Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Made in China, Shantou
Fabriqué en Chine, Shantou

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC 370160013

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Uputa za montažu i uporabu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Made in China, Shantou Fabriqué en Chine, Shantou...
  • Page 2: Garantiebedingungen

    Garantie nicht eingeschränkt wird. das Fahrzeug niemals aus dem Stand auf den Boden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline: Vermeiden Sie Sprünge von Schanzen oder Rampen mit Höhen über 5 cm. +49 911 7099-330 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT) oder besuchen Sie unsere Webseite carrera-rc.com im Servicebereich.
  • Page 3: Guarantee Conditions

    24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does misch. Die LED am Controller schaltet sich nach einigen Sekunden ab, not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, an- d.h. die Bindung ist abgeschlossen. Die LED am Controller leuchtet nun tennas, tyres, gearbox components etc.), damage caused by improper treat-...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Empty batteries should be The Carrera RC car and the remote control are bound as a factory setting. removed from the product. Do not recharge non-recharge able batteries due to 1.
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves, de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie. étangs ou lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans l’eau. Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
  • Page 6: Solutions Aux Problèmes

    Este juguete no es adecuado para niños Estimado cliente menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha podrían ingerir. sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos ¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por moti-...
  • Page 7: Solución De Averías

    • ¿El vehículo y el emisor/controlador están correctamente conectados nas ni animales. (ver Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe conducirse a través del agua, charcos o nieve, El vehículo no reacciona correctamente,el alcance es insuficiente.
  • Page 8: Soluzioni Dei Problemi

    30 minuti. sere conservata in un luogo asciutto. Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pres- Con riserva di errori e modifiche Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design · Pittogrammi = foto simboliche...
  • Page 9: Garantievoorwaarden

    Carrera-product beroep doen. Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig niet in het water valt. Vermijd het rijden op Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
  • Page 10: Probleemoplossingen

    Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âm- bito das condições seguintes: Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld. A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existen- 1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in.
  • Page 11 O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido! isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública. • A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir? Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados.
  • Page 12 Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna · Piktogram = symbolfoton Carrera RC-bilen får inte hamna i vatten. Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand. Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning.
  • Page 13 Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myönnetään ta- kuu seuraavien takuuehtojen mukaisesti: Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa Takuuseen sisältyvät todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, ajaa vedessä, lammikoissa tai lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa.
  • Page 14 Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie powiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia gwaran- wolno transportować żadnych towarów, osób ani zwierząt.
  • Page 15 Można rozpocząć jazdę Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy. feltételek keretében nyújtunk: 1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló...
  • Page 16 Spoštovana stranka után ellenőrizni kell, szükség esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po kell húzni. današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izbolj- ševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehničnih sprememb v poveza-...
  • Page 17 • So v bližini Walkie-Talkijo/CB postaja/ Wifi omrežja, ki lahko povzročijo motnje? • Vozilo je zelo toplo. Vozilo in upravljalnik izklopite in vozilo pustite približno Vozila Carrera RC ob dežju in snegu nikoli ne vozite na prostem. Vozilo se 30 minut, da se ohladi.
  • Page 18: Rozsah Dodávky

    Bezpečnostní předpisy výrobku). Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je mož- Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v né s ním jezdit pouze na dráhách a místech, které jsou k tomu určeny.
  • Page 19 Bezpečnostné predpisy pokyny v návode na obsluhu. Všetky diely sú podrobené starostlivému preskúšaniu Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním (technické zmeny a zmeny modelu, ktoré slúžia zlepšeniu produktu, sú vyhradené). jazdiť len na to určených dráhach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera Ak by sa napriek tomu vyskytli chyby, poskytne sa záruka v rámci nasle-...
  • Page 20 Vždy postavte vozidlo rukou na zem. Nikdy ho nehádžte zo stoja na zem. Poštovani kupče Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC modela automobila, koji je izra- Vyhnite sa skokom z mostíkov alebo rámp, ktoré sú vyššie než 5 cm.
  • Page 21: Sigurnosne Odredbe

    Kjære kunde, Opseg isporuke Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens 1x Carrera RC vozilo tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre våre 1 x Upravljač...
  • Page 22: Leveringsomfang

    Carrera RC- kjøretøy. forårsaket feilen? Du må aldri kjøre ute i regn eller snø med Carrera RC-kjøretøyet. Kjøretøy- • Kjøretøyet er svært varmt. Slå av kjøretøy og kontroller, og la kjøretøyet et må ikke kjøre gjennom vann, dammer eller snø, og det må lagres tørt.
  • Page 23 Kære kunde der skal minde dig om, at tomme batterier, akkumulatorer, Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret knapceller, akku-pakker, apparatbatterier, gamle elektriske efter det aktuelle tekniske niveau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer apparater etc.
  • Page 24 DANSK Controller-funktioner – Full Function Gashåndtag tilbage: fremad Gashåndtag frem: bremse hhv. tilbage Drej styrehjulet med uret: højre Drej styrehjulet mod uret: venstre Problemløsninger Køretøjet reagerer ikke • Stil kontakter på sender og bil på „ON“. • Er batterier/akku’er lagt rigtigt i? •...

Table des Matières