Sommaire des Matières pour Miller DigitalElite Serie
Page 1
OM−256476J/cfr 2017−10 Casques de soudage à obscurcissement automatique Modèles : DigitalElitet DigitalPerformanceSeries Pour nous aider à mieux vous servir, visitez www.MillerWelds.Com/Register...
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CASQUE DE SOUDAGE − LIRE AVANT UTILISATION helmet 2016−11_fre Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
Page 4
Le BRUIT peut endommager l’ouïe. Le bruit produit par certains procédés ou équipements peut endommager l’ouïe. Porter des protecteurs antibruit approuvés si le bruit est trop élevé. LES CASQUES DE SOUDAGE ne procurent pas une protection absolue des yeux, des oreilles ou du visage. Le rayonnement de l’arc du procédé...
1-3. Proposition californienne 65 Avertissements Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des malformations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité...
Témoin de pile faible La DEL rouge s’allume pour indiquer une réserve utile de la pile de 2 à 3 jours. Bloc d’alimentation Piles au lithium CR2450 (No de pièce Miller 217043) Sondes Indépendante / redondante (trois) Indépendante / redondante (quatre) et magnétique (en...
Température de 14_F à 131_F / -10_C à +55_C fonctionnement En cas d’entreposage par très basses températures, ramener le casque de soudage à la température ambiante avant le soudage. Température -4 à 158_F / -20 à +70_C d’entreposage En cas d’entreposage par très basses températures, ramener le casque de soudage à...
Le témoin reste allumé pour indiquer une réserve utile de la pile de 2 à 3 jours. Si les piles sont faibles, les remplacer par deux piles CR2450 au lithium (Miller, pièce Nº 217 043). Voir section 6. OM-256476 Page 7...
3-3. Commande de mode Bouton de commande Mode Appuyer sur le bouton Mode pour sélectionner le mode en fonction du travail à accomplir : Mode de soudage - convient à la Cellule Digital Elite montrée plupart des travaux de soudage. Dans ce mode, la cellule s’active lorsque son capteur optique détecte un arc de soudage.
3-4. Commande d’obscurcissement variable Cellule Digital Elite montrée Boutons de réglage de Meulage - No 3 seulement Appuyer sur le bouton l’obscurcissement de commande de mode Mode-X - No 8 à 13 variable pour sélectionner Bouton de commande Commencer au réglage le fonction souhaitée Mode...
3-5. Temporisation cellule Cellule Digital Elite montrée Boutons de réglage de temporisation de 0 à 10 (0,1 Appuyer sur le bouton temporisation à 1,0 seconde). Marche/Arrêt auto- cellule matique pour activer le Les plages de temporisation casque. cellule Bouton de commande de chaque mode sont les passe au sombre deux Mode...
3-6. Commande de sensibilité Cellule Digital Elite montrée Boutons de réglage tion d’utilisation, l’expo- Le Mode-X n’est pas de sensibilité sant ainsi aux conditions présent sur les casques de lumière ambiante. Bouton de commande Performance. Mode Appuyer sur le bouton Procédure de réglage de d’augmentation de la Utiliser cette commande...
3-7. Procédure type de réglage de la cellule Lorsqu’elle mise sous tension, la cellule affiche les précédents réglages. paramètres conservés ne sont pas montrés dans l’exemple. mode meulage, l’obscurcissement de la cellule est bloqué au degré No 3. Aucun réglage de la cellule n’est possible.
SECTION 4 − RÉGLAGE DU SERRE-TÊTE Le serre-tête permet quatre types de réglage : courroie supérieure, serrage, réglage d’inclinaison et réglage de distance. Courroies supérieures Ajuste le serre-tête à la profondeur appropriée sur la tête pour assurer équilibre et stabilité corrects. Serrage Pour effectuer le réglage, tourner le bouton d’ajustement à...
SECTION 5 − REMPLACEMENT DES VERRES 5-1. Remplacement des verres extérieurs des casques à déclenchement rapide Digital Elite et Performance Ne jamais utiliser la cellule à obscurcissement automatique sans installer correctement les verres intérieur et extérieur. Les projections soudure endommageront la cellule à...
5-2. Remplacement du verre intérieur − Casques de série Digital Performance Ne jamais utiliser la cellule à obscurcissement automatique sans installer correctement les verres intérieur et extérieur. Les projections soudure endommageront cellule à obscurcissement automatique, annulant ainsi la garantie. Cellule Verre intérieur Déposer le porte-verre (voir section 5-1).
5-3. Remplacement des verres sur les casques standard Digital Elite S’assurer que le rebord large du joint d’étanchéité est tourné vers la coquille du casque. S’assurer que le côté plat du joint d’étanchéité est tourné vers la coquille du casque. Réf.805012 Porte-verre le nouveau verre.
Les remplacer par deux piles S’assurer que CR2450 au lithium (Miller, pièce Nº le côté positif (+) 217 043). de la pile pointe vers le haut. S’assurer que le côté positif (+) de la pile pointe vers le haut (vers l’intérieur du casque).
SECTION 7 − INSTALLATION DU VERRE DE GROSSISSEMENT EN OPTION Verre de grossissement en option En commençant par le dessus, faire glisser le verre de grossissement dans les supports de rétention du casque. Aligner le verre de grossissement avec l’ensemble cellule à...
SECTION 9 − DÉPANNAGE Problème Mesure corrective Cellule à obscurcissement Vérifier l’état et le montage des piles. automatique désactivée - Vérifier les surfaces et contacts de pile ; nettoyer au besoin. la cellule à obscurcis- Vérifier le bon contact des piles et régler les points de contact au sement automatique ne besoin.
Page 26
Miller 242 385 / Ref. 804 111 Figure 10−3. Casque de soudage à obscurcissement automatique Digital Elite - modèles à dégagement rapide OM-256476 Page 24...
GARANTIE LIMITÉE - Sous réserve des modalités et conditions mentionnées ci-dessous. Miller Electric Mfg. Co. d’Appleton, au Wisconsin, garantit à l’acheteur initial d’un équipement Miller neuf, vendu par un détaillant après la date d’entrée en vigueur de cette garantie limitée, que cet équipement ne présentait aucun défaut de matériau ou de fabrication au moment où...
Page 28
Miller Electric Mfg. Co. An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES 2017 Miller Electric Mfg. Co.