Carrera RC RC POWER Red Bull - Amphibious Quadbike Instructions De Montage Et D'utilisation page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PORTUGUĘS
para o uso devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decorrente do funcionamento.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE: quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
Declaração de conformidade
A Carrera Toys GmbH declara por este meio que este modelo, inclusive telecomando, se encontram em
conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes Directivas CE: com as Diretivas CE 2001/95
bem como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O original da declaração de
conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
Este modelo RC é recomendado unicamente para jovens a partir dos 14 anos de idade!
não está prevista para utilização por crianças sem vigilância por um encarregado de educação. A utilização in-
correcta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É necessário comandá-lo com cuidado e prudência
e o comando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções contém indicações de
segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o funcionamento do produto. É absolutamente
necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em funcionamento e compreender o
seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas
descarregadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-
lhos eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que
são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Não se deve utilizar pilhas de tipo dife-
rente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregáveis
devem ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não
recarregáveis não devem ser recarregadas devido a perigo de explosão. Retire a pilha da miniatura antes de
carregá-la. Preste atenção à posição correta dos pólos. Não ligue os carregadores nem blocos de alimenta-
ção em curtocircuito. Para carregar, só é permitido utilizar o carregador incluído no volume de fornecimento.
A utilização de uma unidade de fornecimento de energia diferente pode danificar a pilha duradouramente ou
outras peças adjacentes, e provocar danos físicos!
unidade de alimentação amovível fornecida com este brinquedo.
regador, dever-se-á verificar o cabo, a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo.
O fio flexível exterior do carregador não pode ser substituído. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carre-
gador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado
unicamente a aparelhos da classe de proteção II.
Prescrições de segurança
Um carro Carrera RC é uma miniatura telecomandada e propulsada por baterias especiais. Só é permi-
A
tido utilizar as baterias de LiFePO
Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregá-la.
4
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos
B
circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.
Não ponha o carro a funcionar debaixo de linhas de alta tensão, postes de radiocomunicação ou com
C
trovoada! Interferências atmosféricas podem provocar uma avaria. No caso de grandes diferenças entre a
temperatura de armazenamento e a temperatura do sítio onde vai colocar o carro em circulação, aguarde
até o carro se aclimatizar para evitar a formação de água condensada que provoca avarias.
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. A erva pode enrolar-se fixamente e entalar o
D
movimento do eixo o que provoca o aquecimento do motor. Com um carro Carrera RC não é permitido
transportar mercadorias, pessoas nem animais.
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve
E
circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco. Piso molhado sem poças
de água não afeta o carro dado que a eletrónica está protegida contra salpicos de água.
Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a
F
circulação em circuitos que são só de areia.
Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares. A fim de evitar o sobreaqueci-
G
mento da electrónica do carro, aquando de uma temperatura superior a 35 ° C dever-se-á fazer pausas
breves regular mente.
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o
H
carro para a frente e para trás continuamente.
Coloque o carro sobre o chão sempre com a mão. Nunca lance o carro para o chão.
I
Evite saltos de parapeitos e rampas com uma altura superior a 5 cm.
K
Nunca utilize detergentes fortes para limpar o seu carro.
L
Para evitar que o carro Carrera RC funcione com interferências no sistema de comando e ande descon-
M
troladamente, dever-se-á verificar se as baterias do comando e do carro estão devidamente carrega-
das. Não ligue os carregadores nem blocos de alimentação em curtocircuito.
Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os
N
parafusos e as porcas se for necessário.
Instruções de operação
Volume de fornecimento
1 x Carrera RC Carro
1
1 x Comando
1 x Cabo de carregamento USB
1 x LiFePO
Bateria
4
1 x Conjunto de pilhas (não-recarregável)
Esta miniatura
AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a
Aquando da utilização regular do car-
or
Carregamento da bateria
As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas. Tenha em
2
atenção que só deve carregar a pilha de LiFePO
o carregador de LiFePO
(cabo USB de carregamento) também incluído no volume de fornecimento. Se
4
tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO
Leia atentamente o capítulo anterior com avisos e orientações relativamente à utilização
car danos graves.
de baterias recarregáveis antes de prosseguir.
carregamento em outra porta USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão
de saída de no mínimo 1A:
• Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador
em verde o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando você inse-
re uma pilha descarregada, o LED do cabo USB de carregamento apaga-se o que assinala que a pilha está
em carga.
O cabo USB de carregamento está concebido de forma aos polos não poderem ser trocados.
• Demora aproximadamente 80 minutos a carregar uma pilha descarregada (não totalmente descarregada).
Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga volta a acender-se em verde.
Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da
mesma. Após utilização, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada
novamente. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2–3 meses).Não ligue os carregado-
res nem blocos de alimentação em curtocircuito. A inobservância do manejo anteriormente descrito,
pode provocar defeitos. Nunca deixe a bateria sem vigilância aquando do carregamento.
Colocação da bateria
Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com uma chave de fendas.
3
Ligue a extremidade do cabo do carro Carrera RC à extremidade do cabo da bateria. Coloque a bateria.
Aperte a tampa com uma chave de fendas.
Modo de colocar as pilhas
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando. Preste
4
atenção à posição correcta dos pólos. Nunca utilize pilhas novas juntamente com pilhas velhas nem
combine pilhas de fabricantes diferentes. Depois de fechar a tampa da cavidade, poderá controlar a funcionali-
dade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do interruptor na posi-
ção ON e de funcionamento correcto, o LED de cima, no centro do comando, devia acender-se em vermelho.
Funcionamento do carro
O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF.
5
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente.
6
Alguns segundos depois, o LED no controlador apaga-se, ou seja, a ligação foi estabelecida. O LED no
controlador já só acende quando um joystick é movimentado.
Vamos experimentar
Avisos este carro atinge velocidades até 15 km/h.
7
Treine numa superfície vazia com as dimensões nínimas de 4 x 5 metros. Na primeira vez, manobre a
alavanca de aceleração com muito cuidado uma vez que o carro reage sensivelmente.
Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o seu carro Carrera RC com
8
pilões de limitação ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e
desacelerar nas curvas é a técnica fundamental do comando da circulação de um carro Carrera RC.
• Ao mudar da primeira para a segunda pilha, há que interromper a circulação pelo menos durante 10 mi-
nutos. Na mudança seguinte, esta interrupção já tem de ser necessariamente de pelo menos 20 minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao
carregamento da pilha.
• Dentro de aprox. 15 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente.
Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do comando & do carro uma
vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON".
• Para desligar o carro depois da circulação, proceder por ordem inversa.
• Depois da circulação, retirar a bateria ou desligar os pólos. Carregue a pilha necessariamente de-
pois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma. Após utilização, a pilha deve
arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente.
• Guarde a pilha sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando
Direção diferencial
9
Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior precisão.
Joysticks esquerdo e direito: para a frente e para trás atuar uniforme e simultaneamente os joysticks es-
querdo e direito. Para conduzir para a esquerda, empurre o joystick direito para a frente e retire a mão logo
a seguir. Para conduzir para a direita, empurre o joystick esquerdo para a frente e retire a mão logo a seguir.
Rotação de 360°
10
Mediante movimento lento e uniforme dos dois joysticks para cima e para baixo em sentido inverso, o
carro faz um pião de 360°.
Graças à tecnologia de 2,4 GHz podem circular até 16 carros juntos no mesmo circuito. Isto é possível
11
sem coordenação da frequência entre os pilotos.
Soluções de problemas
Problema: O carro não circula.
Causa: Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles estão OFF.
Solução: Ligá-lo(s).
Causa: A bateria está fraca ou não está instalada no carro.
Solução: Colocar a bateria carregada.
Causa: A bateria/pilha do emissor ou do carro está fraca.
Solução: Colocar a bateria ou a pilha carregada.
Causa: Eventualmente, o comando não está devidamente interligado com o receptor da miniatura.
Solução: Estabeleça a interligação entre a miniatura e o comando como se descreve em „Funcionamento do carro".
Causa: Dentro de aprox. 30 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente.
Solução: Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do comando & do carro uma
vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON".
10
incluída no volume de fornecimento unicamente com
4
ou outro carregador qualquer pode provo-
4
Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de
. O LED do cabo de carga USB acende-se

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

370160143Dino car370160136

Table des Matières