Szanowny Kliencie; Warunki Gwarancji; Deklaracja Zgodności - Carrera RC Neon Chopper Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Szanowny kliencie!

Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu helikop-
tera Carrera RC wyprodukowanego zgodnie z aktualnym stanem
techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać na-
sze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo
do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się
do wyposażenia, materiałów i wzornictwa bez wcześniejszej
zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych
odchyleń produktu zakupionego przez Państwa w stosunku do
danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji nie
można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i
montażu jest elementem składowym produktu. Nieprzestrzega-
nie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej
zasad bezpieczeństwa powoduje wygaśnięcie praw z tytułu rosz-
czeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję
dla późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie
trzeciej wraz z modelem samochodu.

Warunki gwarancji

Produkty Carrera są produktami wysokiej jakości spełnia-
jącymi najwyższe wymagania techniczne, wymagające sta-
rannego obchodzenia się z nimi. Prosimy o bezwarunkowe
przestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane starannej
kontroli (zastrzega się prawo do zmian technicznych i zmian
modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze
produkty udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniższe
warunki:
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (zwana dalej
„producentem") gwarantuje Kupującemu (zwanemu dalej „Ku-
pującym") stosownie do następujących postanowień, że dostar-
czony Kupującemu model helikoptera Carrera RC (zwany dalej
„produktem") w ciągu dwóch lat licząc od daty zakupu (termin
gwarancji) będzie wolny od usterek spowodowanych wadami
materiału lub defektami produkcyjnymi.
Tego rodzaju usterki producent usunie według własnego uznania
i na własny koszt poprzez naprawę towaru lub dostawę nowych
lub naprawionych części. Nie są objęte gwarancją części pod-
legające zużyciu (jak np. akumulator, łopaty wirnika nośnego,
dach kokpitu, koła zębate itp.), szkody wynikłe z niewłaściwego
lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania produktu lub
w wyniku działania osób trzecich. Inne roszczenia Kupującego,
szczególnie roszczenia odszkodowawcze wobec producenta są
wykluczone.
Gwarancja nie narusza praw Kupującego wobec sprzedawcy
wynikających z zawartych umów lub obowiązujących przepisów
prawa (naprawa, wymiana, odstąpienie od umowy, obniżenie
ceny, odszkodowanie) powstałych od momentu przejścia ryzyka
na Kupującego, jeżeli towar nie był wolny od wad.
Roszczenia z niniejszej osobnej, udzielonej przez producen-
ta gwarancji, powstają wyłącznie gdy
• zgłoszona wada nie powstała w wyniku użytkowania niezgod-
nego z instrukcją obsługi lub przeznaczeniem produktu,
• reklamacja nie dotyczy części podlegających zużyciu uwarun-
kowanemu eksploatacją,
• produkt nie wykazuje śladów świadczących o naprawie lub
innych działaniach podjętych przez nie autoryzowane przez
producenta warsztaty naprawcze,
• produkt użytkowano wyłącznie z autoryzowanym przez produ-
centa wyposażeniem i
• produkt zostanie nadesłany wraz z oryginalnym dowodem za-
kupu (rachunkiem/paragonem) i kompletnie wypełnioną kartą
gwarancyjną, na której nie naniesiono własnych zmian.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na ustawowy
obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że ten obowią-
zek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową
gwarancję.
Koszty przesyłki i ponownego odesłania produktu przejmuje
producent.Niniejsza gwarancja obowiązuje w powyżej poda-
nym zakresie i zgodnie z powyżej podanymi warunkami (wraz
z przedłożeniem oryginalnego dowodu zakupu także w przypad-
ku sprzedaży innej osobie) dla każdego przyszłego właściciela
produktu.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza
niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowiada
podstawowym wymaganiom zawartym w następujących dyrek-
tywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48 i 2004/108/
UE odnośnie zgodności elektromagnetycznej i innych ważnych
przepisów Dyrektywy 1999/5/UE (R&TTE).
Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie inter-
netowej carrera-rc.com.
Ostrzeżenia!
OSTRZEŻENIE!
Ta zabawka nie jest przezna-
czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż
zawiera drobne elementy, które mogą zostać
połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa-
runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za-
bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania
i elementy mocujące. Aby mieć w przyszłości wgląd w
informacje i móc rozstrzygnąć wątpliwości, zalecamy
zachowanie opakowania i adresu.
Przeznaczony wyłącznie dla dzieci od 8 roku życia!
Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez
nadzoru osoby dorosłej. Sterowanie helikoptera wymaga pew-
nej wprawy. Dzieci muszą uczyć się sterowania pod nadzorem
osoby dorosłej. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się Pań-
stwo razem z dzieckiem z treścią instrukcji obsługi. Niewłaściwe
użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub
uszkodzenie rzeczy.
Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności i
rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdol-
ności. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpie-
czeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące konserwa-
cji i funkcjonowania produktu. Przed pierwszym uruchomieniem
modelu niezbędnie konieczne jest zapoznanie się z kompletną
instrukcją obsługi i jej zrozumienie. Tylko w ten sposób można
uniknąć obrażeń ciała w wyniku wypadku, jak również uszko-
dzeń rzeczy.
Latajcie Państwo wyłącznie w zamkniętych
pomieszczeniach zapewniających wystarczająco dużo miej-
sca i dokładnie przestrzegajcie Państwo wszelkich poleceń
Upewnijcie się Państwo, czy w
zawartych w instrukcji obsługi.
pobliżu nie znajdują się jakieś wolnostojące przedmioty, co doty-
czy również ubrania, lub inne przedmioty, jak pisaki, śrubokręty,
które mogłyby zaplątać się w śmigło lub go dotknąć. Zwróćcie
Państwo szczególną uwagę, aby Państwa ręce NIE znajdowały
się w pobliżu śmigła!
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu. W
celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów he-
likopterem w pobliżu twarzy.
Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłączną od-
powiedzialność za bezpieczne użytkowanie w taki sposób,
aby nie stwarzać zagrożenia dla Państwa, innych osób lub
ich mienia.
• Nigdy nie użytkujcie Państwo modelu ze słabymi bateriami do
kontrolera.
• Unikajcie Państwo terenów o natężonym ruchu drogowym.
Zawsze zwracajcie Państwo uwagę, aby mieli Państwo wy-
starczająco dużo miejsca do dyspozycji.
• W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na ulicy
lub w miejscach publicznych w celu uniknięcia zagrożenia bez-
pieczeństwa lub okaleczenia.
• OSTRZEŻENIE: Nie startujcie Państwo helikoptera, jeżeli
w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdują się osoby,
zwierzęta lub inne przeszkody.
• Dokładnie przestrzegajcie Państwo instrukcji obsługi i wska-
zówek ostrzegawczych dotyczących użytkowanego przez
Państwa produktu i ewentualnego dodatkowego wyposażenia
(ładowarka, akumulatory, itd.).
• W przypadku zetknięcia się helikoptera z żywymi istotami
lub twardymi przedmiotami, prosimy o natychmiastowe
przesunięcie dźwigni gazu do pozycji zerowej, tzn. lewy
dżojstik musi znajdować się na dolnej pozycji oporu!
• Zwracajcie Państwo uwagę, aby wszelkie substancje chemicz-
ne, drobne części lub elementy elektryczne znajdowały się
poza zasięgiem dzieci.
• Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę.
• Istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała, a nawet
śmierci, w przypadku, gdy Państwo wezmą do ust lub dotkną
językiem części modelu.
• OSTRZEŻENIE: Przy stosowaniu smyczy do urządzenia
istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!
22
• Nie przeprowadzajcie Państwo w helikopterze żadnych zmian
ani modyfi kacji.
Jeżeli nie wyrażają Państwo zgody na te warunki, natychmiast
zwróćcie Państwo kompletny model helikoptera w nowym i nie-
używanym stanie sprzedawcy.
Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo - polime-
rowych
Akumulatory litowo- polimerowe są znacznie wrażliwsze niż
konwencjonalne akumulatory alkaliczne lub akumulatory niklowo
- metalowo - wodorowe NiMH stosowane do zdalnego kierowa-
nia. Z tego względu należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń
i wskazówek ostrzegawczych producenta. Przy nieprawidłowym
użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu pożaru. Prosimy Państwa o stałe przestrzeganie infor-
macji producenta przy wyrzucaniu zużytych akumulatorów typu
LiPo.
Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elektryczne-
go i elektronicznego zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej
WEEE
Pokazany tutaj symbol przedsta-
wiający przekreślone pojemniki
na odpady ma zwrócić uwagę, że
rozładowane baterie, akumulatory,
baterie guzikowe, zestawy baterii, baterie urządzeń, elek-
tryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane jak
odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środo-
wiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej na
celu ochronę środowiska i zdrowia oraz o przeprowadzenie
rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zużytych
baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Baterie i zużyte
urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczo-
nych punktów zbiorczych. W ten sposób zapewniony jest ich
właściwy recykling.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani
łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi. Zużyte
baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone
do ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze
względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
OSTRZEŻENIE!
Ładowarka lub kabel do ładowania USB mogą być używane przez
dzieci w wieku od ośmiu (8) lat i przez osoby z obniżoną sprawno-
ścią psychiczną, sensoryczną lub intelektualną lub przez osoby nie-
doświadczone i/lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy, jeżeli są
nadzorowane lub jeżeli zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej
obsługi urządzeń i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Dzieciom
nie wolno bawić się ładowarką lub kablem do ładowania USB. Dzie-
ciom nie wolno czyścić urządzeń ani dokonywać ich konserwacji, chy-
ba że osiągnęły wiek powyżej 8 lat i są nadzorowane. Dzieci poniżej
8 roku życia nie powinny mieć kontaktu z ładowarką i jej przewodem
łączącym.
Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozosta-
wiajcie go Państwo bez nadzoru.
Nie wolno zwierać zacisków
podłączeniowych. Wolno stosować tylko zalecane baterie lub baterie
równoważnego typu.
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować kabel,
łącza, okładziny i inne części. W przypadku uszkodzenia Chargersa
wolno go ponownie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy.
Elastyczny przewód zewnętrzny niniejszej ładowarki nie może być
wymieniony: w przypadku uszkodzenia przewodu ładowarka musi
zostać zezłomowana.
Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze dotyczące użytkowania
akumulatorów typu LiPo
• Dostarczony akumulator typu LiPo 3,7 V
150 mAh muszą
Państwo ładować w bezpiecznym miejscu, z dala od łatwopalnych
materiałów.
• Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go Pań-
stwo bez nadzoru.
• Przed ładowaniem po locie akumulator musi najpierw ostygnąć do
temperatury otoczenia.
• Do tego celu mogą Państwo używać wyłącznie dostarczonej w
zestawie ładowarki przeznaczonej do akumulatorów litowo - poli-
merowych (kabel USB/kontroler). Przy niezastosowaniu się do tej
wskazówki istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru, i w związku
z tym zagrożenia zdrowia i / lub uszkodzenia rzeczy. NIGDY nie uży-
wajcie Państwo innej ładowarki.
• W przypadku gdy akumulator w trakcie rozładowywania lub łado-
wania wzdyma się lub się deformuje, muszą Państwo natychmiast
zakończyć ładowanie lub rozładowywanie. Wyjmijcie Państwo
akumulator tak szybko i tak ostrożnie jak tylko możliwe, połóżcie go
Państwo na bezpiecznej i otwartej powierzchni, z dala od palnych
materiałów, i obserwujcie go Państwo przez przynajmniej 15 minut.
W przypadku dalszego ładowania lub rozładowywania już wzdęte-
go lub zdeformowanego akumulatora istnieje niebezpieczeństwo

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Neon sply370501025370501026

Table des Matières