GYS GYSCAP 680 E Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GYSCAP 680 E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

02-08 / 51-56
FR
09-15 / 51-56
EN
16-22 / 51-56
DE
23-29 / 51-56
ES
30-36 / 51-56
RU
37-43 / 51-56
NL
44-50 / 51-56
IT
73502
V3
25/01/2022
Find more languages of user manuals
GYSCAP
www.gys.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS GYSCAP 680 E

  • Page 1 GYSCAP 02-08 / 51-56 09-15 / 51-56 16-22 / 51-56 23-29 / 51-56 30-36 / 51-56 37-43 / 51-56 44-50 / 51-56 73502 25/01/2022 Find more languages of user manuals www.gys.fr...
  • Page 2 Manuel d’utilisation GYSCAP Notice originale INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Page 3: N'utiliser En Aucun Cas Des Solvants Ou Autres Produits Nettoyants Agressifs

    Manuel d’utilisation GYSCAP Notice originale Connexion / déconnexion : • La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la première. L’autre connexion doit être effectuée sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible.
  • Page 4 28 V (GYSCAP 24V - poids-lourds) voir « recharge par les pinces de démarrage ». RECHARGE DU GYSCAP Le GYSCAP se recharge en quelques secondes en se connectant directement sur un véhicule à batterie 12 V (GYS- CAP 680E) ou 24 V (GYSCAP 24V) en fonctionnement.
  • Page 5: Recharge Par Prise Allume-Cigare

    Manuel d’utilisation GYSCAP Notice originale Appuyer sur le bouton Power. Les barres de l’écran digital s’incrémentent et la tension de la batterie s’affiche. Lorsque toutes les barres s’affichent le GYSCAP est paré pour un nouveau dépannage. Après l’arrêt du GYSCAP par le bouton Débrancher les pinces du GYSCAP du véhicule.
  • Page 6: Lors D'un Dépannage Standard

    Manuel d’utilisation GYSCAP Notice originale UTILISATION EN MODE DÉMARREUR Lors d’un dépannage standard : Raccorder les pinces du GYSCAP au véhicule à dépanner en respectant les polarités. Appuyer sur le bouton Power. L’écran digital indique l’état de la capacité du GYSCAP . Affichage de l’état de la batterie : tension au bout des pinces.
  • Page 7: Mode Bypass

    Manuel d’utilisation GYSCAP Notice originale Appuyer 3 secondes pour forcer le démarrage du véhicule à dépanner. Un décompte de 45 secondes commence. Démarrer le véhicule à dépanner le plus rapidement possible avant que sa capacité ne se trans- fère dans la batterie. Attendre que le GYSCAP se recharge jusqu’à...
  • Page 8: Garantie

    Manuel d’utilisation GYSCAP Notice originale Remettre l’ensemble : cosse et pince rouge (+) sur le plot GYSCAP (+) de la batterie. GYSCAP Retirer la pince rouge (+) de la cosse fixée à la batterie. Après l’arrêt du GYSCAP : Débrancher les pinces du GYSCAP du véhicule. Enrouler les câbles et ranger les pinces dans l’espace prévu à...
  • Page 9 Operating manual Translation of the original GYSCAP instructions SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains safety and operating instructions, to be followed for your safety. Please read it carefully before using the device for the first time and keep it for future reference. Read and understand the following safety instructions before use.
  • Page 10: Waste Management

    Operating manual Translation of the original GYSCAP instructions Connection: • Class III device. Maintenance: • - Maintenance should only be carried out by a qualified person. • Do not use solvents or any agressive cleaning products. • Clean the device’s surfaces with a dry cloth. Regulations: •...
  • Page 11 Operating manual Translation of the original GYSCAP instructions The digital display shows six bars: The GYSCAP is fully charged, so the starting capacity is optimal. VEHICLE BATTERY’S STATE OF CHARGE The GYSCAP’s digital screen displays the voltage of the vehicle’s battery or the voltage of the alternator if the vehicle is running.
  • Page 12 Operating manual Translation of the original GYSCAP instructions CHARGING VIA CIGARETTE LIGHTER SOCKET To facilitate charging, the GYSCAP is supplied with a cable that can be plugged directly into the vehicle’s cigarette lighter socket. It is then possible to optimally charge the GYSCAP in approximately 30-40 min. This is recommended for an extra charge.
  • Page 13 Operating manual Translation of the original GYSCAP instructions Start the vehicle as quickly as possible before the capacity is transferred to the battery. Wait for the GYSCAP to charge until the digital display shows (once charged, the GYSCAP is ready to be used again. After switching off the GYSCAP with the button: Disconnect the GYSCAP clamps from the vehicle.
  • Page 14: Bypass Mode

    Operating manual Translation of the original GYSCAP instructions BYPASS MODE If starting has failed during standard troubleshooting and charging, the vehicle’s on-board computer may not allow start- ing because the battery voltage. is < 8 V at 12 V and < 16 V at 24 V. In that case, follow the BYPASS steps. (of the vehicle) Unplug the (+) connector from your battery’s terminal and connect the GYSCAP’s red clamp (+) to it.
  • Page 15 Operating manual Translation of the original GYSCAP instructions PROTECTIONS Your device has been designed with maximum protection: • The starting clamps are insulated. • It is protected by a 300 A fuse (054561 : set of 2 fuses) A fuse provides protection against operating errors. Replacing it requires manual intervention. FUSE 300A Smart starter management system:...
  • Page 16 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSCAP Originalbetriebsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Diese Betriebsanleitung enthält Informationen zur Bedienung des Geräts und zu Vorsichtsmaßnahmen für die Sicherheit des Benutzers. Bitte lesen Sie diese vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Diese Anleitung muss vor jeder Inbetriebnahme gelesen und verstanden werden.
  • Page 17: Entsorgung

    Betriebsanleitung Übersetzung der GYSCAP Originalbetriebsanleitung Verbinden/Trennen • Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem «+» Pol der Batterie verbunden wird. Falls es nötig ist die schwarze Klemme mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern Sie sich, dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank/Aufspuff gibt.
  • Page 18 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSCAP Originalbetriebsanleitung GYSCAP-LADESTATUS Drücken Sie die Power-Taste. Der interne Kapazitätsstatus des GYSCAP wird angezeigt. Das Display zeigt einen einzelnen Balken an: Die Kapazität des GYSCAP ist nicht ausreichend. Beachten Sie den Abschnitt „Nachladen des GYSC AP“. Das Display zeigt vier Balken an: Das GYSCAP ist nicht vollständig geladen. Es ist dennoch mög- lich, ein Fahrzeug zu starten.
  • Page 19 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSCAP Originalbetriebsanleitung WIEDERAUFLADEN ÜBER DIE POLKLEMMEN Schließen Sie die Polklemmen des GYSCAP unter Beachtung der Polaritäten an ein für das ver- wendete GYSCAP-Modell geeignetes Fahrzeug an (12 V  GYSCAP 680E, 24 V  GYSCAP 24V). Starten Sie das Fahrzeug. Drücken Sie die Power-Taste.
  • Page 20 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSCAP Originalbetriebsanleitung OPTION - AUFLADEN MIT GYSFLASH 4.12 (Art.-Nr. 029422 - UK-Version. 029521) + Zubehör Gysflash (Art.-Nr. 029439) Es ist möglich, Ihr GYSCAP am Netz aufzuladen, indem Sie den Versorgungsmodus (Supply-Modus) eines GYSFLASH 4.12 verwenden. Drücken Sie dafür 5 Sekunden lang die Taste auf dem GYSFLASH.
  • Page 21 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSCAP Originalbetriebsanleitung Schließen Sie die Polklemmen des GYSCAP unter Beachtung der korrekten Polarität an die Batte- rie des zu startenden Fahrzeugs an. Der Booster ist in diesem Modus nicht mehr geschützt. Um das Fahrzeug und das GY- SCAP nicht zu beschädigen, vermeiden Sie unbedingt eine Verpolung.
  • Page 22: Garantie

    Betriebsanleitung Übersetzung der GYSCAP Originalbetriebsanleitung GYSCAP Starten Sie das Fahrzeug so bald wie möglich. Lassen Sie das GYSCAP angeschlossen bis das Display anzeigt. (nach dem Aufladen ist das GYSCAP bereit für eine neue Starthilfe). Platzieren Sie erneut Kabelschuh und rote Klemme (+) am GYSCAP Lötstützpunkt der Batterie (+).
  • Page 23 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSCAP originales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro. Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación.
  • Page 24 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSCAP originales Conexión / desconexión: • El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de la batería y de la canalización de combustible. •...
  • Page 25 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSCAP originales La pantalla digital muestra una sola barra: La capacidad de GYSCAP es insuficiente. Consulte la sección “Recarg a de GYSCAP”. La pantalla digital muestra 4 barras: El GYSCAP no está completamente cargado, pero es posible arrancar un vehículo.
  • Page 26 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSCAP originales Cuando se muestran todas las barras, el GYSCAP está listo para una nueva resolución de proble- mas. Después de apagar el GYSCAP con el botón : Desconecte las abrazaderas del GYSCAP del vehículo. Enrolle los cables y guarde las abrazaderas en el espacio previsto.
  • Page 27 (< 1 V). Conecte las pinzas GYSCAP a la batería del vehículo a reparar, respetando las polaridades. El amplificador ya no está protegido en este modo. Para no dañar el vehículo y el GYS- CAP, evite a toda costa invertir la polaridad.
  • Page 28 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSCAP originales Ponga en marcha el vehículo a reparar lo antes posible antes de que su capacidad se transfiera a la batería. Espere a que el GYSCAP se recargue hasta que la pantalla digital indique (Una vez recargado, el GYSCAP está...
  • Page 29 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSCAP originales Retire la abrazadera roja (+) del terminal conectado a la ba- GYSCAP tería. Después de detener el GYSCAP : Desconecte las abrazaderas del GYSCAP del vehículo. Enrolle los cables y guarde las abrazaderas en el espacio previsto. PROTECCIONES Su unidad ha sido diseñada con la máxima protección: •...
  • Page 30: Правила Безопасности

    Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSCAP инструкций ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала любых работ. Изменения и ремонт, не...
  • Page 31 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSCAP инструкций Не оставляйте заряжающийся аккумулятор без присмотра на длительное время. Подключение / отключение : • Сначала подключите клемму АКБ, не соединенную с шасси. Второе подсоединение должно быть осуществлено на шасси как можно дальше от АКБ и от трубопроводов топливной...
  • Page 32 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSCAP инструкций СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДКИ GYSCAP Нажмите на кнопку Power. Отображается состояние внутренней емкости GYSCAP. Экран показывает одну полоску. Мощность GYSCAP недостаточна. См. параграф «зарядка GYSCA P ». Экран показывает четыре полоски. GYSCAP заряжен не полностью, но завести автомобиль можно.
  • Page 33 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSCAP инструкций Нажмите на кнопку Power. Полосы на экране будут увеличиваться, и потом появится напряжение батареи. Когда все полосы отобразятся на экране, GYSCAP готов к работе. После выключения GYSCAP нажатием кнопки : Отсоедините зажимы GYSCAP от автомобиля. Закрепите...
  • Page 34 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSCAP инструкций ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В РЕЖИМЕ ЗАПУСКА Во время стандартного запуска двигателя: Подсоедините зажимы аппарата GYSCAP к автомобилю, который требуется завести, соблюдая полярности. Нажмите на кнопку Power. На экране афишируется состояние ёмкости GYSCAP Индикатор состояния аккумулятора: напряжение зажимов Нажмите...
  • Page 35 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSCAP инструкций На экране афишируется состояние ёмкости GYSCAP Индикатор состояния аккумулятора: напряжение зажимов Нажмите в течение 3-х секунд, чтобы форсировать запуск двигателя автомобиля. Начнется 45-секундный обратный отсчет. Заведите автомобиль, который требуется завести, как можно быстрее перед тем, как его емкость...
  • Page 36 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSCAP инструкций GYSCAP Подождите, пока GYSCAP зарядится, и это отобразится на экране. (как только он зарядиться, аппарат GYSCAP готов для нового запуска) Снова подсоедините: наконечник и красный зажим (+) к GYSCAP контакту (+) АКБ. Отсоедините красный...
  • Page 37 Gebruikershandleiding GYSCAP Vertaling van de originele handleiding BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze handleiding vindt u informatie over het functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u dit document aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document vervolgens als naslagwerk.
  • Page 38: Afvalverwerking

    Gebruikershandleiding GYSCAP Vertaling van de originele handleiding Aansluiten / Afsluiten : • De aansluitklem van de accu die niet is aangesloten op een chassis moet als eerst aangekoppeld worden. De andere verbinding moet plaats vinden op de chassis, ver van de accu en van de brandstofkanalisering.
  • Page 39: Algemene Omschrijving

    Gebruikershandleiding GYSCAP Vertaling van de originele handleiding ALGEMENE OMSCHRIJVING Deze autonome starter is geschikt voor het opstart en van voertu igen met een 12V accu (GYSCAP 680E) of 24V accu (2x 12V, GYSCAP 24V), en is uitgerust met supercondensatoren. De GYSCAP maakt gebruik van de spanning van de accu van een werkend voertuig om zichzelf weer op te laden, en start binnen enkele seconden de motor van een voertuig met een ontladen accu.
  • Page 40 Gebruikershandleiding GYSCAP Vertaling van de originele handleiding OPLADEN MET LAADKLEMMEN Sluit de klemmen van de GYSCAP aan op een werkend voertuig, geschikt voor het gebruikte model GYSCAP (12 V  GYSCAP 680E, 24 V  GYSCAP 24V), let op dat de polariteiten gerespecteerd worden.
  • Page 41 Gebruikershandleiding GYSCAP Vertaling van de originele handleiding OPTIONEEL - OPLADEN MET EEN GYSFLASH 4.12 (ART. CODE 029455 - versie UK. 029521) + Acc. Gysflash (art. code 029439) Het is mogelijk om de GYSCAP via de netspanning weer op te laden, met behulp van de GYSFLASH 4.12 module Supply.
  • Page 42 Gebruikershandleiding GYSCAP Vertaling van de originele handleiding In geval van een bijzondere opstartprocedure : De accu van het voertuig is diep ontladen (< 1 V). Koppel de klemmen van de GYSCAP aan op het op te starten voertuig en respecteer hierbij de polariteit.
  • Page 43 • Ongelukken die ontstaan zijn door verkeerd gebruik (verkeerde spanning, vallen, demonteren van onderdelen). • Defecten ontstaan door omstandigheden in de werkomgeving (vervuiling, roest, stof). In geval van uitval kunt u het apparaat terugbrengen of opsturen naar een GYS after sales service, samen met: - een gedateerd aankoopbewijs (kassabon, rekening..)
  • Page 44 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSCAP originali ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento di questo apparecchio e le precauzioni da seguire per la sicurezza dell’utilizzatore. Leggerlo attentamente prima dell’uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e ben comprese prima dell’uso.
  • Page 45: Smaltimento

    Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSCAP originali Connessione / Sconnessione: • Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L’altra connessione deve essere effettuata sul telaio, lontano dalla batteria e dal serbatoio del carburante. •...
  • Page 46 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSCAP originali STATO DI CARICA DEL GYSCAP Premere sul pulsante Power. Lo stato della capacità interna del GYSCAP viene visualizzata. Lo schermo digitale indica una sola barra: La capacità del GYSCAP è insufficiente. Fare riferimento al paragra fo «ricarica dello GYSCAP ». Lo schermo digitale indica quattro barre: Il GYSCAP non è...
  • Page 47 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSCAP originali Premere sul pulsante Power. Le barre dello schermo digitale aumentano e la tensione della batteria viene visualizzata. Quando si possono visualizzare tutte le barre, il GYSCAP è pronto per un nuovo intervento. Dopo l’arresto del GYSCAP con il pulsante: Scollegare i morsetti del GYSCAP dal veicolo.
  • Page 48 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSCAP originali USO IN MODALITA’ AVVIATORE Per una riparazione standard : Collegare i morsetti del GYSCAP al veicolo da riparare rispettando le polarità. Premere sul pulsante Power. Lo schermo digitale indica lo stato di capacità del GYSCAP. Visualizzazione dello stato della batteria: tensione all’estremità...
  • Page 49 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSCAP originali Lo schermo digitale indica lo stato di capacità del GYSCAP. Visualizzazione dello stato della batteria: tensione all’estremità dei morsetti. Premere per 3 secondi per forzare l’avviamento de veicolo da riparare. Inizia un conto alla rovescia di 45 secondi. Avviare il veicolo il più...
  • Page 50 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSCAP originali GYSCAP Aspettare che il GYSCAP si ricarichi finché lo schermo digitale indica (una volta ricaricato, il GYSCAP è pronto per un nuovo intervento) Rimettere l’insieme: capocorda e morsetto rosso (+) sul GYSCAP terminale (+) della batteria.
  • Page 51 Interface GYSCAP INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ / ИНТЕРФЕЙС / BEDIENING / INTERFACCIA N° Power Power Power Power Power Power Potenza Start Start Start Iniciar Старт Start Start (démarrage (принудительный (geforceerd (avviamento (forced start) (Zwangsstart) (inicio forzado) forcé) запуск) starten) forzato) Estado de la Состояние...
  • Page 52: Pièces De Rechange

    GYSCAP SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO GYSCAP 680 E Poignée / Handle / Handgriff / Mango / Ручка / Handvat / Impugnatura 56153 Clavier / Keyboard / Tastatur / Teclado / Клавиатура / Toetsenbord / Tastiera 51981 Coque arrière / Back casing / Gehäuserückseite / Carcasa trasera / Задний...
  • Page 53 Pièces de rechange GYSCAP GYSCAP 24V Poignée / Handle / Griff / Mango / Ручка / Handvat / Impugnatura 56047 Support pince rond / Round clamp holder / Runder Klemmenhalter / Soporte de pinza redondo / Поддержка для круглых 56037 зажимов...
  • Page 54: Schéma Électrique

    Schéma électrique GYSCAP CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO GYSCAP 680 E 51981 97471 72129 51346 71938 51085 63427 71255 63427 63427 63427 63427 72128 71938 GYSCAP 24V 51981 E0037C...
  • Page 55: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques GYSCAP TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE 680 E 24 V Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / Размеры / Afmetingen / 35 x 44 x 19 cm 32 x 49 x 21,5 cm Dimensioni Poids / Weight / Gewicht / Peso / Вес...
  • Page 56 GYS France GYS Italia Siège social / Headquarter Filiale / Filiale 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 Vega – Parco Scientifico Tecnologico di 53941 Saint-berthevin Cedex Venezia France Via delle Industrie, 25/4 30175 Marghera - VE www.gys.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Gyscap 24 v

Table des Matières