Page 1
NL: Montagehandleiding en Veiligheidsvoorschriften DE: Montageanleitung und Sicherheitsvorschriften EN: Assembly instruction and safety regulations FR: Notice d’assemblage et de sécurité Fietsdrager/Fahrradträger/Bike carrier/Porte-vélo SUPER-BIKE...
Inhoudsopgave Pagina Introductie & belangrijke informatie In elkaar zetten van de fietsdrager Montage van de fietsdrager op de dakdrager Montage van de fiets op de fietsdrager Veiligheidsvoorschriften Onderhoud & garantie Inhaltsverzeichnis Seite Einführung & wichtige Information ...
INTRODUCTIE De Pro-User SUPER-BIKE fietsdrager maakt deel uit van de familie van fietsendragers gefabriceerd door Tradekar Benelux BV. Fietsdrager voor montage op dakdragers Veilige en betrouwbare fietsdrager voor het transport van 1 fiets Door ingenieus inklapsysteem zeer gemakkelijk te drager en op te bergen ...
IN ELKAAR ZETTEN VAN DE FIETSDRAGER Onderdelen: De montage: Stap 1 Vouw de opgeklapte drager open en fixeer het scharnierpunt met de M6 slotbout, veerringetje en kleine kunststof draaiknop. Zorg ervoor dat de draaiknop goed aangedraaid wordt.
Page 6
Stap 2 Schuif de twee spanbandjes door de daarvoor bestemde sleufjes van de wielhouders. Deze spanbandjes heeft u later nodig om de wielen van uw fiets vast te zetten. Stap 3 Verschuif het bevestigingsframe (onderdeel met twee armen) zodanig dat er tussen het uiteinde van de drager en de grondplaat van het bevestigingsframe 40cm zit (zie foto).
MONTAGE VAN DE FIETSDRAGER OP DE DAKDRAGER VAN DE AUTO Stap 1 Leg de fietsdrager recht op uw dakdragers. Zorg ervoor dat de grondplaat van het basisframe recht boven de voorste dakdrager op uw auto ligt. Plaats de twee u-beugeltjes vanaf de onderkant van uw dakdrager, met de pootjes naar boven, door de voorgeboorde gaten van de grondplaat waar het bevestigingsframe aan bevestigd is.
Page 8
BEVESTIGING VAN DE FIETS OP DE FIETSDRAGER Stap 1 Til uw fiets met het voorwiel naar voren op de wielgoot van de fietsdrager en kantel de bevestigingsframe naar boven toe totdat de frameklem om de voorste schuine framebuis van uw fiets zit. Draai vervolgens de kunststof draaiknop aan.
VEILIGHEIDVOORSCHRIFTEN Controleer de eerste keer dat u gaat rijden na een korte rijafstand de schroefverbindingen. Blijf deze regelmatig controleren wanneer u met de fietsdrager rijdt. Let voor het vertrek altijd op een correcte bevestiging en gebruik ALTIJD de bijgeleverde spanbanden. Het rijden met een fietsdrager op het dak beïnvloedt het weggedrag van de auto.
ONDERHOUD De fietsdrager na gebruik schoon en droog opslaan. Eventueel afspuiten met een waterslang om modder, en andere vuiligheid te verwijderen. Controleer regelmatig de fietsdrager op beschadigingen. Beschadigde of versleten onderdelen dienen direct vervangen te worden. Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen. Bouten en moeren van de fietsdrager regelmatig controleren en indien nodig aandraaien.
EINFÜHRUNG Der Pro-User Fahrradträger SUPER-BIKE ist ein Teil der Familie von Fahrradträgern hergestellt von Tradekar Benelux BV. Fahrradträger für die Montage auf einem Relingträger Sicherer und zuverlässige Träger für den Transport von 1 Fahrrad Durch geniale Klapptechnik leicht zu tragen und einfach zu lagern ...
MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS Bauteile: Die Montage: Schritt 1 Klappen Sie den gefalteten Träger auseinander und setzen den Scharnierpunkt mit der M6 Schloss- Schraube, Federring und der kleinen Kunststoff-Mutter M6 fest. Stellen Sie sicher, das die Kunststoff- Mutter richtig angezogen ist.
Page 13
Schritt 2 Schieben Sie die beiden Spannbänder durch die entsprechenden Schlaufen der Radaufnahme. Diese Spanngurten benötigen Sie später für die Radbefestigung. Schritt 3 Verschieben Sie das Rahmenbefestigungsteil (Das Teil mit den zwei Auslegern), so dass zwischen dem Ende des Trägers und der Bodenplatte des Einbaurahmen ca.
MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS AUF DEM DACHTRÄGER VOM AUTO Schritt 1 Legen Sie den Fahrradträger rechts auf den Dachträger auf. Stellen Sie sicher, dass die Bodenplatte des Grundrahmens rechts oberhalb auf dem vorderen Dachgepäckträger auf Ihrem Auto liegt. Legen Sie die beiden U-Klammern von der Unterseite Ihres Dachträgers, mit den Gewinden nach...
Page 15
BEFESTIGUNG VON DEM FAHRRAD AUF DEM FAHRRADTRÄGER Schritt 1 Heben Sie vorsichtig Ihr Fahrrad mit dem Vorderrad nach vorne auf die Radschiene von dem Fahrradträger, heben den Befestigungsrahmen nach oben und legen die Befestigungsklammer um das vordere Rohr von dem Fahrradrahmen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kontrollieren Sie nach kurzer Fahrt die Schraubenverbindungen. Kontrollieren Sie anschließend in regelmäßigen Abständen diese Verbindungen wenn Sie mit dem Fahrradträger unterwegs sind. Achtung: Vor Fahrtantritt auch die korrekte Befestigung der Räder überprüfen und benutzen Sie immer die mitgelieferten Spannbänder. Das Fahren mit einem Fahrradträger beeinflusst das Fahrverhalten Ihres Fahrzeugs.
Page 17
WARTUNG Den Fahrradträger nach Verwendung sauber und trocken lagern. Eventuell abspritzen mit einem Wasserschlauch um Schlamm und anderen Schmutz zu entfernen. Kontrollieren Sie den Fahrradträger regelmäßig auf Beschädigungen hin. Beschädigte oder verschlissene Teile sind sofort zu ersetzen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Page 18
INTRODUCTION The Pro-User SUPER-BIKE bike carrier is part of the family of bike carriers manufactured by Tradekar Benelux BV. Bike carrier for mounting on roof-racks Safe and reliable bike carrier for the transportation of 1 bicycle Because of ingenious folding system easy to carry and easy to store ...
MOUNTING THE BIKE CARRIER Parts: Assembly: Step 1 Unfold the folded bike carrier and lock the hinge-point with the M6 carriage bolt, spring washer and small plastic knob. Please make sure that the plastic knob is very well tightened.
Page 20
Step 2 Slide the two short, black straps through the little slots in the plastic wheel holder. You need these straps later for to fix the wheels of your bike. Step 3 Move the fixation-frame (Bracket with two “arms”) on the mainframe so there is 40cm between the fixation-frame and the end of the mainframe (see picture).
FIXING OF THE BIKE CARRIER ON THE ROOF BAR OF THE CAR Step 1 Put the bike carrier on the roof bar of the car. Make sure that the fixation-frame (Bracket with two “arms”) is right above the first (front) tube. Place the two double slide screws from bottom to top over the tube of the roof bar and through the holes of the fixation-frame.
MOUNTING OF THE BIKE ON THE BIKE CARRIER Step 1 Lift your bike with the front wheel towards the front onto the rail of the bike carrier and tilt the mounting frame upwards so you can attach the frame clamp around the frame tube of your bike.
SAFETY REGULATIONS The first time you start driving with the bike carrier on your roof, check all the connections carefully after a short distance of driving. Keep checking the connections every time you drive with the bike carrier. Every time before you start driving, make sure you mounted the bike carrier the proper way and ALWAYS use all the straps around the wheels.
Page 24
MAINTENANCE Always store the bike carrier clean and dry after use. If necessary spray with the water hose to remove mud and other filthy stuff. Check the bike carrier regular if there is any damage. Damaged or worn parts need to be replaced immediately. Use only original replacement parts. The nuts and bolts of the bike carrier need to be checked regular, if necessary tighten them again.
INTRODUCTION Le porte-vélo Pro-User SUPER-BIKE fait partie de la gamme de porte-vélos fabriqués par Tradekar international BV. Porte-vélo pour barres de toit Transport d’un seul vélo en toute confiance et sécurité Très facile à porter et à ranger grâce à son système escamotable ...
L’ASSEMBLAGE DU PORTE-VÉLO Eléments: L’assemblage: Etape 1 Dépliez le porte-vélo et fixez le point d’articulation avec le boulon de verrouillage M6, la bride de ressort et le petit bouton rotatif en plastique. Assurez- vous que le bouton rotatif soit bien serré.
Page 27
Etape 2 Faites glisser les deux sangles de serrage dans les fentes prévues à cet effet et qui se trouvent sur les supports de roues. Ces sangles de serrage vous serviront ensuite pour attacher votre vélo. Etape 3 Faites glisser le cadre de fixation (l’élément constitué de deux bras) de sorte qu’il y ait 40cm entre l’extrémité...
MONTAGE DU PORTE-VÉLO SUR LES BARRES DE TOIT DE VOTRE VOITURE Etape 1 Posez le porte-vélo droit sur les barres de toit. Assurez-vous que la plaque de base du cadre se trouve droit au-dessus des barres de toit avant de votre voiture.
FIXATION DU VÉLO SUR LE PORTE- VÉLO Etape 1 Montez votre vélo (en direction de la route) sur le rail du porte-vélo et placez son cadre de telle manière que l’attache-barre soit à la hauteur du premier tube transversal de votre vélo. Vissez ensuite le bouton en pvc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous conseillons de contrôler le montage après les premières kilomètres de conduite. Vérifiez avant votre départ l’ensemble de votre équipement et utilisez TOUJOURS les sangles livrées avec ce produit. La conduite avec un porte-vélo influence le comportement de votre véhicule. Adaptez votre vitesse (max.
ENTRETIEN Après utilisation, entreposez le porte-vélo nettoyé et séché. Laver éventuellement au jet d'eau, au moyen d'un tuyau d'arrosage, pour enlever la boue et autres saletés. Vérifiez régulièrement que le porte-vélo ne soit pas endommagé. Les pièces endommagées ou usées doivent immédiatement être remplacées. N’utilisez que des pièces de rechange originales.