INSTRUCCIONES SOBRE LA LECTURA DEL TERMÓMETRO
VI.
Las características del horno tipo 10 son tales que las temperaturas son
más altas en el fondo y más bajas en la parte superior en el interior del
horno cuando está parado en posición vertical. Ya que es importante
que se conozca la temperatura mínima, el termómetro se suministra
con un vástago de sólo 15.2 cm (6") que es aplicable para electrodos
de 35.6 cm (14") y de 45.7 cm (18").
1. El diagrama ilustra la variación de temperatura dentro del horno tipo
10 a lo largo del soporte del electrodo. La línea curva sólida en la grá-
fica de temperatura indica la variación de temperatura y la línea pun-
teada indica la temperatura del termómetro.
2. Usando electrodos de 45.7 cm (18") la temperatura real será más alta
que la temperatura del termómetro sobre aproximadamente el 75% de
la longitud del electrodo y más baja sobre aproximadamente el 25 % de
la longitud del electrodo. Dependiendo de la cantidad de electrodos en
el horno y del tiempo que los electrodos estén en el horno, la temper-
atura puede variar hasta 27 °C (50 °F) de la que se indica en el ter-
mómetro.
DIRECTIVES SUR LA LECTURE DU THERMOMÈTRE
VI.
Le four de type 10 se caractérise par des températures élevées dans la partie
inférieure et des températures basses dans la partie supérieure, à l'in-
térieur du four lorsqu'il se trouve à la verticale. Vu l'importance de con-
naître la température minimale, le thermomètre fourni comporte une
tige de 25 cm (6 po) seulement qui convient aux électrodes de 36 cm
(14 po) et 46 cm (18 po).
1. Le schéma montre la variation de température à l'intérieur d'un four
de type 10, le long du porte-électrode. La ligne pleine courbée du
graphique de température indique la variation de température et la ligne
pointillée montre la température du thermomètre.
2. Si des électrodes de 46 cm (18 po) sont utilisées, la température
réelle sera plus élevée que la température du thermomètre sur environ
75 % de la longueur de l'électrode et plus basse sur le restant de la
longueur, soit environ 25 %. Dépendamment du nombre d'électrodes
dans le four et de leur durée dans celui-ci, la température peut varier
VI.
ANLEITUNG ZUM ABLESEN DES THERMOMETERS
Bei Öfen vom Typ 10 sind die Temperaturen im Ofen, wenn der Ofen in ver-
tikaler Position ist, am Boden höher und oben niedriger. Da es wichtig ist,
dass die Mindesttemperatur bekannt ist, hat das Thermeter einen nur 15,24
cm (6 Zoll) langen Schaft hat, der für 35,56 cm (14 Zoll) und 45,72 cm (18
Zoll) lange Elektroden passt.
1. Das Diagramm illustriert die Temperaturschwankungen entlang des
Elektrodenhalters in Öfen vom Typ 10. Die durchgezogenen Kurve auf dem
Temperaturschaubild steht für die Temperaturvariation, und die gepunktete
Kurve zeigt die Thermometertemperatur an.
2. Bei Verwendung von 45,72 cm (18 Zoll) langen Elektroden ist die tat-
sächliche Temperatur über ca. 75% der Elektrodenlänge höher und über ca.
25% der Elektrodenlänge tiefer als die Thermometertemperatur. Je nach
dem, wieviele Elektroden im Ofen sind und wie lange die Elektroden im
Ofen sind, kann die Temperatur bis zu 27°C (50°F) von der auf dem
Thermometer angezeigten Temperatur abweichen.
A. Termómetro
B. Tubo del soporte del electrodo
C. Electrodo de 35.6 cm (14")
D. Copa
E. Electrodo de 45.7 cm (18")
F. Distancia de la copa al punto de medición.
G. Temperatura
A. Thermomètre
B. Tube avec porte-électrode
C. Électrode de 35,6 cm (14 po)
D. Coupelle
E. Électrode de 45,7 cm (18 po)
F. Distance entre la coupelle et le point de
mesure
G. Température
A. Thermometer
B. Elektrodenhalteröhre
C. 35,56 cm (14 Zoll) Elektrode
D. Schale
E. 45,72 cm (18 Zoll) Elektrode
F. Abstand zwischen Schale und Messpunkt
G. Temperatur
3. Usando electrodos de 35.6 cm (14") la temperatura real será más alta
que la temperatura del termómetro sobre aproximadamente el 90% de
la longitud del electrodo y más baja sobre aproximadamente el 10% de
la longitud del electrodo. Dependiendo de la cantidad de electrodos en
el horno y del tiempo que los electrodos estén en el horno, la temper-
atura puede variar hasta 27 °C (50 °F) de la que se indica en el ter-
mómetro.
4. Si se necesita una revisión de la calibración del termómetro, los ter-
mopares de deberán colocar en el tubo del soporte del electrodo aprox-
imadamente 14.6 cm (5¾") hacia abajo desde la parte superior del tubo
del soporte del electrodo.
5. Si se van a revisar las temperaturas en todo el interior del horno, se
recomienda que los termopares se coloquen en los lugares deseados
sobre el tubo del electrodo.
jusqu'à 27 °C (50 °F) de la température indiquée sur le thermomètre.
3. Si des électrodes de 46 cm (14 po) sont utilisées, la température
réelle sera plus élevée que la température du thermomètre sur environ
90 % de la longueur de l'électrode et plus basse sur le restant de la
longueur, soit environ 10 %. Dépendamment du nombre d'électrodes
dans le four et de leur durée dans celui-ci, la température peut varier
jusqu'à 27 °C (50 °F) de la température indiquée sur le thermomètre.
4. Si un contrôle d'étalonnage du thermomètre est nécessaire, des ther-
mocouples doivent être placés sur le tube du porte-électrode à environ
13 cm (5 po) du haut du tube.
5. Si un contrôle des températures doit être effectué partout dans le
four, il est recommandé de placer les thermocouples aux emplacements
recherchés sur le tube d'électrode.
3. Bei Verwendung von 35,56 cm (14 Zoll) langen Elektroden ist die tat-
sächliche Temperatur über ca. 90% der Elektrodenlänge höher und
über
ca.
10%
Thermometertemperatur. Je nach dem, wieviele Elektroden im Ofen
sind und wie lange die Elektroden im Ofen sind, kann die Temperatur
bis zu 27°C (50°F) von der auf dem Thermometer angezeigten
Temperatur abweichen.
4. Falls ein Kalibrierungstest des Thermometers durchgeführt werden
muss, Thermoelemente an die Elektrodenhalteröhre etwa 14,6 cm (5¾
Zoll) unterhalb der Oberkante halten.
5. Um die Temperaturen an verschiedenen Stellen im Ofen zu testen, soll-
ten die Thermoelemente an den gewünschten Stellen an der
Elektrodenröhre angebracht werden.
A
B
C
D
der
Elektrodenlänge
tiefer
E
G
N5486200G-12
als
die