GYS BT282 Mode D'emploi
GYS BT282 Mode D'emploi

GYS BT282 Mode D'emploi

Pour tester des batteries 12 volts: sae : 40~1200 cca din : 20~670 cca iec : 25~790 cca en : 35~1125 cca ca(mca) : 70~1440 ca(mca)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BT282 BATTERY/CHARGING/STARTING SYSTEM ANALYZER
TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT :
1. For testing 12 volts batteries with capacity range:
SAE : 40~1200 CCA
DIN : 20~670 CCA
IEC : 25~790 CCA
EN : 35~1125 CCA
CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA)
2. Suggested operation range 32 (0 ) to 122 (50 ) in ambient
temperature.
WARNING :
1. Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous.
Batteries generate explosive gases during normal battery operation.
For this reason, it is of utmost importance, if you have any doubt,
that each time before using your tester, you read these instructions
very carefully.
2. To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and
those published by the battery manufacturer and manufacturer of
any equipment you intend to use in the vicinity of the battery.
Observe cautionary markings on these items.
3. Do not expose the tester to rain or snow.
PERSONAL SAFETY PRECAUTUONS :
1. Someone should be within range of your voice or close enough to
- GB.1-V1 -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS BT282

  • Page 1 BT282 BATTERY/CHARGING/STARTING SYSTEM ANALYZER TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT : 1. For testing 12 volts batteries with capacity range: SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA IEC : 25~790 CCA EN : 35~1125 CCA CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA) 2.
  • Page 2: Preparing To Test

    come to your aid when you work near a lead acid battery. 2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes. 3. Wear safety glasses and protective clothing. 4. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water.
  • Page 3 BATTERY TEST- 12V 1. Before you test a battery in a vehicle, turn off the ignition, all accessories and loads. Close all the vehicle doors and the trunk lid. NOTE: If vehicle has been running before testing, the battery holds a surface charge. Turn on headlights for 30 seconds to remove surface charge.
  • Page 4 YES or NO then press please press \ "ENTER" to the next step. (BT282 tester will judge the tested battery status & decide to show out Step11.) 12. When the test is complete, the LCD shows the actual voltage and actual CCA.
  • Page 5 Battery is discharged. The battery condition cannot be determined until it is fully charged. Recharge & RECHARGE re-test the battery. If reading is the same, the battery RETEST should be replaced immediately. - The battery can not hold a charge. It should be replaced immediately.
  • Page 6 4. Start the engine, read the voltage after cranking the starter. A. OK : Starting system ok. B. LO: Starting system weak. Check connections, wiring, and starter. C. ---v : Starting system problem. Check connections, wiring, and starter immediately. FOR CHARGING SYSTEM TEST 1.
  • Page 7 - If the screen shows blank : The voltage of the tested battery is too low to serve the BT282. Please recharge the battery retest. If got the same result, the battery should be replaced immediately.
  • Page 8: Mesures De Sécurité

    BT282 ANALYSEUR DE BATTERIE/CHARGE/SYSTEME DE D MARRAGE PROCÉDURES DE TEST / INSTRUCTIONS D' U TILISATION MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT : 1. Pour tester des batteries 12 volts: SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA IEC : 25~790 CCA EN : 35~1125 CCA CA(MCA) : 70~1440 CA(MCA) 2.
  • Page 9: Frécautions De Sécurité

    FRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ : 1. Assurez-vous qu'il y a quelqu'un à porter ou suffisamment pr è s de vous pour intervenir lorsque vous travaillez pr è s d' u ne batterie au plomb-acide. 2. Assurez-vous d'avoir une bonne quantit é d'eau et du savon à proximit é...
  • Page 10: Utilisation

    3. Inspecter la batterie, v é rifiez s'il y a des fissures, si le boîtier ou le couvercle est bris é . S'il y a des dommages, n'utilisez pas le testeur. 4. Ajoutez de l'eau distill é e dans chaque cellule jusqu' à ce que l'acide atteigne le niveau sp é...
  • Page 11 é e est chang é e?), appuyez sur la touche "ENTER" et choisissez la touche / pour choisir YES ou NO , puis, Appuyez sur la touche "ENTER" pour le pas suivant. (BT282 va juger la condition de batterie test é e et il va décider si le pas 11 est march é...
  • Page 12 réelle CCA. Appuyez sur les touches pour choisir SOH (Etat santé) , SOC (Etat charge) ou m� (résistance interne). HI or LO m� il est hors limite. Un des cinq résultats suivants est affiché. La batterie est bonne et peut ê tre charg é e. La batterie et bonne mais a besoin d' ê...
  • Page 13: Test De Système- 12V

    13. Appuyez sur <<ENTER>> et recommencez à l' é tape 3, ou enlevez les pinces des bornes de la batterie après le test. 14. Tout data s é lectionn é est m é moris é apr è s le test, y compris le type de batterie et batterie CCA standard et la capacit é...
  • Page 14: Pour Tester L'ondulation

    1. Apr ès avoir fait l 'essai du d émarreur, appuyez sur le bouton de <<ENTER>> pour aller à l 'éssai de syst ème de charge, puis l ' écran montre l 'image de ALT. & ��.��v. 2. Faites tourner le moteur entre 1200 et 1500 r/min. Lire la tension pendant que le moteur tourne.
  • Page 15: Dépannage

    ê tre imm é diatement remplac é e. -- Si l' é cran montre blanc: Le voltage de batterie test é e est trop bas, il ne peut pas servir le BT282. Rechargez la batterie, puis retestez-la. Si l'affichage reste pareil, la batterie doit être imm é...
  • Page 16 BT282 BATTERIE/LADESYSTEMTESTER TESTABLAUF / BETRIENSANWEISUNGEN WICHTIG : 1. Zum testen von 12 volt akkus: SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA IEC : 25~790 CCA EN : 35~1125 CCA CA(MCA) : 70~1440 CA(MCA) 2. Zugelassene Betriebstemperatur 0 (32 ) bis 50...
  • Page 17 lhre Haut, Kleidung, oder Augen mit Akkus ä ure in Ber ü hrung kommen. 3. Arbeiten Sie mit Schutzbrille und Schutzkleidung. 4. Waschen Sie Haut oder Kleidung die mit Batteries ä ure in Kontakt kommt sofort mit Wasser und Seife. Ger ä t S ä ure in die Augen, sp ü...
  • Page 18 BETRIEB & UMGANG : AKKUTEST – 12V 1. Schalten Sie vor dem Batterietest an einem Fahrzeug die Z ü ndung und alle Verbraucher aus. Schli ß en Sie T ü ren und kofferraum. HINWEIS:Wenn das Fahrzeug in Betrieb war, hält die Batterie eine Oberflächenladung.
  • Page 19 Dr ü cken Sie bitte "ENTER" & w ä hlen die \ Tasten um YES oder NO zu w ä hlen, dann dr ü cken Sie "ENTER" zum n ä chsten Schritt. (Der BT282 Tester wird den Status der...
  • Page 20 Eins der f ü nf Ergebnisse wird angezeigt: Der Akku ist okay & in der Lage Ladung zu halten. Der Akku ist okay, muss jedoch aufgeladen RECHARGE werden. Der Akku ist entladen. Sein Zustand kann nicht vor einem Aufladen bestimmt werden. Laden Sie RECHARGE den Akku &...
  • Page 21: Startersystemtest

    SYSTEMTEST– 12V STARTERSYSTEMTEST 1. Die LCD Anzeige wird aufleuchten und die Batteriespannung ��.��v auf dem Bildschirm anzeigen. Drücken Sie bitte Tasten um den Systemtest auszuw ählen: CRANKING Drücken Sie “EINGABE”zum nächsten Schritt. HINWEIS: Falls Sie HI / LO / Leer / RIPPLE auf dem Bildschirm erscheinen sehen oder der Bildschirm flimmert, beziehen Sie sich bitte auf die FEHLERBEHEBUNG.
  • Page 22 A. OK : dann ist das Aufladungssystem in Ordnung. B. HI : dann besteht ein Problem des Aufladungssystems. Den Regler pr fen. C. LO :die Anschussverbindugen, Verdrahtung und den Generator pr fen. 3. Nach dem Pr fen des Aufladungssystems im Leerlauf dieses mit den Zubeh rlasten nachpr fen.
  • Page 23 - Falls der Bildschirm HI anzeigt: Die Spannung der getesteten Batterie betr ä gt ü ber 15,99V & ist zu hoch f ü r 12V Batterien. Der BT282 wird unter diesen Umst ä nden nicht arbeiten. Bitte ü berprhfen Sie nochmals ob die getestete Batterie 12 Volt System ist.
  • Page 24 BT282 BATERÍA/CARGA/INICIO DE ANALIZADOR DE SISTEMA GESTIONES DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES FUNCIONADAS IMPORTANTE : 1. Para examinar las baterias de 12 voltio: SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA IEC : 25~790 CCA EN : 35~1125 CCA CA(MCA) : 70~1440 CA(MCA) 2.
  • Page 25: Preparación De La Prueba

    2. Haya mucho agua fresco y jab ó n cerca en caso de que el á cido de bateria contacte con la piel, la ropa o los ojos. 3. Lleve las gafas seguras y las ropas de protecci ó n. 4.
  • Page 26: Funcionamiento & Uso

    Aseg ú rese que todos los accesorios en el vehiculo est á n cerrados para estar seguro de que usted no cause cualquier arco. FUNCIONAMIENTO & USO : PRUEBA DE BATERIA – 12V 1. Antes de que usted examina una bateria en un vehiculo, apaque la ignici ó...
  • Page 27 Por favor presione "ENTER" & seleccione \ para elegir YES o NO , luego presione "ENTER" para el paso siguiente. (El testeador BT282 juzgar á el estado de la bateria testeada & decidir á si mostrar á el Paso11 o no.) 12.
  • Page 28 (La resistencia interna). HI or LO m� significa que está fuera de rango. El resultado de la comprobaci ó n ser á uno de los siguientes. La bateria est á en buen estado. La bateria est á en buen estado pero se tiene que RECHARGE cargar La bateria no esta suficientemente cargada, por lo...
  • Page 29 13. Pulse <<ENTER>> para volver a paso 3 o remover la abrazadera de prueba desde los cargos de bateria despu é s de la terminaci ó n de prueba de baterias para terminar la prueba. 14. Todos los datos seleccionados ser á n memoriz á dos despu é s de la prueba, incluyendo el tipo de la bateria, bateria CCA standard, capacidad de CCA, etc.
  • Page 30 PARA PRUEBA DEL SISTEMA DE CARGA 1. Despu és de la prueba del arrancador, presione ENTER para prodar la sistema de carga, la pantalla muestra ALT. y ��.��v. 2. Activar el motor 1200~1500 rpm. Leer el voltaje durante la marcha del vehiculo.
  • Page 31: Resolucti N De Problemas

    12 Voltios. - Si la pantalla muestra LO : El voltaje de la bateria testeada est á debajo de 4.5 Voltios. BT282 no funcionar á bajo est á situaci ó n. Cargar y comprobar de nuevo. Si la lectura es la misma, la bateria debe ser reemplzazda - Si la pantalla muestra blanco: inmediatamente.
  • Page 32 195B280000...

Table des Matières