Publicité

Liens rapides

EPS 16 ATEX 1121 X, IECEx EPS 16.0053X
Solenoid coil Type 06xx
Magnetspule Typ 06xx
Bobine magnétique Type 06xx
Device with II 2G/D Ex approval
Geräte mit II 2G/D Ex Zulassung
Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert EPS 16 ATEX 1121 X

  • Page 1 EPS 16 ATEX 1121 X, IECEx EPS 16.0053X Solenoid coil Type 06xx Magnetspule Typ 06xx Bobine magnétique Type 06xx Device with II 2G/D Ex approval Geräte mit II 2G/D Ex Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © 2017 Bürkert Werke GmbH & Co. KG Operating Instructions 1701/00_EU-ML_00810564 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    EPS 16 ATEX 1121 X Table des matières Manuel d’utilisation ........... 32 Montage et déMontage ..........40 1.1 Définition du terme / abréviation ....... 32 7.1 Consignes de sécurité ..........40 1.2 Symboles ..............32 7.2 Montage de l’électrovanne ........41 7.3 Raccordement électrique .......... 41 utilisation conforMe ..........33 7.4...
  • Page 4: Manuel D'utilisation

    EPS 16 ATEX 1121 X Manuel d’utilisation MAnuEl d’uTIlISATIon Symboles Le manuel d’utilisation décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Danger ! Ce manuel doit être conservé sur site à portée de main. Met en garde contre un danger imminent. informations importantes pour la sécurité. ▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. ▶ Lire attentivement le présent manuel. ▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité, l’utilisation avertissement ! conforme et les conditions de service. Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    EPS 16 ATEX 1121 X Utilisation conforme uTIlISATIon ConforME Homologation Ex L’homologation Ex n’est valable que si vous utilisez les modules et l’utilisation non conforme de l’appareil peut présenter des composants homologués par Bürkert tel que cela est décrit dans dangers pour les personnes, les installations proches et ce manuel. l’environnement. La bobine magnétique Type 06xx doit être utilisé uniquement avec la bobine magnétique type 06xx sert à actionner les vannes les types de vanne autorisés par Bürkert, sinon l’homologation Ex...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Fondamentales

    EPS 16 ATEX 1121 X Consignes de sécurité fondamentales ConSIgnES dE SéCurITé risque d’explosion. fondAMEnTAlES Après montage, la bobine magnétique et le corps de vanne forment un système clos. Il y a risque d’explosion en cas Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements d’ouverture du système pendant son utilisation dans des zones et accidents intervenant lors du montage, du fonctionnement et de présentant des risques d’explosion. la maintenance. L’exploitant est responsable du respect des pres- ▶ Ne pas démonter ni ouvrir le système pendant le fonctionnement. criptions locales de sécurité et de celles se rapportant au personnel. risque d’explosion dû à la décharge électrostatique. Il y a risque d’explosion en cas de décharge soudaine d’appa- danger dû à la haute pression. reils ou de personnes chargés d’électricité statique dans la ▶...
  • Page 7: Indications Générales

    EPS 16 ATEX 1121 X Indications générales IndICATIonS générAlES ▶ Faire effectuer l’installation, la commande et la maintenance uniquement par du personnel qualifié. ▶ Respecter les consignes de sécurité en vigueur (également les Adresses consignes de sécurité nationales) ainsi que les règles générales allemagne de la technique lors de l’installation et du fonctionnement de l’appareil. Bürkert Fluid Control Systems ▶ Faire réparer l’appareil uniquement par le fabricant. Sales Center ▶ Ne pas exposer l’appareil à des contraintes mécaniques et/ Christian-Bürkert-Str. 13-17 ou thermiques dépassant les limites stipulées dans le manuel D-74653 Ingelfingen d’utilisation. Tel. + 49 (0) 7940 - 10-91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448 situations dangereuses d’ordre général. E-mail: info@burkert.com Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit : ▶ Protéger l’installation/l’appareil contre tout actionnement international involontaire.
  • Page 8: Conditions D'utilisation

    EPS 16 ATEX 1121 X Conditions d'utilisation CondITIonS d'uTIlISATIon de protection à l’allumage reconnu suivant EN 60079-0, lorsque le raccordement a lieu dans une zone à risque d’explosion. Conditions particulières • Ne pas utiliser la bobine magnétique dans des zones présentant des processus générant de fortes charges, des processus méca- Danger ! niques de friction et de séparation, la pulvérisation d’électrons risque d’explosion dû à la décharge électrostatique. (p. ex. dans le périmètre d’installations de peinture électrosta- tiques) ainsi que des poussières véhiculées par un processus Il y a risque d’explosion en cas de décharge soudaine d’appa- pneumatique. reils ou de personnes chargés d’électricité statique dans la zone présentant des risques d’explosion (zone Ex).
  • Page 9: Plage De Température D'utilisation

    EPS 16 ATEX 1121 X Conditions d'utilisation Utilisation dans les pompes à Corps de vanne : essence • En cas d’utilisation dans des pompes à essence : Métal (laiton, aluminium, acier inoxydable) Danger ! • Autres cas d’application : Métal (laiton, aluminium, acier inoxydable) ou matière plastique risque d’explosion. (p. ex. polyamide PA 6 GV) Après montage, la bobine magnétique et le corps de vanne forment un système clos. Il y a risque d’explosion en cas d’ouverture du Plage de température d’utilisation système pendant son utilisation dans des zones présentant des risques d’explosion. Respecter la plage de température d’utilisation indiquée dans les ▶ Ne pas démonter ni ouvrir le système pendant le fonctionnement. données électriques pour chaque type de vanne. ▶ Faire exécuter les travaux de réparation sur le corps de vanne Conditions de montage uniquement par le fabricant.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    EPS 16 ATEX 1121 X Caractéristiques techniques CArACTérISTIquES Caractéristiques électriques TEChnIquES Type 064x 065x Tension nominale 24...240 V Danger ! Type de courant Tous courants risque d’explosion. Courant évalué 0,58...0,034 A 0,42...0,025 A Des situations dangereuses peuvent survenir si les caractéris- tiques de sécurité et les valeurs spécifiées sur la plaque signalé- Puissance nominale tique ne sont pas respectées. Température class ▶ Pour l’utilisation de l’appareil, respectez le type de protection Température ambiante et la classe de température.
  • Page 11: Plaque Signalétique Pour Zone Présentant Des Risques D'explosion

    EPS 16 ATEX 1121 X Caractéristiques techniques Plaque signalétique pour zone Légende: présentant des risques d’explosion position description ATEX, Organisme d’établissement et numéro du EPS 16 ATEX 1 121 X certificat II 2G Ex mb IIC T4 Gb ATEX, Identification de la protection Ex II 2D Ex mb IIIC T130°C Db IECEx, Organisme d’établissement et numéro du...
  • Page 12: Montage Et Démontage

    EPS 16 ATEX 1121 X Montage et démontage MonTAgE ET déMonTAgE Danger ! risque d’explosion dû à la décharge électrostatique. Consignes de sécurité Il y a risque d’explosion en cas de décharge soudaine d’appa- reils ou de personnes chargés d’électricité statique dans la zone Danger ! présentant des risques d’explosion (zone Ex). danger dû à la haute pression. ▶ S’assurer par des mesures appropriées de l’absence de ▶...
  • Page 13: Montage De L'électrovanne

    EPS 16 ATEX 1121 X Montage et démontage Montage de l’électrovanne Raccordement électrique Vous trouverez une description exacte du montage dans Danger ! le manuel de la vanne concernée et/ou sur internet sur : danger présenté par la tension électrique. www.buerkert.fr ▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, couper la ten- Position de montage : a u choix, de préférence avec le corps vers sion et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. le haut. ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
  • Page 14: Démontage

    EPS 16 ATEX 1121 X Mise en service Démontage MISE En SErvICE Danger ! Danger ! risque de blessures dû à une exploitation non conforme. danger dû à la haute pression. ▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la pres- Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et sion et purger l’air des conduites. endommager l’appareil et son environnement. danger présenté par la tension électrique.
  • Page 15: Maintenance, Dépannage

    EPS 16 ATEX 1121 X Maintenance, dépannage MAInTEnAnCE, déPAnnAgE TrAnSPorT, SToCkAgE, élIMInATIon Maintenance remarque ! La bobine magnétique Type 06xx sont sans entretien lors d’une dommages dus au transport. exploitation sous les conditions reprises dans ces instructions. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés Réparation pendant le transport. • Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés Danger ! et dans un emballage résistant aux chocs. danger dû à une réparation non conforme. • Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible. La sécurité et le fonctionnement de la bobine 06xx et de sa vanne magnétique ne sont pas garantis après réparation que si celle-ci...
  • Page 16 EPS 16 ATEX 1121 X français...
  • Page 18 www.burkert.com...

Table des Matières