Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baby Lock LYRIC BLMLR

  • Page 2 Before using your machine for the first time please read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Instruction and Reference Guide. Refer to the instruction and reference guide for detailed instructions. In this guide, English screens are used for basic explanations. Antes de utilizar la máquina por primera vez, lea las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR- TANTES”...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Contenido Accessories ............2 Accesorios ............. 2 Included Accessories ..........2 Accesorios incluidos ...........2 ◆ ◆ Optional Accessories ..........2 Accesorios opcionales ..........2 ◆ ◆ Bobbin Winding and Setting ........6 Bobinado y ajuste ..........6 Upper Threading ........... 8 Hilo superior ............8 Name of Machine Parts ........
  • Page 4: Accessories

    Accessories Accesorios Included Accessories Accesorios incluidos ◆ ◆ 75/11 2 needles, 90/14 2 needles, 90/14 2 needles: Ball 2 agujas 75/11, 2 agujas 90/14, 2 agujas 90/14: aguja de punta redonda (color point needle (gold colored) dorado) 2.0/11 needle Aguja 2,0/11 Optional Accessories Accesorios opcionales ◆...
  • Page 5: Included Accessories

    Part Name Part Code En la tabla siguiente se presentan los accesorios opcionales disponibles Free motion open toe quilting foot BLSR-FMO que pueden adquirirse por separado en su distribuidor Baby Lock autor- “O” izado. Free motion echo quilting foot “E” BLSR-FME Free motion quilting foot “C”...
  • Page 6: Accessoires Inclus

    Accessoires Accessoires inclus ◆ 2 aiguilles 75/11, 2 aiguilles 90/14, 2 aiguilles 90/14 : aiguille à pointe boule (dorée) aiguille 2,0/11 Accessoires en option ◆...
  • Page 7 (code de référence : XF8650-001) Accessoires en option ◆ Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément par votre revendeur Baby Lock agréé. N° Nom de la pièce Code de la pièce Pied pour quilting (courtepointe) ouvert en BLSR-FMO mouvement libre «...
  • Page 8: Bobbin Winding And Setting

    Bobbin Winding and Setting Bobinado y ajuste Bobinage et réglage de la canette Follow the steps below, in numerical order. Refer to the instruction and reference guide for detailed instructions. Siga los pasos descritos a continuación, en orden numérico. Consulte las instrucciones detalladas en la guía de referencia y de instrucciones. Respectez les étapes ci-dessous, dans l’ordre numérique.
  • Page 10: Upper Threading

    Upper Threading Hilo superior Enfilage supérieur 20cfi...
  • Page 12: Name Of Machine Parts

    Name of Machine Parts Nombres de las piezas de la máquina Nom des pièces de la machine Operation buttons Botones de operación Touches de commande ◆ ◆ ◆ “Start/Stop” button Botón de “inicio/parar” Reverse stitch button Botón de puntada en reversa Reinforcement stitch button Botón de puntada de remate Needle position button...
  • Page 13: Operation Panel

    Operation panel Panel de operaciones Panneau de commande ◆ ◆ ◆ LCD (liquid crystal display) Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) Automatic reverse/reinforcement key Tecla de puntada en reversa/remate automática Automatic thread cutting key Tecla de corte automático de hilo Stitch length keys/Item selection keys Teclas de longitud de la puntada/Teclas de selección de elemento Thread tension keys/Value selection keys...
  • Page 14: Settings Screen

    Settings screen Pantalla de ajustes Écran de réglages ◆ ◆ ◆...
  • Page 15: Selecting And Sewing Patterns

    Selecting and Sewing Patterns Seleccionar y coser patrones Sélection et couture de motifs Preset Utility Stitches Puntadas de utilidad predefinidas Préréglage des points de couture courants ◆ ◆ ◆...
  • Page 16: Utility Stitches

    Utility Stitches Puntadas de utilidad Points de couture courants ◆ ◆ ◆...
  • Page 17: Decorative Stitches

    Decorative Stitches Puntadas decorativas Points décoratifs ◆ ◆ ◆ ×2 Character stitches Puntadas de carácter Points de caractères ◆ ◆ ◆ ×3...
  • Page 18: Summary Of Stitch Patterns

    Summary of Stitch Patterns Resumen de tipos de puntada Sommaire des motifs de point Preset Utility Stitches Puntadas de utilidad predefinidas Préréglage des points de couture courants ◆ ◆ ◆  Utility Stitches Puntadas de utilidad Points de couture courants ◆...
  • Page 19: Points De Caractères

    ×2  Satin stitches (01-12) Costuras para satén (01-12) Points plumetis (01-12) ● ● ● 7 mm satin stitches (13-29) Puntadas satinadas de 7 mm (13-29) Points plumetis 7 mm (13-29) Cross stitch stitches (30-43) Puntadas de punto de cruz (30-43) Points de croix (30-43) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 98 99...
  • Page 20 ×2  Handwriting font Fuente de escritura a mano Police manuscrite ● ● ● 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130...
  • Page 21 ×4  Cyrillic font Fuente cirílica Police cyrillique ● ● ● 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115...
  • Page 22 • Example of Kanji characters in daily life • Ejemplo de caracteres Kanji en la vida cotidiana • Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Date of birth Fecha de nacimiento Date de naissance 1 year old 1 año de edad...
  • Page 24 English Spanish French 888-F61 Printed in Vietnam XF9912-101 1...

Table des Matières