Télécharger Imprimer la page
Carrera RC Nintendo Mario Kart Mach 8 Mario Instructions De Montage Et D'utilisation
Carrera RC Nintendo Mario Kart Mach 8 Mario Instructions De Montage Et D'utilisation

Carrera RC Nintendo Mario Kart Mach 8 Mario Instructions De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Nintendo Mario Kart Mach 8 Mario:

Publicité

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
Made in China ·
Fabriqué en Chine
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC Nintendo Mario Kart Mach 8 Mario

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Made in China · Fabriqué en Chine Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...
  • Page 2 Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten LiFePO -Akku nur mit dem mitgelieferten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech- LiFePO -Lade gerät (USB-Ladekabel) laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem anderen LiFePO -Ak- nik gefertigt wurde.
  • Page 3 Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d‘emploi et les informations sur les pièces de The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces rechange disponibles sur carrera-rc.com...
  • Page 4 La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne la encontrará en carrera-rc.com...
  • Page 5 Avvertenza! Non usare la vettura Carrera RC nel traffico stradale. • Tras la carrera, limpiar el vehículo. Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. Con una vettura Carrera RC non devono essere tra- sportati animali, merci o persone.
  • Page 6 • Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC. Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.
  • Page 7 EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/ Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve (RED). Originalet till försäkran...
  • Page 8 Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan välttää tapaturmia ja vahinkoja.
  • Page 9 1. Kytke ajoneuvo päälle ON-/OFF-kytkimestä. Ajoneuvon päällä oleva LED vilkkuu rytmissä. Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w miejscach do tego przewidzianych. Ostrzeżenie! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
  • Page 10 és személyek testi épségét sértheti. Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. MEZTETÉS: az elem újratöltéséhez kizárólag a játékhoz mellékelt leválaszható tápegységet használja.
  • Page 11 ČESKY Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- následujících směrnic ES: 2009/48 a s ostatními relevantními předpisy směrnice 2014/53/EU (RED). Originál denih progah in prostorih. Opozorilo! Vozila Carrera RC ne uporabljajte v cestnem prometu.
  • Page 12 Samsvarserklæring Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- Hermed erklærer Carrera Toys GmbH , at denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse med de hach a miestach.
  • Page 13 Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- OBS: For å lade batteriet, bruk kun den avtagbare forsyningsenheten som fulgte med leken.
  • Page 14 1. Tænd for køretøjet på ON-/OFF-kontakten. LED’en på oversiden af køretøjet blinker rytmisk. .‫ أب د ً ا للتغييرات املستمرة في احلمل، أي التحرك لألمام واخللف باستمرار‬Carrera RC ‫ال ت ُعرض سيارة‬ 2. Tænd for controlleren. LED’en på controlleren blinker rytmisk. Efter et par sekunder lyser LED’erne på...
  • Page 15 ‫• هل هناك مركبات أخرى قريبة ذات جهاز حتكم عن ب ُ عد رمبا ت ُقوم باإلرسال على نفس التردد؟‬ ‫• هل هناك شبكات أو سياجات معدنية سببت اضطرابات في اإلرسال؟‬ .‫• كثير ما تتسبب أعمدة الكهرباء أو اإلرسال في قيام العربة بأعمال دون حتكم‬ ‫/شبكات...
  • Page 16 Per ogni veicolo RC e oggetto volante sono disponibili anche accessori aggiuntivi. Potete trovare i prodotti adatti nel nostro negozio online alla voce accessori o presso il vostro rivenditore specializzato. CARRERA RC SUSTAINABILITY CARRERA RC DURABILITÉ Da Carrera großen Wert auf Nachhaltigkeit legt, haben wir uns bewusst entschieden unsere Verpackungen aus recycelten bzw.