Page 43
Le porte-vélo DIAMANT SG2 sert au transport de deux vélos au maximum. Le porte-vélo DIAMANT SG3 sert au transport de trois vélos au maximum. Il peut être monté exclusivement sur des accouplements de remorque qui remplissent les conditions qui sont énoncées dans le chapitre sur les conditions d'accouplement.
Page 46
Ne convient que pour une utilisation sur une voiture de tourisme crochet de remorquage.
Page 63
The bicycle carrier DIAMANT SG2 is used for the transport of max. two bicycles. The bicycle carrier DIAMANT SG3 is used for the transport of max. three bicycles. It must be mounted only on trailer couplings which meet the requirements specified in the chapter “Coupling requirements”.
Page 66
Only suitable for use on the hitch of a passenger car...
Page 71
Do not over tighten Do not over tighten...
Page 83
El portabicicletas DIAMANT SG2 sirve para el transporte de dos bicicletas como máximo. El portabicicletas DIAMANT SG3 sirve para el transporte de tres bicicletas como máximo. Debe montarse exclusivamente en enganches para remolque que cumplan las condiciones mencionadas en el capítulo “Condiciones de acoplamiento”.
Page 86
Sólo es adecuado para su uso en un gancho de remolque de automóviles de pasajeros.
Page 91
No apriete en exceso No apriete en exceso...
Page 103
Nosič jízdních kol DIAMANT SG2 je určen k přepravě max. dvou jízdních kol. Nosič jízdních kol DIAMANT SG3 je určen k přepravě max. tři jízdních kol. Může se namontovat pouze na spojky přívěsu, které splňují předpoklady uvedené v kapitole Podmínky pro spojku. Kromě toho se v žádném případě...
Page 106
Vhodná pouze pro použití u osobního automobilu tažného háku.