Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARIN MOUNTAIN BIKES 84 GALLI DRIVE NOVATO, CA 94949 USA 415-382-6000
WWW.MARINBIKES.COM
FABRIQUE EN TAIWAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MARIN BIKES Hidden Canyon

  • Page 1 MARIN MOUNTAIN BIKES 84 GALLI DRIVE NOVATO, CA 94949 USA 415-382-6000 WWW.MARINBIKES.COM FABRIQUE EN TAIWAN...
  • Page 2 MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 4: Fêlures Ou Déformations

    Argentina Finland Singapore AV I S I M P O RTA N T ! GENOA BICYCLES & Estonia TREKNOLOGY BIKES 3 543514815829 VELOSPORT 654662673 35897571377 Australia Slovenia REX IMPORT France CS TRADE 61352482712 MARIN EUROPE 38664380200 COMPOSANTS ULTRA LÉGERS 499119612340 Austria South Africa Selon la fréquence d’utilisation, les guidons et accessoires...
  • Page 5 FÉLICITATIONS ! COMMENT UTILISER CE MANUEL D’UTILISATEUR Vous venez d’acheter l’un des meilleurs vélos du monde : un Ce vélo Marin est destiné à être vendu et assemblé, exclusive- Marin ! Depuis notre fondation en 1986, nous avons dévelop- ment, par un revendeur ou un mécanicien professionnel. Ces pé...
  • Page 6 TERMES DE GARANTIE EN FRANCE: TA B L E D E S M AT I E R E S Cadres Acier - 5 ans PARTIE 1: LES INFORMATIONS INDISPENSABLES A CONNAITRE AVANT DE ROULER! ..PAGE 2 Cadres Aluminum -3 ans Chapitre.
  • Page 7 V T T S U S P E N S Nous avons crée d de VTT est conçue tout-terrain. Un VTT se boîtier de pédalier plus PA RT I E 1 : R E N S E I G N E Z - V O U S AVA N T D E RO U L E R !
  • Page 8 V T T S U S P E N S I O N AVA N T Nous avons crée des géométries utilisables par les pratiquants occasionnels comme par les professionnels. Chaque catégorie de VTT est conçue avec une géométrie spécifique à chaque usage. Chaque composant de votre VTT est destiné...
  • Page 9 V T T TO U T S U S P E N D U Notre gamme de vélos comporte des modèles tout suspendus. Grâce à cette technologie les roues restent en contact avec le sol, donnant plus de contrôle au pilote. Nos vélos tout suspendus réalisent un équilibre parfait entre performance, légèrté et fiabilité. Nos vélos tout suspendus peuvent rouler victorieusement dans un championnat national, comme sur vos pistes favoris.
  • Page 10 V E L O D E RO U T E Les plus légers et rapides de notre gamme sont ces vélos qui peuvent être utilisés en compétition, en cyclotourisme ou en entraînement. Ces vélos sont conçus pour des vitesses maximums et d’efficacité en se servant des cadres légers et rigides, des cintres de course, des roues ultra légères et des pneus haute pression pour présenter le moindre résistance sur route.
  • Page 11 V É L O S D E V I L L E Pour créer ce vélo polyvalent, on a mélangé un peu du VTT et un peu du vélo de route. Equipé d’un pédalier à trois plateaux, des roues légères et procurant une position plus redressée, ces vélos sont parfaits pour les coursiers, des gens ayant besoin d’un vélo pour faire des navettes, et les pra- tiquants occasionnels qui recherchent une position plus confortable.
  • Page 12: Selle Et Tige De Selle

    C H A P I T R E 1 LA TAILLE DE CADRE L E S R U D I M E N T S D E L A P O S I T I O N E T L E S R E G L A G E S CADRE : Lorsque vous lirez ce Manuel vous aurez déjà...
  • Page 13: Hauteur Et Orientation Du Cintre

    Pour faire monter ou faire descendre la selle, ouvrez le serrage rapide HAUTEUR ET ORIENTATION DU CINTRE : ou desserrez le boulon au sommet du tube de selle, déplacez la selle Il faut régler la hauteur et l’orientation du cintre pour l’adapter à votre à...
  • Page 14 Notez : Quelquefois la potence reste bloquée après un desserrage POTENCE SANS FILETAGE TYPE AHEADSET complet du boulon d’expandeur. Dans ce cas, il peut être utile de débloquer l’expandeur en frappant, légèrement, la tête du boulon à l’aide d’un maillet. Les potences du type pivot lisse sont positionnées autour du pivot de fourche et sont serrées à...
  • Page 15: Vie Des Cadres Et Composants Marin

    C H A P I T R E 2 ATTENTION C O N T RO L E D E S E C U R I T E : Votre vélo Marin n’est pas équipé d’éclairages (sauf en AVA N T / A P R È S U T I L I S AT I O N France où...
  • Page 16: Jeu De Direction

    sur d’autres vitesses, réduisant ainsi les risques de torsion de chaîne et POSITIONS RECOMMANDEES DES LEVIERS TAPEZ SUR LE ROUE POUR S’ASSURER diminuant le stress sur les dérailleurs. Soyez vigilant aux symptômes DE SERRAGE RAPIDE QUE TOUT EST BIEN SERRE de problèmes de changement de vitesse comme le bruit excessif lors des changements, les passages difficiles, les déraillements des plateaux fréquents, etc.
  • Page 17: Tige De Selle

    le chez le vélociste qui vous a vendu votre vélo Marin ! Un cadre C H A P I T R E 3 sérieusement endommagé peut être la cause d’accident et provoquer P R I N C I P E S & R E G L E S des blessures ! Tous les cadres des vélos Marin, composants et pièces D E C Y C L I S M E E N S E C U R I T E ont une durée de vie limitée et déterminée.
  • Page 18: Regles De Conduite Dans La Circulation

    REGLES DE CONDUITE DANS LA CIRCULATION : R E G L E S D E B O N S E N S L’usage est que le cycliste doit se comporter comme un motard tout E T D E S E C U R I T E : en suivant les mêmes règles de conduite que le conducteur d’une voiture.
  • Page 19: Rouler La Nuit

    ROULER LA NUIT : ROULER PAR MAUVAIS TEMPS : Votre vélo Marin n’est pas équipé d’éclairage pour la conduite de nuit Par temps humide ou pluvieux, rappelez-vous que vos freins seront (un kit d’éclairages légal est livré avec les vélos Marin vendus en moins efficaces, freinez plutôt et donnez-vous plus de temps pour France).
  • Page 20: Les Regles D'usage Dans Les Chemins

    LES REGLES D’USAGE DANS LES CHEMINS : C H A P I T R E 4 En complément du Code de conduite, de l’Association Nationale du R E G L E S E T C O N V E N A N C E S Vélo Tout Terrain (NORBA), décrit au Chapitre 6, les règles et usages D ’...
  • Page 21: Changer De Vitesse

    Je ne jetterai pas mes détritus. Je collecterai tous ce que j’ai C H A P I T R E 5 emmené et si possible plus. T E C H N I Q U E S D E P I L OTA G E Nous vous conseillons de vous entraîner, pour la première fois, avec Je respecterai la propriété...
  • Page 22 bicyclettes sont équipées de freins très puissants ; utilisez les avec pré- Dans les descentes, restez debout sur les pédales, placez votre poids cautions et le plus grand soin. en arrière de la roue. Freinez, tout au long de la descente, pour con- trôler la vitesse, tout en veillant à...
  • Page 23 PA RT I E 2 : E N T R E T I E N C O U R A N T D U V E L O S Y S T E M E S & F O N C T I O N N E M E N T...
  • Page 24: Demontage & Montage Des Roues Avant Et Arriere

    C H A P I T R E 6 FONCTION D’UN SERRAGE RAPIDE : « Serrage Rapide » est synonyme de démontage facile et sans outil de M A N I P U L AT I O N D E S S E R R A G E S vos roues.
  • Page 25: Demontage Des Roues Avant & Arriere

    Lorsque le Serrage Rapide est correctement serré, il sera encastré ou Vous pourrez avoir besoin de tapoter, sur la roue, de la main pour la collé aux faces interne et externe des pattes de fourche. Vous devrez, débloquer. toujours, vérifier deux fois le blocage de vos Serrages Rapides. Cela peut se faire en soulevant une des extrémités du vélo tout en tournant DEMONTAGE DE LA ROUE ARRIERE : une roue pour vérifier qu’elle tourne librement.
  • Page 26: Montage De La Roue Arriere

    MONTAGE DE LA ROUE ARRIERE : C H A P I T R E 7 Introduisez, la roue arrière, par-dessous entre le triangle arrière du S Y S T E M E D E F R E I N A G E cadre et les pattes.
  • Page 27: Quelques Mots Sur Le Voile Des Roues

    QUELQUES MOTS SUR LE VOILE DES ROUES : FREINS A DISQUES : Votre freinage dépend du bon état des roues. Si vos roues sont voilées L’avancée de la technologie se fait sensible chaque année, nous en ou si vos patins frottent sur les jantes, vous devez les faire dévoiler vérifions, dès maintenant, un des effets avec l’arrivée des freins à...
  • Page 28: Les Leviers De Frein

    Tous les types de freins à disques demandent des vérifications supplé- LES LEVIERS DE FREIN mentaires des pièces suivantes. Les leviers de freins doivent tou- REGLAGES AUX LEVIERS 1. Tout système de frein a besoin d’être correctement rodé pour donner jours être serrés fermement sur le Vis de réglage de garde sa pleine puissance.
  • Page 29: Tendre Les Cables

    « PINCEMENT » DES PATINS DE FREIN : FREINS CANTILEVER A LEVIER LONG – V Si vous entendez vos freins grincer, vous Boulon de fixation du câble BRAKE PINCEMENT DES PATINS devez régler le « pincement » de vos freins. Suivant la règle générale, le bord d’attaque (partie avant) du patin de frein doit rentrer en contact de la jante avant le bord de fuite...
  • Page 30: Panorama Du Systeme De Changement De Vitesse

    C H A P I T R E 8 Changez de vitesses seulement lorsque vous pédalez en avant : n’es- sayez jamais de changer de vitesses quand le vélo est arrêté ou pen- T R A N S M I S S I O N E T dant que vous pédalez en arrière.
  • Page 31: Les Manettes De Vitesses Shimano

    LES MANETTES DE VITESSES SHIMANO COMMANDES GRIP SHIFT La manette droite commande les mouvements de la chaîne sur l’ar- Indicateur de vitesse Poignée fixe rière. Elle possède deux leviers distincts. Poussez le plus grand (le levi- er le plus proche de vous) vers l’avant avec votre pouce, pour faire passer la chaîne, des plus petits pignons sur les pignons les plus Cintre grands.
  • Page 32 Pour régler les vis de butée, déraillez la chaîne sur le plus grand DERAILLEUR ARRIERE pignon arrière. Placez-vous à l’arrière du vélo et tournez la vis de Vis - axe de fixation butée des vitesses courtes pour arriver à aligner les dents du grand du dérailleur pignon, les roulettes du dérailleur et la chaîne.
  • Page 33: Derailleur Avant

    DERAILLEUR AVANT LES CABLES DE DERAILLEUR Vérifiez l’alignement du dérailleur avant : l’extérieur de la chape du Les câbles de dérailleur doivent être vérifiés avant chaque sortie pour dérailleur avant doit être parallèle au grand plateau. Le bord inférieur détecter d’éventuelles traces d’usure, cassure, plie, toron tordu ou de la chape doit être distant des dents de 2mm à...
  • Page 34 C H A P I T R E 9 VUE D’ENSEMBLE DU JEU DE DIRECTION NON FILETE J E U D E D I R E C T I O N , C I N T R E , P OT E N C E S E L L E E T T I G E D E S E L L E Cuvette inférieure Anneau de compression...
  • Page 35: Cintre Et Potence

    Néanmoins, les systèmes non filetés sont plus faciles à régler. CINTRE ET POTENCE : Les vérifications et les réglages des Cintre / potence sont décrits au Pour régler un jeu de direction type non fileté, premièrement, desser- Chapitre 1. rez les deux vis sur l’arrière de la potence (voir page 8). Ensuite, tournez, dans le sens des aiguilles d’une montre, la vis sur le sommet Avant chaque sortie, vous devez toujours inspecter votre vélo pour du tube de direction pour serrer le jeu de direction ou à...
  • Page 36 C H A P I T R E 1 0 sur les vélos avec des jantes étroites. VALVES RO U E S / P N E U S , P E DA L E S , SCHRADER Vérifiez quel type de valve est sur votre M OY E U X &...
  • Page 37: Comment Reparer Une Crevaison

    COMMENT REPARER UNE CREVAISON : VUE D’ENSEMBLE D’UN PEDALE Après avoir démontage de la roue, sortez, un des flancs du pneu, de la Roulements jante. Vous devez être capable de faire cela avec les mains, mais, si vous Cale pied Cage avez besoin d’outils, utilisez des démontes pneus, n’utilisez pas de tournevis ou d’autres objets coupants car ceux-ci pourraient endom-...
  • Page 38: Reglage De Tension Des Pedales Automatiques

    REGLAGE DE TENSION DES PEDALES AUTOMATIQUES Attention : Utilisez, exclusivement, les cales fournies avec La tension, est la force requise pour enclencher ou déclencher des vos pédales. L’utilisation d’autres modèles de cales pourrait pédales automatiques. Cette force se règle à l’aide d’une petite clé diminuer les performances de vos pédales et / ou provo- Allen.
  • Page 39 C H A P I T R E 1 1 Notez : L’entretien des moyeux demande des outils spéci- S U S P E N S I O N AVA N T fiques et de l’expérience. Pour ces raisons, il sera, toujours, TO U T S U S P E N D U préférable de laisser, cet opération, au bon soin d’un mécanicien professionnel ou de votre revendeur Marin.
  • Page 40: Les Velos A Suspension Arriere

    courte période de rodage, ces fourches fonctionneront plus progres- INFORMATION SUR LA SUSPENSION ARRIÈRE sivement. Le point le plus important pour garder toutes les perfor- Les vélos tout – suspendu Marin sont montés avec deux types d’amor- mances, de votre fourche, est l’utilisation des graisseurs situés à l’ex- tisseurs arrières, «...
  • Page 41: Suspension Arriere

    SUSPENSION ARRIERE : VUE ECLATEE – ASSEMBLAGE DU PIVOT DE BRAS OSCILLANT Cette catégorie comprend plusieurs modèles utilisant le même sys- tème de suspension, mais avec des valeurs de débattements dif- férentes. Notre gamme de vélos tout – suspendu est conçue pour apporter au pilote le maximum de performance, un faible poids, une grande longévité...
  • Page 42: Le Bon Reglage De Precontrainte De Votre Tout-Suspendu

    La précontrainte est la valeur de compression appliquée sur le ressort. AMORTISSEUR A RESSORT HELICOIDAL L’augmentation ou la baisse de précontrainte fait varier la pression nécessaire à l’enfoncement de l’amortisseur. La précontrainte permet Ressort Molette de réglage d’amortissement de contrôler la valeur d’enfoncement lorsque le pilote est assis sur le détente Corps vélo.
  • Page 43: Controle De La Compression

    Certains amortisseurs équipant les vélos Marin possèdent un amor- C H A P I T R E 1 2 tissement en détente interne, aussi vous pourrez, uniquement, régler L AVA G E , G R A I S S A G E la précontrainte comme vu au-dessus.
  • Page 44: Graissage

    Le nettoyage de votre vélo est le moment idéal pour faire une inspec- OUTILLAGE NECESSAIRE : tion complète – utilisez cette opportunité pour contrôler les com- Vous pourrez avoir besoin des outils suivants pour effectuer les répa- posants principaux – freinage, changement de vitesse et assurez-vous rations de base.
  • Page 45: Valeurs De Couple

    VALEURS DE COUPLE : STOCKAGE : Si vous cassez un boulon, c’est que vous l’avez serré au-dessus de son Ne stockez pas votre vélo à l’extérieur. Il doit être protégé de la pluie couple recommandé. Par conséquent, il est conseillé de suivre au plus et de la neige comme du soleil.
  • Page 46: Chaque Semaine

    C H A P I T R E 1 3 TOUS LES 6 MOIS Votre Revendeur devra réviser votre bicyclette T Y P E S & F R E Q U E N C E S Les roues devront être dévoilées par votre revendeur D ’...
  • Page 47: Information Sur La Duree De Garantie Des Cadres & Pieces Marin

    INFORMATION SUR LA DUREE DE GARANTIE DES TERMES DE GARANTIE CADRES & PIECES MARIN Soumis aux termes, conditions et limites décrits ci-après, Marin Mountain Bikes, Inc. (Société californienne) située à Novato, Tous les cadres et composants Marin ont une durée de garantie lim- Californie garantie, à...
  • Page 48 Une carte officiel de garantie doit être remplie et reçue par Marin Mountain Bikes avant qu’une demande de garantie puisse être enreg- istrée. Indiquez, s’il vous plait, le numéro de série du vélo sur la carte de garantie. La garantie ne couvre pas l’usure normale, le mauvais montage, les suites d’entretien, l’installation de pièces et des accessoires d’origine ou compatible avec le vélo vendu.
  • Page 49 Hauteur Utile Tige de Selle Longeur de Potence (pouces) (degrés) (degrés) (pouces) (pouces) (pouces) (pouces) (mm) (pouces) (mm) (mm) Hidden Canyon 11.5 16 1/2 34 1/4 23.0 26.4 Girl’s 11.5 16 1/2 34 1/4 19.9 26.4 Bayview Trail 24 Wheel...
  • Page 50 GÉOMÉTRIE ET SPÉCIFICATIONS DE TAILLE COMPLÈTE DES VÉLOS MARIN TOUS SUSPENDUS Vélos Taille Angle de Direction Angle de Selle Tube Supérieur Bases BB Drop Hauteur Boitier Empattement Douille Hauteur Utile Tige de Selle Longeur de Potence (pouces) (degrés) (degrés) (pouces) (pouces) (pouces) (pouces)
  • Page 51 GÉOMÉTRIE ET SPÉCIFICATIONS DE TAILLE COMPLÈTE DES VÉLOS DE ROUTE ET DES VÉLOS DE VILLE MARIN Vélos de Route Taille Angle de Direction Angle de Selle Tube Supérieur Bases BB Drop Hauteur Boitier Deport de Fourche Empattement Tige de Selle Longeur de Potence Longeur de (cm) (degrés)

Table des Matières