Pentair ZIEGLER ENGINEERING DigiTrace T-M-20-S/EX Serie Mode D'emploi
Pentair ZIEGLER ENGINEERING DigiTrace T-M-20-S/EX Serie Mode D'emploi

Pentair ZIEGLER ENGINEERING DigiTrace T-M-20-S/EX Serie Mode D'emploi

Régulateur de température et limiteur de tempétature de sûreté

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

surface sensing thermostat with limiter
temperaturregler und
sicherheitstemperaturbegrenzer
régulateur de température et
limiteur de température de sûreté
ZIEGLER ENGINEERING
THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS
T-M-20-S/+x+y/Ex
ü
š
ML-DigiTraceTM20SXEX-IM-EU0179-R2 01/13
www.ze-gmbh.de
info@ze-gmbh.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair ZIEGLER ENGINEERING DigiTrace T-M-20-S/EX Serie

  • Page 1 T-M-20-S/+x+y/Ex surface sensing thermostat with limiter temperaturregler und sicherheitstemperaturbegrenzer régulateur de température et limiteur de température de sûreté ü www.ze-gmbh.de ZIEGLER ENGINEERING š info@ze-gmbh.de THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS ML-DigiTraceTM20SXEX-IM-EU0179-R2 01/13...
  • Page 3: Table Des Matières

    T-M-20-S/+x+y/Ex ENGLISH Contents: 1. Safety instructions ........................2. Conformity with standards ...................... 3. Technical data ......................... 4. Requirements to be met by limiters ..................5. Installation ..........................DEUTSCH Inhalt: 1. Sicherheitshinweise ........................ 2. Normenkonformität ........................ 3. Technische Daten ........................4. Anforderungen an Sicherheitstemperaturbegrenzer ............5.
  • Page 4: Safety Instructions

    Temperature controller and safety temperature limiter T-M-20-S/+x+y/EX The T-M-20-S/+x+y/EX is used for temperature control of electrical heaters in industrial plants. The T-M-20-S/+x+y/EX consists of a mechanical thermostat and an additional mechanical safety temperature limiter. Because of it’s high breaking capacity it is suitable for direct connection of the heating cables to the power.
  • Page 5: Technical Data

    3. Technical data Enclosure material Glass filled polyester Rated voltage Max 400 VAC Switching capacity Maximum 16A at 400 Vac, resistive load Hysteresis/ Differential Controller <= 2.5%, calibrated downwards Limiter <= 7.5% calibrated upwards Terminal size 4 mm Protection EN 60529 - IP 65, pollution level 2 Admissible ambient temperature –40°C to +70°C 4.
  • Page 6: Installation

    5. Installation For installation/operation, always observe the Equipment Safety Law, the rules of generally accepted engineering practice (EN 60079-14), and the instructions stated in this Manual. Carry out work on and recalibrations of the thermostats in the deenergized state only. 5.1 Regulations and notes • Electrical connection must only be carried out by qualified personnel.
  • Page 7 = upward adjustment = download adjustment Limiter Controller Heating Limiter fault signal System Mains voltage Caution: not floating contact...
  • Page 8 Limiter Controller The temperature sensors must be installed in such a way that the sensor(s) measure(s) the surface temperature as reliable as possible. 5.2 Temperature sensor of the temperature controller Important guidelines on sensor positioning and installation: • The correct position is on the lower quadrant of the pipe, 90° from single heating cable or on the lower quadrant of pipe centrally between heating cables if two or more heating cables • The sensor needs to be attached with sufficient glass tape (GT-66 or GS-54).
  • Page 9 5.3 Installation of the temperature sensor of the safety temperature Limiter The T-M-20-S/+x+y/EX knows two methods of limiting the surface temperature of the heating cable. On the pipe surface The first method consists of using the surface temperature of the pipe as reference and preventing powering the heating cable when the pipe temperature is above a calculated value.
  • Page 10 Adjust the setpoint value / limit value with a screwdriver Important information for installation and operation! When used as a safety device for explosion protection in compliance with EU Directive 94/9/EC Annex II Clause 1.5, it is necessary to run a functionality test in accordance with the applicable requirements.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Temperaturregler und Sicherheitstemperaturbegrenzer T-M-20-S/+x+y/EX Der T-M-20-S/+x+y/EX dient zur Temperaturregelung bei elektrischen Beheizungen in Industrieanlagen. Der T-M-20-S/+x+y/EX setzt sich zusammen aus einem mechanischen Thermostat und einem zusätzlichen mechanischen Sicherheitstemperaturbegrenzer. Dank seines hohen Schaltvermögens eignet er sich für den direkten Anschluss der Heizleitungen an die Stromversorgung.
  • Page 12: Normenkonformität

    2. Normenkonformität Gemäß den Anforderungen der EN 14597 ist der T-M-20-S/+x+y/EX für folgende Einsatzzwecke geeignet: STW – Sicherheitstemperaturwächter STB – Sicherheitstemperaturbegrenzer Geprüft nach: Normenreihe EN 60079-0:2009, EN 60079-7:2007, EN 60079-1:2007, EN 60079-31:2009 und den Anforderungen der EN 60730 (VDE 0631). II 2G Ex d e IIC T4/T5/T6 Gb II 2D Ex tb IIIC T85°C/T100°C/T130°C Db Prüfbescheinigung: EPS 13 ATEX 1 510...
  • Page 13: Anforderungen An Sicherheitstemperaturbegrenzer

    4. Anforderungen an Sicherheitstemperaturbegrenzer 4.1 Rückstellung nur mit Werkzeug Die Rückstellung ist nach IEC/EN 60079-30-1 nur mit Werkzeug möglich. Die Rückstelltaste ist erst nach dem Öffnen des Deckels mit Werkzeug erreichbar. 4.2 Rückstellung von Hand Die Sicherheitstemperaturbegrenzer sind mit einer Wiedereinschaltsperre ausgerüstet.
  • Page 14 • Der elektrische Anschlussbezeichnung ist gemäss der Abbildung auszuführen. Es ist besonders darauf zu achten, dass der “Heizungsanschluss” nicht mit dem “Kühlanschluss” verwechselt wird. Vor der Inbetriebnahme muss die Richtigkeit der Anschlüsse überprüft werden. Anschliessend ist eine Funktionskontrolle durchzuführen, die unbedingt zu protokollieren ist. = Aufwärtskalibrierung = Abwärtskalibrierung Sicherheits- Temperatur- Temperaturbegrenzer Regler Heizband Begrenzer Alarm Anschluss Betriebsspannung Warnung: Nicht-potentialfrei...
  • Page 15 Begrenzer Regler Die Temperaturfühler müssen so montiert werden, dass sie die Ober- flächen- temperatur möglichst zuverlässig messen können. 5.2 Temperaturfühler des Temperaturreglers Wichtige Richtlinien zur Positionierung und Installation des Fühlers: • Temperaturfühler sind im unteren Bereich bei einfacher Heizbandverlegung (90° versetzt zum Heizband) und im unteren Bereich mittig zwischen den Heizbändern bei Mehrfachbelegung. • Der Fühler muss mit ausreichend Glasseide-Klebeband (GT-66 oder GS-54) befestigt werden.
  • Page 16: Installation Des Temperaturfühlers Des Sicherheitstemperaturbegrenzers

    5.3 Installation des Temperaturfühlers des Sicherheitstemperaturbegrenzers Beim T-M-20-S/+x+y/EX gibt es zwei Methoden zur Begrenzung der Oberflächentemperatur des Heizkabels. An der Rohroberfläche Bei der ersten Methode wird die Oberflächentemperatur des Rohrs als Bezugswert herangezogen. Wenn die Rohrtemperatur über einen berechneten Wert ansteigt, wird ein Einschalten des Heizbands verhindert.
  • Page 17 Einstellung der Begrenzertemperatur: • Der Begrenzerwert (T ) muss auf die maximal zulässige Oberflächentemperatur (T minus 20 K eingestellt werden. (Standardmäßig 10 Kelvin / 10 Kelvin auf Grund des Wärmeverlustes durch den Sensor). Stellen Sie den Sollwert/Begrenzungswert mithilfe eines Schraubendrehers ein. Wichtige Informationen zur Installation und zum Betrieb! Wenn das Gerät für den Explosionsschutz gemäß...
  • Page 18: Régulateur De Température Et Limiteur De Température De Sûreté

    Régulateur de température et limiteur de température de sûreté T-M-20-S/+x+y/EX Le T-M-20-S/+x+y/EX sert à réguler les installations de traçage électrique sur les sites industriels. Il se compose d’un thermostat mécanique et d’un limiteur de température de sûreté mécanique supplémentaire. Son pouvoir de coupure élevé permet de brancher directement les câbles et rubans chauffants sur l’alimentation électrique.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Test type d’agrément conforme : à la série de normes EN 60079-0:2009, EN 60079-7:2007, EN 60079-1:2007, EN 60079-31:2009, à la norme EN 60730 (VDE 0631). II 2G Ex d e IIC T4/T5/T6 Gb II 2D Ex tb IIIC T85°C/T100°C/T130°C Db Test certificate: EPS 13 ATEX 1 510 3.
  • Page 20: Remise À Zéro Uniquement En Service Normal

    4.3 Remise à zéro uniquement en service normal La remise à zéro ne peut être effectuée qu’une fois les conditions normales de service atteintes. Il n’est pas possible de réinitialiser le limiteur tant que la température n’est pas redescendue de 10 % environ en dessous de son point de consigne.
  • Page 21 = réglage vers le haut = réglage vers le bas Limiteur Régulateur Ruban chauffant Alarme limiteur Tension d’alimentation Attention: contact sous tension...
  • Page 22: Consignes Importantes Pour Le Positionnement Et L'installation De La Sonde

    limiteur régulateur Les sondes de température s’installent de manière à ce que les sondes puissent mesurer la température de surface de la manière la plus fiable possible. 5.2 Consignes importantes pour le positionnement et l’installation de la sonde: • La position correcte est sur la partie inférieure du tuyau et de manière à former un angle de 90°...
  • Page 23: Installation De La Sonde Du Limiteur De Température

    Installation de la sonde du limiteur de température Le T-M-20-S/+x+y/EX propose deux méthodes de régulation de la température de surface du câble de traçage. À la surface de la tuyauterie La première méthode consiste à utiliser la température de surface de la tuyauterie comme référence et d’empêcher la mise sous tension du câble de traçage lorsque la tuyauterie est plus chaude que la valeur calculée.
  • Page 24 Régler la valeur de point de consigne/de limite à l’aide d’un tournevis. Informations importantes concernant l’installation et l’utilisation Si ce produit est utilisé en tant que dispositif de protection contre l’explosion conforme à la directive de l’UE 94/9/EC, annexe II, clause 1.5, il est nécessaire d’exécuter un test de fonctionnalité...
  • Page 26 All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair. All other brand or product names are trademarks or registered marks of their respective owners. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Ziegler engineering digitrace t-m-20-s/stw+stb/ex

Table des Matières