Sommaire des Matières pour Ghibli & Wirbel POWER WD 80.2 P CF
Page 1
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 80 50 848 ed. 03-2019 Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Použití a Údržba Эксплуатация и обслуживание االستخدام والصيانة...
Page 2
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Mod. Art. Cap.ty Air flow Produttore Modello Articolo Capacità fusto Manufacturer Model Article Container capacity Producteur Modèle Article Capacité de la cuve Hersteller Modell Artikel Fassungsvermögen des Körpers Fabricante Modelo Artículo Capacidad del bidón Produtor Modelo Artigo...
Page 5
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Italiano ....................ITALIANO -1 (Istruzioni originali) English ....................ENGLISH -1 (Translation of original instructions) Français ....................FRANÇAIS -1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ....................DEUTSCH -1 (Übersetzung der Originalanleitung) Español ....................ESPAÑOL -1 (Traducción de las instrucciones originales) Português ..................PORTUGUÊS -1 (Tradução das instruções originais) Nederlands ..................
Page 6
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CODICE - CODE MODELLO -MODEL CODE - KENNNR. MODÈLE - MODELL MODELO - MODELO CÓDIGO - CÓDIGO CODE - KÓD MODEL - MODEL الرمز الطراز МОДЕЛЬ - КОД - WD 80.2 P CF 14491210001 14498611950...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza massima 2500 W Potenza nominale 2200 W Capacità serbatoio 80 l Capacità utilie 42 l Capacità sacchetto filtro (opt) 19 l Superficie filtrante 0,9 m Portata aria 142 l/s Depressione 225 mbar Livello sonoro 62 dB(A) Lunghezza cavo...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ambienti con rischio di esplosio- Unire al tubo flessibile (11 Fig. 7) la pro- lunga (12 Fig. 7). Unire le due prolunghe rigide (12-13 Fig. 8) facendo coincidere i due riferimenti Gli operatori devono essere ade- (14-15 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 non aspira più, quindi spegnere l’apparec- Rimontare il tutto procedendo in senso chio e svuotare il serbatoio. inverso allo smontaggio. Spegnimento dell’apparecchio NOTA: Premere gli interruttori (18-19-20 Fig. Pulire accuratamente il galleggiante di start 13) su “0”...
Page 10
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Controllo funzionalità galleggiante Rimuovere la testata come indicato in precedenza. Verificare che il galleggiante (30 Fig. 24) sia integro e che scorra liberamente nella sua sede. PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Aspiratore non funziona. Interruttore non premuto. Premere l’interruttore.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TECHNICAL CHARACTERISTICS Maximum power 2500 W Rated power 2200 W Fuel tank capacity 80 l Usefull capacity 42 l Capacity of filter bag (opt) 19 l Filter surface 0,9 m Air flow rate 142 l/s Pression 225 mbar Noise level...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Users must be properly trained the desired accessory,( vacuum nozzle, floor nozzle etc..). to use the machine. Connect a hose to the exhaust outlet of 1/4” (35 Fig. 10). WARNING: Do not use outdoors. USING THE APPLICANCE This appliance must be stored, taking its weight into considera-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Wind up the cable (23 Fig. 16) and hook DANGER: it onto its housing (24 Fig. 16). Do not wash the appliance us- ing jets of water. CLEANING AND MAINTENANCE Periodic checks DANGER: Before performing any main- Cleaning the cartridge filter Release the levers (2 Fig.
Page 14
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEM CAUSE SOLUTION The vacuum cleaner does Switch not pressed. Press the switch. not work. Plug not inserted. Insert the plug into the sock- No current. Check the power supply line. Suction is not satisfactory. Filter elements clogged.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CARACTÉRISTIqUES TEChNIqUES Puissance maximale 2500 W Puissance nominale 2200 W Capacité du réservoir 80 l La capacité utile de 42 l Capacité sac filtrant (opt) 19 l Surface du filtre 0,9 m Débit d’air de 142 l/s Pression 225 mbar...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 - Ne pas utiliser l’équipement Pour décrocher le manchon (8 Fig. 6) déplacer le levier (10 Fig. 6) dans le sens dans des environnements dan- horaire puis tirer le manchon vers l’exté- gereux. rieur (8 Fig. 6). Pousser le tuyau (11 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Nettoyage de l’appareil l’intérieur du réservoir d’eau atteint le niveau 1 cm de hauteur et s’arrête lorsque le niveau Nettoyer le corps de l’appareil en utilisant descend en dessous de cette hauteur. un chiffon humidifié avec de l’eau ou un détergent neutre.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Vérification du fonctionnement du (Fig. 23). Il est possible de laver les éponges dans flotteur de l’eau tiède et de les replacer seule- Enlever la partie supérieure, comme indi- ment une fois qu’elles seront complè- qué...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Maximale Leistung 2500 W Nennleistung 2200 W Tankinhalt 80 l Nutzkapazität 42 l Kapazitätdes Filterbeutels (opt) 19 l Filterfläche 0,9 m Luftdurchsatz 142 l/s Druck 225 mbar Geräuschpegel 62 dB(A) Kabellänge 10 m Gewicht (ohne Zubehör) 32 kg Abmessungen...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 saugen von gefährlichen Stäu- den Hebeln (2 Abb. 2) verschließen. Stecken Sie den Stecker (1 Abb. 1) in die ben ausgelegt. entsprechende Steckdose. - Verwenden Sie das Gerät nich Die Saugrohrmuffe (8 Abb. 6) bis zum in explosionsgefährdeten Um- Endanschlag in den Stutzen (9 Abb.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 sen Sie es abtropfen und schließen Sie dann die Klammer (22 Abb. 15) und bau- BEMERKUNG: en alles wieder zusammen, wie oben be- Der Betrieb der Pumpe wird durch einen schrieben. Startschwimmer kontrolliert, der im Inneren Alles in umgekehrter Reihenfolge wieder des Tanks positioniert ist;...
Page 22
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Funktion des Schwimmers überprüfen umgekehrter Reihenfolge beim Ausbau vorgehen. Den Deckel gemäß den Anweisungen oben entfernen. Kontrolle des Luftaustrittsfilters Überprüfen ob der Schwimmer (30 Abb. 24) im guten Zustand ist und sich frei in Die Schrauben (26 Abb.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia máxima 2500 W Potencia nominal 2200 W Capacidad del depósito 80 l Capacidad utilizable 42 l Capacidad filtro de bolsa (ocho) 19 l Filtrar superficie 0,9 m Potencia máxima del aire 142 l/s Depresión 225 mbar...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 - No utilice el equipo en ambien- horario tirando hacia el exterior el man- guito (8 Fig. 6). tes peligrosos. Colocar la manguera (11 Fig. 7) exten- sión (12 Fig. 7). Los operadores tiene que estar Unir a las dos extensiones rígidas (12-13 adecuadamente formados para Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 que con agua corriente de los residuos de suciedad que pueden interferir con la NOTA: operación, y después debe vaciarlo, ini- En caso de que el depósito de recuperación ciando la evacuación de la bomba para se llena,y hay un aumento de ruido y el dis- limpiar la bomba y la tubería de descar- positivo ya no chupa, apague el aparato y...
Page 26
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Comprobación del funcionamiento Volver a instalar todo procediendo en sentido contrario. del flotador Quitar la parte superior, como se indicó anteriormente. Comprobar si el flotador (30 Fig. 24) está en buenas condiciones y se mueva libre- mente en su espacio.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência máxima 2500 W Potência nominal 2200 W Capacidade do tanque 80 l Capacidade útil 42 l Capacidade do saco filtro (opt) 19 l Superfície de filtragem 0,9 m O fluxo de ar 142 l/s Pressão 225 mbar...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Os operadores devem ser devi- Empurrar o tubo flexível (11 Fig. 7) Para a extensão (12 Fig. 7). damente treinados para o uso Unir as duas extensões rígidas (12-13 desta máquina. Fig. 8), alinhando os dois pontos de refe- rência (14-15 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 drenam-lo, iniciando-se a evacuação da bomba, a fim de limpar tanto a bomba e OBSERVAÇÕES: o tubo de descarga. No caso de o tanque de recuperação enche, Substituir todos fazendo o oposto de des- há...
Page 30
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Verificar operação de flutuador Remover o topo, como mostrado acima. Verifique flutuador (30 Fig. 24) está em boas condições e se mover livremente em seu espaço. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O aspirador não funciona. Interruptor não premido. Premir o interruptor.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 - Gebruik het toestel niet in ge- trekken. Duw de slang (11 Afb. 7) Om de uitbrei- vaarlijke omgevingen. ding (12 Afb. 7). De operatoren moeten correct De twee stijve extensies (12-13 Afb. 8) door de uitlijning van de twee referentie- opgeleid zijn omtrent het gebruik punten (14-15 Afb.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 aangegeven en reinig de binnenkant van de tank met stromend water uit de resten OPMERKING: van vuil, die kunnen interfereren met de In het geval dat de vuilwatertank vol is, is er werking, en dan af te tappen en door het een toename van geluid en het apparaat niet starten van de pomp evacuatie om zowel meer zuigt, dan schakelt u het apparaat uit...
Page 34
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Controleer de werking van de vlotter zijn hermonteren. Vervang de filters als ze erg vuil zijn. Demonteer de bovenkant, zoals hierbo- Hermonteer het geheel door de demon- ven beschreven. tageprocedure in omgekeerde volgorde Controleer dat vlotter (30 Afb. 24) in goe- uit te voeren.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TECHNICKÉ ÚDAJE Maximální výkon 2500 W Jmenovitý výkon 2200 W Kapacita nádrže 80 l Kapacita užitečné 42 l Kapacita filtračního vaku (opt) 19 l Filtrační plocha 0,9 m Průtok vzduchu 142 l/s Tlak 225 mbar Hladina hluku 62 dB(A) Délka kabelu...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Provozovatelé musí být řádně (12 Obr. 7). Spojte dvě pevné předlužení (12-13 Obr. vyškoleni o používání tohoto pří- 8) paralelním umístěním dvou referenč- stroje. ních bodů (14-15 Obr. 8). Připojte k pevnému prodloužení (13 Obr. 9) požadované...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Vypínání přístroje NEBEZPEČÍ: Stroj se vypíná stisknutím přepínačů (18- 19-20 Obr. 13) do pozice “0”; světla na Nikdy nemyjte přístroj prou- přepínačích, pokud se vyskytují, násled- dem vody. ně zhasnou. Odpojte zástrčku (17 Obr. 12) z elektrické zásuvky.
Page 38
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PORUCHA PŘÍČINA ŘEŠENÍ Vysavač nefunguje. Vypnutý vypínač. Stiskněte vypínač. Zástrčka nebyla zasunuta. Zasuňte zástrčku do elektric- ké zásuvky. Výpadek elektrického prou- Zkontrolujte přívod elektric- kého proudu. Nedostatečný sací výkon. Zanesené filtry. Vyčistit filtry. Ucpaná hadice nebo násta- Zkontrolujte vyčistěte vec.
Page 39
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная мощность 2500 Вт Номинальная мощность 2200 Вт Емкость бака 80 л Полезная емкость 42 л Вместимость фильтр-мешок (опция) 19 л Фильтрующая поверхность 0,9 м Расход воздуха 142 л / с Давление 225 мбар...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 - Этот прибор не пригоден для Вставьте вилку (1 Рис. 1) на сокете. Вставить до ограничителя муфту (8 сбора опасной пыли. Рис. 6) всасывающего шланга в патру- - Не используйте оборудова- бок (9 Рис. 6), расположенный на баке. ние...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Чистка прибора самое началось внутри резервуара, ког- да уровень воды достигает 1 см высота Очистить корпус прибора с помощью и останавливается, когда уровень падает ткани, смоченной водой или нейтраль- ниже этой высоты. ным моющим средством. Снимите...
Page 42
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Проверка работы поплавка крышку (27 Рис. 20). Удалите фильтр с губками (28 Рис. 21) Снимите верхнюю часть, как показано и текстурированные губки (29 Рис. 22), выше. если есть. Проверьте если поплавок (30 Рис. Очистить губки с помощью струи сжа- 24) находится...
Page 43
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 الحل السبب المشكلة المكنسة الكهربائية ال تعمل اضغط على المفتاح الكهربائي لم يضغط على المفتاح الكهربائي وصل القابس بالمقبس الكهربائي القابس ليس موصوال تحقق من الشبكة الكهربائية ال يوجد تيار كهربائي الشفط ليس جيدا تنظيف...
Page 44
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 الفحص الدوري التنظيف والصيانة تنظيف فلتر الخرطوش :أ تحذير فك الروافع (2 شكل. 2) وانزع الغطاء (3 شكل. 3) مع قبل القيام بأية عملية صيانة يجب نزع القابس .مجموعة الموتور بالكامل .من المقبس الكهربائي .فك...
Page 45
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 استخدام الجهاز إعداد الجهاز ( الجهاز مجهز بعجالت بحيث يمكن دفعه بمساعدة المقبض انزعوا القابس ( 1 الصورة 1 ) الموصل للتيار الكهربائي 11 (63 الصورة لمضخة التفريغ ( رفع الجهاز يجب أن يتم من قبل شخصين بمساعدة المقبض فك...
Page 48
Professional Cleaning Machines Since 1968 DEALER Ghibli & Wirbel S.p.A. Via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno PV - Italia P. +39 0382 848811 - F. +39 0382 84668 - M. info@ghibliwirbel.com www.ghibliwirbel.com 100% MADE IN ITALY A COMPANY GROUP OF RIELLO INDUSTRIES...