Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Shantou.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC Green Chopper

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Page 2 3,7V 150mAh 3,7V 150mAh 0,56Wh LiPo 0,56Wh LiPo 3,7V 150mAh ALKALINE ALKALINE 0,56Wh LiPo ALKALINE ALKALINE 500mAh * Nur ein Modell enthalten · Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo · Contiene un solo modellino · Bevat slechts één model Contém só uma miniatura ·...
  • Page 3 left side ‒ ‒ right side ‒ 2,4m ‒...
  • Page 4: Garantiebedingungen

    Verkäufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständ- als herkömmliche Alkali-, oder NiMH-Akkus, die sonst bei Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Mo- liche Garantie nicht eingeschränkt wird. Die Kosten der Funkfernsteuerungen verwendet werden. Die Vorschriften dell-Helikopters, der nach dem heutigen Stand der Technik und Warnhinweise müssen deshalb genauestens befolgt...
  • Page 5: Lieferumfang

    4. Landekufen Controller 4x 1,5 V Mignon AA Batterien (nicht wiederaufladbar) 5. ON-/OFF-Schalter 1x Lanyard Der Carrera RC Helikopter und der Controller sind 2x Joystickverlängerung Steuerung des Helikopters werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang Proble- 1x Ersatzteil – Set me bei der Kommunikation zwischen dem Carrera RC Helikopter und dem Controller geben, führen...
  • Page 6: Guarantee Conditions

    Dear customer Declaration of conformity Regulations  on  disposal  for  waste  electrical  and  elec- tronic equipment (WEEE) Congratulation! You bought a Carrera RC-helicopter which Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that This symbol, showing refuse bins has been manufactured according to today´s state-of-the-art this model including remote control meets the basic require- with a cross through them, denotes technology.
  • Page 7 4. Landing skids and remote control 4x 1.5 V Mignon AA batteries (non-rechargeable) 5. ON-/OFF switch 1x Lanyard The Carrera RC helicopter and the remote control 2x Joystick extensions Controlling the helicopter are frequency bound at purchase. Should there 1x Set of replacement parts...
  • Page 8: Conditions De Garantie

    Nous vous félicitons pour l‘achat de votre maquette d‘héli- Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb provenant  des  Équipements  Électriques  et  Électro- coptère Carrera RC qui a été fabriqué selon le niveau actuel GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, niques) de la technique.
  • Page 9: Insérer L'accu Lipo Dans L'hélicoptère

    1x Hélicoptère 1. Système de rotor coaxial 1x Contrôleur L‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été 2. Arrière 1x Chargeur composé du câble de charge USB et reliés en usine. Si des problèmes de communica- 3. Douille pour charger l’accu LiPo de l’adaptateur secteur USB...
  • Page 10: Condiciones De Garantía

    Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH los cubos de basura tachados, Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tecnolo- declara la conformidad de este modelo, inclusive el con- indica que las pilas gastadas, las gía más avanzada.
  • Page 11 4. Patines de aterrizaje 4x Pilas de 1,5 V Mignon AA (no recargables) 5. ON/OFF Interruptor El helicóptero Carrera RC y el controlador están 1 x Lanyard vinculados entre sí de fábrica. Si al principio hu- 2x Cables de alargo para el joystick biese algún problema en la comunicación entre el...
  • Page 12: Gentile Cliente

    Gentile cliente Dichiarazione di conformità Direttive  per  lo  smaltimento  di  apparecchiature  elettri- che ed elettroniche conf. WEEE Il simbolo qui raffigurato dei bido- Ci congratuliamo con Lei per l‘acquisto del Suo modellino Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb ni delle immondizie sbarrati indica di elicottero RC Carrera, realizzato secondo lo stato odierno G.m.b.H.
  • Page 13 Contenuto della fornitura Collegamento del modellino con il  Descrizione dell‘elicottero controller 1x Elicottero 1. Sistema a rotori coassiali 1x Controller 2. Coda L‘elicottero RC Carrera e il controller sono stati col- 1x Caricabatteria consistente in cavo di carica 3. Presa di carica per legati dalla fabbrica. Se inizialmente ci fossero pro- USB e adattatore di rete USB caricare l’accumulatore LiPo blemi di comunicazione tra l‘elicottero RC Carrera...
  • Page 14: Garantievoorwaarden

    Conformiteitsverklaring Verwijderingsbepalingen voor oude elektrische en elek- tronische toestellen volgens WEEE Het hier afgebeelde symbool van Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC mo- Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH de doorgestreepte vuilnisbakken delhelicopter, die volgens de huidige stand van de techniek dat dit model inclusief controller in overeenstemming is met dient uw aandacht erop te vestigen werd vervaardigd.
  • Page 15 1x Helikopter 1. Coaxiaal rotorsysteem 1x Controller De Carrera RC helicopter en de controller zijn 2. Staart 1x Laadtoestel bestaande uit USB-laadkabel en door de fabriek gebonden. Indien er in het begin 3. Laadbus om de LiPo accu te laden...
  • Page 16: Condições De Garantia

    Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo helicóptero Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH baldes de lixo riscados, avisa que miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico actual. declara que esta miniatura inclusive o comando se encon- as pilhas descarregadas, baterias, Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento...
  • Page 17: Volume De Fornecimento

    2x Extensões do joystick Comando do helicóptero problemas de comunicação entre o helicóptero 1x conjunto de peças de reposição Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a interligação. Se ainda não conhecer as funções de comando Modo de carregar a pilha LiPo • Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.
  • Page 18: Bästa Kund

    Försäkran om överensstämmelse Avfallshanteringsbestämmer för elektriska och elektro- niska uttjänta produkter enl. WEEE Symbolen med de överkorsade Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att soptunnorna hänvisar till att tomma som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi all- denna modell inkl. kontroll överensstämmer med de grund- batterier, ackumulatorer, knappbat- tid strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produk-...
  • Page 19 Om Du ännu inte är förtrogen med styrfunktio- 1x Kontroll Carrera RC helikoptern och kontrollen har sam- nerna hos Din Carrera RC helikopter bör Du ta 1x Laddare, bestående av USB-laddningskabel mankopplats i fabriken. Om det uppstår problem Dig litet tid att göra Dig bekant med dem före den och USB-nätadapter...
  • Page 20: Hyvä Asiakas

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus WEEE:n  mukaiset  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteiden  hä- vitysohjeet Tässä kuvattu yliviivatun jäteasti- Esitämme onnittelumme Carrera RC-helikopterin oston Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että tämä an merkki kertoo siitä, että tyhjiä johdosta. Se on valmistettu tekniikan nykytason mukaisesti. malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien perusvaa- paristoja, akkuja, nappiparistoja, Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti,...
  • Page 21 Toimituslaajuus Pienoismallin liittäminen ohjai- Helikopterin ohjaaminen meen 1x Helikopteri Jos et vielä tunne Carrera RC-helikopterisi oh- 1x Ohjain Carrera RC -helikopteri ja ohjain on yhdistetty jaustoimintoja, ota ennen ensimmäistä lentoa 1x Laturi, jossa USB-latausjohto ja USB-verkko tehtaalla. Jos aluksi esiintyy kommunikaatio- muutama minuutti aikaa tutustuaksesi niihin.
  • Page 22: Szanowny Kliencie

    Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu helikop- Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza Pokazany tutaj symbol przedsta- tera Carrera RC wyprodukowanego zgodnie z aktualnym stanem niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowiada wiający przekreślone pojemniki techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać na- podstawowym wymaganiom zawartym w następujących dyrek-...
  • Page 23 1x Zestaw części zamiennych Połączenie modelu z kontrolerem 4. Płozy do lądowania 5. Przycisk ON-OFF Ładowanie akumulatora typu LiPo Helikopter Carrera RC i kontroler są fabrycznie połą- czone. W przypadku wystąpienia w początkowej fazie Sterowanie helikoptera problemów z komunikacją między helikopterem Car- Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostarczony akumulator litowo- rera RC i kontrolerem, prosimy Państwa o ponowne...
  • Page 24: Garanciális Feltételek

    Megfelelőségi nyilatkozat Használt villamos és elektronikus készülékek ártalmat- lanítására vonatkozó rendelkezések a WEEE szerint Az itt látható, áthúzott szeméttar- Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-helikopter meg- A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, tályokat ábrázoló szimbólum arra vásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a hivatott felhívni az Ön figyelmét,...
  • Page 25 A helikopter leírása vezérlővel 1x Helikopter 1. Koaxiális rotorrendszer 1x Vezérlő A Carrera RC helikopter és a vezérlő gyárilag ösz- 2. Farrész 1x Töltő USB-töltőkábellel és USB-tápegységgel sze vannak kapcsolva. Ha kezdetben problémák 3. Töltőcsatlakozó a LiPo-akku feltöltéséhez 4x 1,5V Mignon AA elem (nem újratölthető) adódnának a Carrera RC helikopter és a vezérlő...
  • Page 26: Garancijski Pogoji

    Določbe  za  odstranjevanje  električnih  in  elektronskih  naprav po WEEE Tukaj upodobljen simbol prečrtanih Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela heli- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, smetnjakov Vas opozarja na to, kopterja, ki je narejen po današnjem stanju tehnike. Ker si da je ta model vključno z upravljalnikom v skladu s temeljnimi...
  • Page 27 1x Set nadomestnih delov • LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično pospešenem zaporedju. • Vključite upravljalnik na stikalu VKLOP/IZ- Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC heli- Polnjenje LiPo baterije KLOP (ON/OFF). Med postopkom povezovanja kopterja ne poznate, si pred prvim letom vzemite se na upravljalniku oglasi signalni ton.
  • Page 28: Záruční Podmínky

    Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu vrtulníku Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, že tomto obrázku má upozornit na to, Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně tento model včetně ovladače je v souladu se základními po- že prázdné baterie, akumulátory, techniky.
  • Page 29: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Propojení modelu s ovladačem Řízení vrtulníku 1x Vrtulník Vrtulník Carrera RC a ovladač jsou spolu propo- Jestliže ještě neznáte řídicí funkce vrtulníku Car- 1x Ovladač jeny od výrobce. Pokud by na začátku existovaly rera RC, udělejte si pár minut času a seznamte se 1x Nabíječka složená...
  • Page 30 Samsvarserklæring Deponeringsbestemmelser  for  elektro-  og  elektronikk- apparater iht. WEEE Symbolet som vises her med gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at gjennomstreket søppeldunk skal produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid stre-...
  • Page 31: Leveringsomfang

    Hvis du ennå ikke kjenner til styringsfunksjonen 1x Kontroller Carrera RC helikopteret og kontrolleren forbindes til ditt Carrera RC helikopter, så ta deg tid til å 1x Ladeapparat bestående av USB-ladekabel og på fabrikken. Hvis det i begynnelsen skulle være bli kjent med det før første flygning.
  • Page 32: Kære Kunde

    Bortskaffelsesbestemmelser  for  gamle  elektriske  og  elektroniske apparater iht. WEEE Det her viste symbol med de gen- Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, nemstregede affaldstønder skal helikopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
  • Page 33 Leveringsomfang Forbindelse mellem model og  Styring af helikopteren controller 1x Helikopter Hvis du endnu ikke kender din Carrera RC-heli- 1x Controller Carrera RC-helikopteren og controlleren er syn- kopters styrefunktioner, bedes du tage dig et par 1x Oplader bestående af USB-ladekabel og kroniseret fra fabrikken. Skulle der i starten være minutters tid inden den første flyvning til at gøre...
  • Page 34: Όροι Εγγύησης

    εξής αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους όλες οι οδηγίες που περιγράφονται εδώ. Βεβαιωθείτε ότι δεν LiPo επαναφορτιζόμενης μπαταρίας όρους, ότι το μοντέλο ελικοπτέρου Carrera RC (στο εξής απο- μπορούν να εμπλακούν στους έλικες, ούτε να έλθουν σε επαφή • Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3,7 V 150 mAh LiPo μπο-...
  • Page 35 καλώδιο φόρτισης και ένα USB-τροφοδοτικό προκύψουν στην αρχή προβλήματα επικοινωνίας με- φορτιζόμενης μπαταρίας LiPo 4x 1,5 V Mignon AA μπαταρίες ταξύ του ελικοπτέρου Carrera RC και του χειριστηρίου 4. Πέδιλα προσγείωσης (μη επαναφορτιζόμενες) εκτελέστε επανασύνδεση. 5. Πίσω μέρος (κυκλική κίνηση) 1x Lanyard (Κορδόνι...
  • Page 36: Solución De Averías

    dEutSCH Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”). cessary using a different channel (A/B/C) on the controller. Problemlösungen Problème: L’hélicoptère atterrit trop vite. Problem:  The rotor blades do not rotate. Cause: Perte de contrôle via le levier du gaz. Problem: Controller funktioniert nicht. Remède: ...
  • Page 37: Soluzioni Dei Problemi

    ItALIANo Causa: A alavanca de acelerar foi puxada para baixo rá- pido demais. Probleem:  De rotorbladen bewegen zich niet. Soluzioni dei problemi Oorzaak:  De Power-schakelaar aan het model resp. de Controller staat op „OFF“. Problema: Il controller non funziona. Oplossing: De ON/OFF-Powerschakelaar op „ON“ zetten. Causa: L’interruttore di potenza ON/OFF è...
  • Page 38: Odpravljanje Težav

    Ongelma:  Roottorin siivet eivät liiku. Rešitev: Preverite, če je baterija pravilno vstavljena. Syy:  Kauko-ohjattavan tai controllerin virtakytkin on Vzrok: Baterije več nimajo dovolj energije. Problem:  Helikopter bez widocznego powodu traci Rešitev: asennossa “OFF”. Vstavite nove baterije. Ratkaisu: Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”. prędkość...
  • Page 39 dANSk Příčina:  Listy rotoru se pohybují příliš pomalu. troller βρίσκεται στο „OFF“. Řešení: Plynovou páku potáhněte směrem nahoru. Λύση: Ρυθμίστε το διακόπτη Power ON/OFF στη θέση Příčina: Výkon akumulátoru je nedostatečný. „OΝ“. Problemløsninger Řešení:  Nabijte akumulátor (viz kapitola „Nabití akumulá- Αιτία: ...
  • Page 40 Verovskova 72 SI-1000 Ljubljana Vile Parle (W), Mumbai - 400056 HONG KONG Maharashtra Phone ++386 1 5886 800 Stadlbauer (HK) Ltd. CARRERA RC DISTRIBUTORS India ++386 1 5886 900 Room 1917, North Tower, Phone ++91 22 26104497 Internet www.orbico.si Concordia Plaza...

Table des Matières