D
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Der Recorder und sein Netzgerät entsprechen der
A
EMV-Richtlinie für elektromagnetische Verträglich-
CH
keit 89/336/EWG. Das Netzgerät entspricht zusätz-
lich der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Achtung!
Das Netzgerät wird mit lebensgefährlicher Netz-
spannung versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe in diesem Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim
Öffnen des Netzgeräts oder des Recorders jeg-
licher Garantieanspruch.
Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte:
Der Recorder und das Netzgerät sind nur zur Ver-
wendung im Innenbereich geeignet. Schützen Sie
die Geräte vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztem-
peraturbereich 10 – 40 °C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser oder Vasen, auf die Geräte.
Die im Recorder entstehende Wärme muss durch
Luftzirkulation abgegeben werden. Darum dürfen
die Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht abgedeckt
werden.
Stecken Sie nichts durch die Lüftungsschlitze!
Dies kann zu einem Defekt des Gerätes führen.
Nehmen Sie den Recorder nicht in Betrieb bzw.
ziehen Sie den Netzstecker des Netzgerätes
sofort aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Netzgerät, an dessen
Netzleitung oder am Recorder vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.
Ziehen Sie den Netzstecker des Netzgerätes nie
an der Zuleitung aus der Steckdose, fassen Sie
immer am Stecker an.
2 Safety Notes
GB
The recorder and its power supply unit correspond
to the directive 89/336/EEC for electromagnetic
compatibility. The power supply unit additionally cor-
responds to the low voltage directive 73/23/EEC.
Attention! The power supply unit is supplied with
hazardous mains voltage. Leave servicing to
skilled personnel only. Inexpert handling may
cause an electric shock hazard. Furthermore, any
guarantee claim will expire if the power supply unit
or the recorder has been opened.
It is essential to observe the following items:
The recorder and the power supply unit are suita-
ble for indoor use only. Protect the units against
dripping water and splash water, high air humidity,
and heat (admissible ambient temperature range
10 – 40 °C).
Do not place any vessels filled with liquid, e. g. a
drinking glass or a vase, on the units.
The heat being generated in the recorder has to
be removed via air circulation. Therefore, the air
vents at the housing must not be covered.
Do not insert anything into the air vents! This may
result in a defect of the unit.
Do not set the recorder into operation, and imme-
diately disconnect the mains plug of the power
supply unit from the mains socket if
1. there is visible damage to the power supply
unit, to its mains cable, or to the recorder,
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. there are malfunctions.
The units must in any case be repaired by skilled
personnel.
Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug of the power supply unit from the
mains socket, always seize the plug!
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
If the recorder or the power supply unit is used for
purposes other than originally intended, if it is not
6
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Wird der Recorder oder das Netzgerät zweckent-
fremdet, falsch angeschlossen bzw. bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für das Gerät übernom-
men werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Anwendungsmöglichkeiten
Der DMR-425 ist ein digitaler 4-Kanal-Multiplex-
recorder und speziell für den Einsatz in Video-Über-
wachungsanlagen konzipiert. Das Gerät ist mit einer
80-GB-Festplatte ausgestattet. Bei eingeschaltetem
Überschreibmodus ist ein Endlosbetrieb möglich.
Der Recorder bietet u. a. folgende Funktionen:
– Aufzeichnung von 4 Kameras wahlweise im
Multiplex- oder Quad-Modus
– 4 Aufnahmequalitäten (Basic, Normal, High, Best)
und 6 Aufnahmegeschwindigkeiten [1, 2, 3, 6, 12,
25 Bilder/s (PAL) bzw. 1, 2, 4, 8, 15, 30 Bilder/s
(NTSC)] einstellbar
– 3 Aufnahmearten (manuell gestartete, timerge-
steuerte oder durch ein externes Alarmsignal
ausgelöste Aufzeichnung)
– schnelle Suche einer Aufnahme über Zeitangabe
– schneller und langsamer Vor-/Rücklauf mit je-
weils 5 wählbaren Geschwindigkeiten
– Live-Überwachung auf dem Hauptmonitor in ver-
schiedenen Anzeigeformaten ohne Beeinflussung
einer Aufnahme: Vollbild, Vierfachbild, Bild-im-Bild
– Live-Überwachung auf einem zweiten Monitor
mit automatischer Bildweiterschaltung möglich
– Passwortschutz und Bediensperre
– Ereignisse, wie z. B. Ausfall eines Videosignals
correctly connected or operated, or not repaired in
an expert way, there is no liability for any resulting
personal damage or material damage and no
guarantee claims for the unit will be accepted.
Important for U. K. Customers!
The wires in the mains lead of the power supply
unit are coloured in accordance with the following
code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow
must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter E or by the earth
symbol
, or coloured green or green and
yellow.
2. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
3. The wire which is coloured brown must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
Warning – This appliance must be earthed.
If the recorder and the power supply unit
are to be put out of operation definitively,
take them to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
oder Stromunterbrechung, werden in einer Liste
protokolliert
– 4 Alarmeingänge, 1 Alarmausgang, 1 Alarm-
Reset-Eingang
– umschaltbar PAL/NTSC
– RS-232- und RS-485-Schnittstelle zur Fernsteue-
rung des Gerätes über Computer oder Terminal
4 Geräte anschließen
Die Abbildung 3 zeigt ein Anschlussbeispiel, wobei
die gezeigten Anschlussmöglichkeiten jedoch nicht
alle genutzt werden müssen.
Vor dem Anschließen von Geräten bzw. vor dem Än-
dern bestehender Anschlüsse den Recorder vom
Stromnetz trennen.
4.1 Videoanschlüsse
1) An die BNC-Buchsen VIDEO IN 1 – 4 (18) die
Videoausgänge der Kameras anschließen.
2) Den Videoeingang des Hauptmonitors für die
Live-Überwachung in verschiedenen Anzeigefor-
maten an die Buchse VIDEO OUT MAIN (19) an-
schließen. Über diesen Monitor werden auch die
Aufzeichnungen wiedergegeben und die Seiten
des Bildschirm-Menüs angezeigt.
3) Zur Anzeige aller Kamerabilder im Vollbild-For-
mat mit Bildweiterschaltung lässt sich ein zweiter
Monitor an die Buchse VIDEO OUT CALL (20)
anschließen. Nicht benutzte Kanäle werden bei
der Bildweiterschaltung übersprungen. Die Bild-
verweilzeit kann im Menü DWELL (Kap. 9.6) für
jeden Kanal separat eingestellt werden.
4.2 Alarm- und Steueranschlüsse
Über die 15-polige Sub-D-Buchse EXTERNAL I/O
(17) bietet das Gerät verschiedene Ein- und Aus-
gänge zur Steuerung und Alarmauswertung. Für
den Anschluss liegt dem Recorder ein passender
15-poliger Stecker bei.
3 Applications
The DMR-425 is a digital 4-channel multiplex re-
corder specially designed for applications in video
surveillance systems. It is equipped with an 80 GB
hard disk. With activated overwrite mode, a contin-
uous operation is possible.
The recorder offers e. g. the following functions:
– recording of 4 cameras, alternatively in the multi-
plex mode or quad mode
– 4 recording qualities (basic, normal, high, best)
and 6 recording speeds [1, 2, 3, 6, 12, 25 im-
ages/s (PAL) or 1, 2, 4, 8, 15, 30 images/s
(NTSC)] adjustable
– 3 recording modes (manual recording, timer-con-
trolled recording, or recording triggered by an
external alarm signal)
– fast search for a recording via time indication
– fast and slow forward/rewind with 5 speeds re-
spectively available
– live surveillance on the main monitor in different
display formats without affecting the recording:
full screen picture, 4-channel display, picture-in-
picture
– live surveillance on a second monitor with auto-
matic sequential switching of pictures possible
– password protection and key lock
– events, e. g. video signal loss or power interrup-
tion, are recorded in a list
– 4 alarm inputs, 1 alarm output, 1 alarm reset input
– selection PAL/NTSC
– RS-232 interface and RS-485 interface for re-
mote control of the unit via computer or terminal
4 Connecting the Units
Fig. 3 shows an example of connection, however, not
all possibilities of connection shown have to be used.
Disconnect the recorder from the mains prior to con-
necting any units or changing any existing con-
nections.