Napoleon PATIOFLAME Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PATIOFLAME:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This gas appliance must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used
inside a building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER!
This appliance can produce carbon monoxide, which has no odor. Using it in an
enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such
as a camper, tent, car or home.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
WARNING!
For Outdoor Use Only.
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
N415-0359 JUN 12.18
CARBON MONOXIDE HAZARD
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleonproducts.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
PATIOFLAME
OUTDOOR GAS FIREPLACE
GPFN NATURAL GAS
GPFP PROPANE
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d'allumer cet appareil avant
d'avoir lu la section «INSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE» de ce manuel.
Pour votre sécurité, n'entreposez pas et
n'utilisez pas d'essence ou autres liquides
et vapeurs inflammables à proximité de cet
ou tout autre appareil. Une bonbonne de
propane non branchée ne devrait pas être
entreposée à proximité de cet ou de tout
autre appareil. Si ces instructions ne sont pas
suivies à la lettre, un feu ou une explosion
pourraient s'ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
EN
FR
PG.23
www.napoleongrills.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon PATIOFLAME

  • Page 1 APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No. XXXXXX000000 MODEL NO. PG.23 PATIOFLAME OUTDOOR GAS FIREPLACE GPFN NATURAL GAS GPFP PROPANE DANGER! CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide, which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you.
  • Page 2 NAPOLEON. NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase, for the following period: Aluminum table top and pedestal ............
  • Page 3: Safe Operating Practices

    WARNING! For Outdoor Use Only. WARNING! Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this gas appliance. Safe Operating Practices • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATING AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. •...
  • Page 4: General Information

    General Information This gas appliance was tested and listed to Canadian and American National Standards, ANSI Z21.97-2012 / CSA 2.41-2012 “Standard for Outdoor Decorative Gas Appliance”. When an appliance is for connection to a fixed piping system, the installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, International Fuel Gas Code, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable.
  • Page 5: Dimensions

    Specifications DIMENSIONS GAS INLET PRESSURES INPUT MODEL FUEL MAX. INPUT Btu/Hr NATURAL PROPANE GPFN Natural Gas 60, 000 Maximum Inlet Pressure 7.0" w.c. 11.0" w.c. GPFP Propane Gas 60, 000 MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES INCHES Side Walls Top of unit to ceiling 1830 N415-0359 JUN 12.18 www.napoleongrills.com...
  • Page 6 Location Locating Your Outdoor Appliance It is important when selecting a location for your appliance to ensure clearances to adjacent combustibles are met. This appliance is intended for installation on an outdoor patio or in your yard. It is highly recommended that this appliance be installed in a sheltered area (following the guidelines outlined below).
  • Page 7 Installation WARNING! When the appliance is being used with the optional tripod, it must not be situated on a combustible surface, nor can it be located below a combustible overhang. The log set and the burner assembly are shipped together. •...
  • Page 8: Propane Cylinder Specifications

    WARNING! If these instructions are not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. Propane Cylinder Specifications A dented or rusty cylinder may be hazardous and should be checked by your propane supplier. Never use a cylinder with a damaged valve. The LP-gas supply cylinder must be constructed and marked in accordance with the U.S.
  • Page 9 Enclosures For LP (Propane) Gas Supply Systems If you build an enclosure for an LP gas cylinder, follow these recommended specifications. You must also follow local codes. • An enclosure for an LP-gas cylinder shall be ventilated by openings at both the upper and lower levels of the enclosure.
  • Page 10 OPENING 5” (127mm) MAXIMUM 34” (864mm) RECOMMENDED OPENING 2” (51mm) MINIMUM NON LOCKING DOOR 1” (25.4mm) MAXIMUM PARTITION TO ISOLATE 5” (127mm) CYLINDER FROM GRILL MAXIMUM CYLINDER SIZE OPENING A AREA OPENING B AREA 20 lb (9.1kg) 20in (130cm 10in (65cm 30 lb (13.6kg) 30in...
  • Page 11 Set base log onto burner ensuring stud and base log. bracket fit into hole and notch. Base log should sit flat on “Patioflame” base. Hook log #3 into notch on base log. Place pocket on log #2 onto the locator on the base log.
  • Page 12: Glass Ember Installation

    MKR Rock Installation (Optional) WARNING! Real rocks must not be used in this appliance. Heat will cause them to explode. 1. Remove the refactpry logs and lava rocks from your appliance. 2. Place the 4 notched rocks and 2 clusters on the edge of the burner pan as shown, making sure not to cover any ports.
  • Page 13: Natural Gas

    Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the appliance inspected by a certified gas installer. If the leak cannot be stopped, immediately shut off the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer.
  • Page 14: Lighting Instructions

    Lighting Instructions Burner Assembly Manual Gas Valve (on/off) WARNING! If you do not follow these instructions exactly a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. WARNING! Keep face and body away from burner area when lighting. Upon completing the gas line connection, a small amount of air will be in the lines.
  • Page 15 Inspect the hose assembly before each use. If there is evidence of excessive abrasion or wear, or if the hose is damaged it must be replaced prior to using the appliance with a replacement hose as- sembly specified by your Napoleon dealer. WARNING! Any modification to the appliance may compromise the safety of this appliance.
  • Page 16: Maintenance / Cleaning Instructions

    WARNING! Hose: Check for abrasions, melting, cuts, and cracks in the hose. If any of these conditions exist, do not use the appliance. Have the part replaced by your Napoleon dealer or qualified gas installer. Cleaning Inside The Appliance: While washing your appliance, be sure to keep the area around the burner and pilot assembly dry at all times.
  • Page 17 Cleaning The Outer Appliance Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, or stainless steel parts of your Napoleon Appliance. Doing so will scratch the finish. Exterior surfaces should be cleaned with warm soapy water. To clean stainless surfaces, use a stainless steel or a non-abrasive cleaner.
  • Page 18 Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame For propane - improper Ensure lighting procedure is when valve turned on. lighting procedure. followed carefully. The valve must be in the off position when the tank valve is turned on.
  • Page 19 Problem Possible Causes Solution Burner output on Lack of gas. Check gas level in propane “high” setting is cylinder. too low. (Rumbling noise and fluttering Supply hose is pinched. Reposition supply hose as blue flame at burner necessary. surface.) Dirty or clogged orifice. Clean burner orifice.
  • Page 20: Ordering Replacement Parts

    3. A concise description of the problem (‘broken’ is not sufficient). 4. Proof of purchase (photocopy of the invoice). In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts. Before contacting Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty: •...
  • Page 21 PARTS LIST COMPONENTS PART NO. DESCRIPTION QA-047 OUTER BASE W655-0176 LOG SUPPORT W010-1030 BURNER ASSEMBLY W080-0618 ORIFICE BRACKET W455-0076 PROPANE ORIFICE - #43 N455-0082 NATURAL GAS ORIFICE - 1/8” GL-640 LOG SET W135-0189 BASE LOG W135-0190 LOG #1 W135-0191 LOG #2 W135-0192 LOG #3 W135-0193...
  • Page 22 www.napoleongrills.com N415-0359 JUN 12.18...
  • Page 23 être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE PATIOFLAME FOYERS EXTÉRIEURS AU GAZ GPFN GAZ NATUREL GPFP PROPANE DANGER! RISQUE D”EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore.
  • Page 24 Garantie limitée d e ans de Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce produit a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité...
  • Page 25: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Pour usage extérieur seulement. AVERTISSEMENT! Une installation non conforme, des ajustements, des altérations, un service ou un entretien inadéquats peuvent causer des dommages matériels. Lisez attentivement toutes les instructions d’installation, d’opération et d’entretien avant d’installer ou d’effectuer un travail d’entretien sur ce l’appareil au gaz.
  • Page 26: Information Générale

    Information générale Cet appareil au gaz a été testé et homologué selon les normes nationales canadiennes et américaines ANSI Z21.97-2012/CSA 2.41-2012 pour les appareils au gaz décoratifs extérieurs. Lorsqu’un appareil doit être connecté à un système d’approvisionnement fixe, l’installation doit être conforme aux normes locales ou, en l’absence de normes locales, selon le National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, le Code internatio- nal sur le gaz combustible, le Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1 ou le Code sur le stockage et la manipulation du propane B149.2, selon le cas.
  • Page 27 Spécifications DIMENSIONS Brûleur Anneau extérieur Tuyau pour le gaz Tuyau/régulateur naturel (non fourni) pour le propane PRESSIONS D'ALIMENTATION EN GAZ DÉBIT NATUREL PROPANE MODÈLE COMBUSTIBLE DÉBIT MAX. Btu/h Pression d'alimentation maximale 7,0" c.e. 11,0" c.e. GPFN Gaz naturel 60 000 GPFP Propane 60 000...
  • Page 28: Emplacement

    Emplacement Emplacement de votre l’appareil extérieur Lors du choix d’un emplacement de votre l’appareil extérieur,il est important d’assurer que le dégagement près des matériaux combustibles adjacents est respecté. Cet appareil est conçu pour être installé sur votre terrasse ou dans votre cour arrière. Il est fortement recommandé que cet appareil soit installé dans un endroit couvert (selon les directives énoncées ci-dessous).
  • Page 29: D'installation

    D’installation AVERTISSEMENT! Lorsque l’appareil est utilisé avec le trépied optionnel, il ne doit pas être placé sur une surface combustible ni sous une structure combustible. L'ensemble de bûches et le brûleur sont expédiés ensemble. • Retirez l'ensemble de bûches à gaz et le brûleur, et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés. N'INSTALLEZ PAS de composants qui sont endommagés.
  • Page 30: Spécifications Pour La Bonbonne De Propane

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort. Spécifications Pour La Bonbonne De Propane Un cylindre bosselé ou rouillé peut être dangereux et devrait être vérifié par votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais un cylindre avec une soupape endommagée.
  • Page 31: Enceinte Pour Les Systèmes D'alimentation Au Propane

    Enceinte pour les systèmes d’alimentation au propane Si vous désirez fabriquer une enceinte pour une bonbonne de propane, suivez les spécifications ci-dessous. Vous devez aussi vous conformer aux codes locaux. • Les enceinte pour les bonbonnes de propane doivent être ventilés par des ouvertures au niveau supérieur et inférieur de l’enceinte.
  • Page 32 OUVERTURE 5” (127 mm) MAXIMUM 34” (864 mm) RECOMMANDÉS OUVERTURE 2” (51 mm) MINIMUM PORTE NON VERROUILLABLE 1” (25,4 mm) MAXIMUM LA PARTITION DOIT ISOLER 5” (127mm) LE CYLINDRE DU GRIL MAXIMUM TAILLE DE CYLINDRE D’OUVERTURE A ZONE D’OUVERTURE B ZONE 20 lb (9.1 kg) 20 in (130 cm...
  • Page 33 Finishing DISPOSITION DES BÛCHES/GRANULES L'appareil est fourni avec 3 lb de pierres de lave qui peuvent toutes être versées dans l'anneau extérieur. Vous pouvez les mélanger ou les étendre en couches, en mettant le typede granules désiré sur le dessus. NE PLACEZ PAS LES GRANULES SUR LE BRÛLEUR.
  • Page 34: Installation Des Roches Mkr (En Option)

    Installation des roches MKR (en option) AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser de vraies roches sur cet appareil. La chaleur les fera exploser. 1. Enlevez les bûches réfractaires et les pierres de lave de votre appareil. 2. Placez les quatre roches encochées et deux amas de roches sur le pourtour du brûleur à plateau tel qu’illustré, en vous assurant de ne pas couvrir les orifices du brûleur.
  • Page 35: Test De Détection De Fuites

    Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 36: Instruction D'allumage

    Instruction d’allumage Brûleur Soupape de gaz AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. AVERTISSEMENT! Éloignez votre visage et votre corps du brûleur lors de l’allumage. Lorsque le branchement de la ligne de gaz sera complété, une petite quantité...
  • Page 37: Instructions D'opération

    Instructions D’opération AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais le l’appareil à des fins autres que celles prévues. Ne vous servez pas de l’appareil pour préparer de la nourriture. AVERTISSEMENT! Afin de pouvoir éteindre le brûleur en toute sécurité, vous devez vous assurer d’avoir un accès facile et sans obstruction à la soupape « on/off » UNE FOIS que l’appareil est installé...
  • Page 38: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre l’appareil. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Nettoyage de l’intérieur du l’appareil: Lorsque vous nettoyez le l’appareil, assurez-vous que la zone autour du brûleur et de l’assemblage de la veilleuse demeure sèche en tout temps.
  • Page 39: Installation À Haute Altitude

    NORMAL ANORMAL Nettoyage de la surface extérieure du le l’appareil : N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de laine d’acier sur les pièces peintes ou en acier inoxydable de votre le l’appareil Napoléon. Vous égratignerez la surface. L’extérieur du le l’appareil doit être nettoyé à l’eau savonneuse tiède. Pour les surfaces en acier inoxydable, utilisez un nettoyant pour acier inoxydable ou un nettoyant non abrasif.
  • Page 40: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/ Pour le propane - Assurez-vous que la procédure petite flamme procédure d’allumage d’allumage est suivie à la lettre. Tous lorsque le bouton incorrect. les boutons de contrôle doivent être de contrôle est fermés lorsque vous ouvrez la soupape sur.
  • Page 41: Commande De Pièces De Rechange

    GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande de pièces de rechange Information sur la garantie MODÈLE : DATE D’ACHAT : NUMÉRO DE SÉRIE : (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamation sous garantie, communiquez avec le détaillant Napoléon où...
  • Page 42 LISTE DES PIÈCES COMPOSANTS RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QA-047 ANNEAU EXTÉRIEUR W655-0176 SUPPORT À BÛCHES W010-1030 BRÛLEUR W080-0618 SUPPORT DE L’INJECTEUR W455-0076 INJECTEUR DE BRÛLEUR - PL #43 N455-0082 INJECTEUR DE BRÛLEUR - 1/8” GL-640 ENSEMBLE DE BÛCHES W135-0189 BÛCHE DE BASE W135-0190 BÛCHE #1...
  • Page 43 N415-0359 JUN 12.18 www.napoleongrills.com...
  • Page 44 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par un ou plusieurs brevets américains, canadiens et (ou) étrangers ou par des brevets en instance. N415-0359...

Ce manuel est également adapté pour:

Patioflame gpfnPatioflame gpfp

Table des Matières