Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour DIAMANT SG2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

DIAMANT SG2 PLUS
Artikelnr. 91737

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PROUSER DIAMANT SG2

  • Page 1 DIAMANT SG2 PLUS Artikelnr. 91737...
  • Page 2 01/2017...
  • Page 6 Alleen geschikt voor gebruik op een personenauto trekhaak.
  • Page 11 Niet te vast aandraaien Niet te vast aandraaien...
  • Page 12 en de u-beugel van de fietsendrager (zie stap 10).
  • Page 21 DIAMANT SG2 PLUS Artikel-Nr. 91737...
  • Page 22 01/2017...
  • Page 26 Nur geeignet für den Einsatz auf einer Pkw- Anhängerkupplung.
  • Page 31 Nicht zu fest anziehen Nicht zu fest anziehen...
  • Page 41 DIAMANT SG2 PLUS Article n° 91737...
  • Page 42 01/2017...
  • Page 43 Le porte-vélo DIAMANT SG2 sert au transport de deux vélos au maximum. Le porte-vélo DIAMANT SG3 sert au transport de trois vélos au maximum. Il peut être monté exclusivement sur des accouplements de remorque qui remplissent les conditions qui sont énoncées dans le chapitre sur les conditions d'accouplement.
  • Page 46 Ne convient que pour une utilisation sur une voiture de tourisme crochet de remorquage.
  • Page 51 Ne serrez pas trop Ne serrez pas trop...
  • Page 61 DIAMANT SG2 PLUS Item no. 91737...
  • Page 62 01/2017...
  • Page 63 The bicycle carrier DIAMANT SG2 is used for the transport of max. two bicycles. The bicycle carrier DIAMANT SG3 is used for the transport of max. three bicycles. It must be mounted only on trailer couplings which meet the requirements specified in the chapter “Coupling requirements”.
  • Page 66 Only suitable for use on the hitch of a passenger car...
  • Page 71 Do not over tighten Do not over tighten...
  • Page 81 DIAMANT SG2 PLUS Nº de artículo 91737...
  • Page 82 01/2017...
  • Page 83 El portabicicletas DIAMANT SG2 sirve para el transporte de dos bicicletas como máximo. El portabicicletas DIAMANT SG3 sirve para el transporte de tres bicicletas como máximo. Debe montarse exclusivamente en enganches para remolque que cumplan las condiciones mencionadas en el capítulo “Condiciones de acoplamiento”.
  • Page 86 Sólo es adecuado para su uso en un gancho de remolque de automóviles de pasajeros.
  • Page 91 No apriete en exceso No apriete en exceso...
  • Page 101 DIAMANT SG2 PLUS č. výr. 91737...
  • Page 102 01/2017...
  • Page 103 Nosič jízdních kol DIAMANT SG2 je určen k přepravě max. dvou jízdních kol. Nosič jízdních kol DIAMANT SG3 je určen k přepravě max. tři jízdních kol. Může se namontovat pouze na spojky přívěsu, které splňují předpoklady uvedené v kapitole Podmínky pro spojku. Kromě toho se v žádném případě...
  • Page 106 Vhodná pouze pro použití u osobního automobilu tažného háku.
  • Page 111 Neutahujte Neutahujte...
  • Page 120 Tradekar Benelux BV Staalweg 8 4104 AT CULEMBORG Nederland...

Ce manuel est également adapté pour:

Diamant sg3