Sommaire des Matières pour Carrera RC Mario Kart 8 Mario
Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
Page 2
Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Bezpečnostné predpisy · Sigurnosne odredbe Sikkerhetsbestemmelser ·...
Page 6
Fahrzeug niemals aus dem Stand auch folgende Sicherheitshinweise: auf den Boden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Entfernen Sie den Akku aus dem Fahr- Hotline +49 911 7099-330 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT) zeug bevor Sie diesen aufl...
Page 7
• The card has been fi lled in properly and sent in together with the Lösung: Fahrzeug und Controller ausschalten und das Fahrzeug defective Carrera product and the purchase receipt/invoice/ Das Carrera RC Fahrzeug und der Controller sind werkseitig ge- etwa 30 Minuten abkühlen lassen. cash-register receipt.
Page 8
Never operate the vehicle near riv- Rechargeable batteries are to be The Carrera RC car and the remote control are bound as a factory ers, ponds or lakes, to avoid the risk removed from the toy before being setting.
Page 9
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécom- de nos produits. Les divergences de faible importance du produit, ating a Carrera RC is to drive fast on the straight sections and to que vous avez acheté, par rapport aux données et illustrations de munications)).
Page 10
Évitez de rouler sur des par- Pictogrammes = photos symboliques cours qui sont exclusivement en sable. Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés en usine. N’exposez pas le véhicule Carrera 1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF. La RC directement aux rayons du soleil.