Lente del sensor
C Cubierta decorativa
E
Cubierta
4. Montaje
El sensor está previsto solo para el
montaje sobre revoque en el techo de
interiores. El módulo de sensor y el de
carga se suministran premontados y han
de acoplarse el uno al otro una vez insta-
lado el módulo de carga. A continuación
se atornilla el módulo de sensor con el
módulo de carga. (fig. 4.8)
-
• Separar el módulo de carga del mó-
dulo de sensor (fig. 4.1)
• Marcar los taladros (fig. 4.2)
• Hacer los agujeros e introducir los
tacos (fig. 4.3)
• Montaje en caja para techo (fig. 4.4)
- 27 -