Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Uputa za montažu i uporabu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Made in China, Shantou Fabriqué en Chine, Shantou...
Garantie nicht eingeschränkt wird. das Fahrzeug niemals aus dem Stand auf den Boden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline: Vermeiden Sie Sprünge von Schanzen oder Rampen mit Höhen über 5 cm. +49 911 7099-330 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT) oder besuchen Sie unsere Webseite carrera-rc.com im Servicebereich.
24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does misch. Die LED am Controller schaltet sich nach einigen Sekunden ab, not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, an- d.h. die Bindung ist abgeschlossen. Die LED am Controller leuchtet nun tennas, tyres, gearbox components etc.), damage caused by improper treat-...
Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Empty batteries should be The Carrera RC car and the remote control are bound as a factory setting. removed from the product. Do not recharge non-recharge able batteries due to 1.
Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves, de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie. étangs ou lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans l’eau. Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
Este juguete no es adecuado para niños Estimado cliente menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha podrían ingerir. sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos ¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por moti-...
• ¿El vehículo y el emisor/controlador están correctamente conectados nas ni animales. (ver Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe conducirse a través del agua, charcos o nieve, El vehículo no reacciona correctamente,el alcance es insuficiente.
30 minuti. sere conservata in un luogo asciutto. Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pres- Con riserva di errori e modifiche Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design · Pittogrammi = foto simboliche...
Carrera-product beroep doen. Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig niet in het water valt. Vermijd het rijden op Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âm- bito das condições seguintes: Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld. A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existen- 1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in.
Page 11
O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido! isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública. • A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir? Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados.
Page 12
Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna · Piktogram = symbolfoton Carrera RC-bilen får inte hamna i vatten. Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand. Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning.
Page 13
Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myönnetään ta- kuu seuraavien takuuehtojen mukaisesti: Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa Takuuseen sisältyvät todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, ajaa vedessä, lammikoissa tai lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa.
Page 14
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie powiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia gwaran- wolno transportować żadnych towarów, osób ani zwierząt.
Page 15
Można rozpocząć jazdę Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy. feltételek keretében nyújtunk: 1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló...
Page 16
Spoštovana stranka után ellenőrizni kell, szükség esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po kell húzni. današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izbolj- ševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehničnih sprememb v poveza-...
Page 17
• So v bližini Walkie-Talkijo/CB postaja/ Wifi omrežja, ki lahko povzročijo motnje? • Vozilo je zelo toplo. Vozilo in upravljalnik izklopite in vozilo pustite približno Vozila Carrera RC ob dežju in snegu nikoli ne vozite na prostem. Vozilo se 30 minut, da se ohladi.
Bezpečnostní předpisy výrobku). Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je mož- Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v né s ním jezdit pouze na dráhách a místech, které jsou k tomu určeny.
Page 19
Bezpečnostné predpisy pokyny v návode na obsluhu. Všetky diely sú podrobené starostlivému preskúšaniu Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním (technické zmeny a zmeny modelu, ktoré slúžia zlepšeniu produktu, sú vyhradené). jazdiť len na to určených dráhach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera Ak by sa napriek tomu vyskytli chyby, poskytne sa záruka v rámci nasle-...
Page 20
Vždy postavte vozidlo rukou na zem. Nikdy ho nehádžte zo stoja na zem. Poštovani kupče Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC modela automobila, koji je izra- Vyhnite sa skokom z mostíkov alebo rámp, ktoré sú vyššie než 5 cm.
Kjære kunde, Opseg isporuke Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens 1x Carrera RC vozilo tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre våre 1 x Upravljač...
Carrera RC- kjøretøy. forårsaket feilen? Du må aldri kjøre ute i regn eller snø med Carrera RC-kjøretøyet. Kjøretøy- • Kjøretøyet er svært varmt. Slå av kjøretøy og kontroller, og la kjøretøyet et må ikke kjøre gjennom vann, dammer eller snø, og det må lagres tørt.
Page 23
Kære kunde der skal minde dig om, at tomme batterier, akkumulatorer, Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret knapceller, akku-pakker, apparatbatterier, gamle elektriske efter det aktuelle tekniske niveau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer apparater etc.
Page 24
DANSK Controller-funktioner – Full Function Gashåndtag tilbage: fremad Gashåndtag frem: bremse hhv. tilbage Drej styrehjulet med uret: højre Drej styrehjulet mod uret: venstre Problemløsninger Køretøjet reagerer ikke • Stil kontakter på sender og bil på „ON“. • Er batterier/akku’er lagt rigtigt i? •...