Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
Page 2
1x 8,4 V 1x 7,4 V 500 mA ! 900 mAH ! 2x 1,5 V Mignon AA Battery ALKALINE ALKALINE 含一个模型 モデルは1体のみ入っています 모델 한 개만 들어있음 · 1x 8,4 V 500 mA ! 1x 7,4 V 900 mAH ! 1x 7,4 V O.K.
Page 3
20km/h Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser 안전수칙 Διατάξεις ασφαλείας · · · · 安全准则 安全規定 Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности 1x 7,4 V 900 mAH ! RED = Charging GREEN = Ready...
Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen carrera-rc.com ACHTUNG! Garantiebedingungen Warnhinweise! ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- schluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Tiefenentladung des Akkus zu vermei- Ursache: den. Lösung: • Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeuges. • Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt Einsetzen der Batterien säubern. Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen finden Sie auf Controller-Funktionen carrera-rc.com...
Dear customer Warning! Safety instructions WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age. WARNING! danger of pinching during operation! Re- move all packaging materials and wire fastenings be- fore handing the toy over to the child.
Solution: Switch off the receiver. Leave the RC car to charged. cool down for approx. 30 minutes. • Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle. Problem • Clean the Carrera RC car after use. Cause: Controller functions Solution: Inserting the batteries SERVO TRONIC...
Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité ATTENTION !!! carrera-rc.com Conditions de garantie Avertissements ! ATTENTION ! Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à...
Rechargez votre accu après utilisa- Remède : tion afin d‘éviter une décharge profonde de celui-ci. • Veuillez toujours conserver la batterie à Problème l’extérieur du véhicule. • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course. Cause : Remède : Insertion des piles Fonctions de la télécommande SERVO TRONIC Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d‘emploi et les informations sur les pièces de rechange...
Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad carrera-rc.com ADVERTENCIA: Condiciones de garantía Advertencias! ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- do para niños menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el material de emba- laje y los alambres de fijación, antes de entregar este Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará...
Contenido del embalaje Solución de averías Ajuste de la dirección Avería Causa: ¡Hagamos prácticas! Solución: Advertencia: Este vehículo alcanza una velo- Causa: cidad de hasta 20km/h. Carga de la batería Pise al Solución: principio el pedal del gas muy cuidadosamente. Causa: Solución: Causa: • Cuando sustituya la primera batería por la segunda, no debe conducir el vehículo de Solución: como mínimo 10 minutos.
Gentile cliente Dichiarazione di conformità Norme di sicurezza carrera-rc.com AVVERTENZA! Condizioni di garanzia Avvertenze! AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio.
Installazione della batteria completa dell‘accumulatore, ricaricarlo as- Rimedio: solutamente dopo l‘uso. • Conservare sempre l‘accumulatore all‘ester- no della vettura. Problema • Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC. Causa: Funzioni del controller Rimedio: Inserimento delle batterie SERVO TRONIC Joystick sinistro: La versione più attuale di queste istruzioni per l‘uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su carrera-rc.com...
Geachte klant, Conformiteitsverklaring Veiligheidsbepalingen carrera-rc.com WAARSCHUWING! Garantievoorwaarden Waarschuwingsinstructies! WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei- ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be- vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt.
Aanbrengen van de accu na gebruik absoluut weer op, om een zoge- naamde diepteontlading van de accu te ver- mijden. Probleem • Bewaar de accu altijd buiten het voertuig. • Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonma- ken. Oorzaak: Oplossing: Functies van de controller Plaatsen van de batterijen SERVO TRONIC...
Estimado Cliente: Declaração de conformidade Prescrições de segurança carrera-rc.com AVISOS! Condições de garantia Advertências! AVISOS! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do funciona- mento! Retire todos os materiais de embalagem e ara- mes de fixação antes de entregar o brinquedo à...
Causa: • Guarde a pilha sempre fora do carro. Solução: • Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação. A última versão deste manual de instruções de uso e Funções do comando informações sobre as peças de reposição disponíveis Modo de colocar as pilhas...
Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser carrera-rc.com VARNING! Garantivillkor Varningar! VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväl- jas. VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen Om det mot förmodan skulle uppstå...
Page 19
Batterier får lad- en s.k. djupurladdning av det. Orsak: das upp endast av vuxna. • Förvara alltid batteriet utanför modellen. • Rengör Carrera RC-bilen efter körning. Åtgärd: Isättning av ackumulatorn Fjärrkontrollfunktioner SERVO TRONIC Orsak: Åtgärd:...
Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuusohjeet carrera-rc.com VAROITUS! Takuuehdot Varoitukset! VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puris- tumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni- tyslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille Säilytä...
Page 21
Lataa akku ehdottomasti aina käytön jen latauksen saavat tehdä vain aikuiset. jälkeen täyteen välttääksesi akun purkautu- Syy: misen täysin tyhjäksi. • Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. Ratkaisu: Akun asetus • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. Ongelma Ohjaintoiminnot SERVO TRONIC Syy: Ratkaisu: Ohjainsauva vasemmalle: Paristojen paikoilleen asettaminen Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa...
Page 22
Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Zasady bezpieczeństwa OSTRZEżENIE! Warunki gwarancji Ostrzeżenia! OSTRZEżENIE! Ta zabawka nie jest przezna- czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. OSTRZEżENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa- runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za- bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące.
Page 23
Włożenie baterii • Akumulatory zawsze należy przechowywać Problem poza pojazdem. • Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń- czeniu jazdy. Przyczyna: Sposób usunięcia usterki: Funkcje kontrolera SERVO TRONIC Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i infor- macje dotyczące dostępnych części zamiennych znajdą...
Page 24
Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági rendelkezések carrera-rc.com FIGyELMEZTETÉS! Garanciális feltételek Figyelmeztető utasítások! FIGyELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek. FIGyELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve- szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További információkért és esetleges kérdések esetére Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.
újra fel kell kívül hagyása meghibásodást okozhat. Az új- tölteni. ratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. • A Carrera RC járművet az út után meg kell Megoldás: tisztogatni. Az akku behelyezése Probléma A vezérlő funkciói...
Spoštovana stranka Izjava o skladnosti Varnostna določila carrera-rc.com OPOZORILO! Garancijski pogoji Opozorila! OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti. OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- balažo.
(ca. vsake 2–3 mesce). polno) izpraznitev baterije Rešitev: Posledica neupoštevanja zgoraj navedene • Baterijo vedno shranjujte zunaj vozila. uporabe baterije lahko povzroči okvaro. Bate- • Vozilo Carrera RC po uporabi očistite. rije lahko polnijo le odrasle osebe. Vzrok: Vožnja se lahko zdaj začne Rešitev: Vstavitev akumulatorja SERVO TRONIC Težava...
Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě Bezpečnostní předpisy carrera-rc.com UPOZORNěNí! Záruční podmínky Varování! UPOZORNěNí! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk- cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý...
Rozsah dodávky Pojďme trénovat! Řešení problémů Upozornění, toto vozidlo dosahuje rychlost až Problém 20 km/h. Páčku plynu zpočátku ovládejte velmi opatrně. Příčina: Řešení: Příčina: Nabíjení akumulátoru Řešení: • Při výměně prvního akumulátoru za druhý Příčina: je nutné dodržet přestávku v jízdě nejméně Řešení: 10 minut. Při následné výměně akumulátoru je pak nutné, aby vozidlo zůstalo v klidu po dobu nejméně...
Page 30
Kjære kunde, Samsvarserklæring Sikkerhetsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Varselhenvisninger! OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem- ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke- tøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørs- mål ber vi deg om å...
• Batteriet må alltid oppbevares utenfor kjøre- lades opp med jevne mellomrom (ca. hver 2-3 tøyet. måned). Hvis denne håndteringen av akkumu- • Carrera RC-kjøretøyet må rengjøres etter Årsak: latoren ignoreres, kan det oppstå en defekt. kjøring. Akkumulatorer får kun lades opp av voksne.
Kære kunde Konformitetserklæring Sikkerhedsbestemmelser carrera-rc.com ADVARSEL! Garantibetingelser Advarselshenvisninger! ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd in- den du giver barnet dette legetøj. For informationer og eventuelle spørgsmål, bedes du opbevare emballage og adresse.
Leveringsomfang Lad os øve! Problemløsninger Advarsel! Dette køretøj opnår hastigheder på Problem op til 20 km/h. Betjen gashåndtaget meget for- sigtigt første gang. Årsag: Løsning: Årsag: Løsning: Opladning af akku‘en Årsag: Løsning: • Ved et batteriskift skal der overholdes en kø- repause på mindst 10 minutter. Efter endnu et skift skal der ubetinget overholdes en hvi- lepause von ca.
Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης carrera-rc.com Όροι εγγύησης Προειδοποιήσεις! ΠροΕιΔοΠοιηση! Το συγκεκριμένο παιχνί- δι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λει- τουργία! Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.
Page 35
μενης μπαταρίας. • Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπα- ταρία πάντα εκτός οχήματος. Αιτία: • Μετά την οδήγηση καθαρίστε το αυτοκίνη- το Carrera RC. Λύση: Λειτουργίες χειριστηρίου Την τελευταία και πιο ενημερωμένη έκδοση αυτών των SERVO TRONIC οδηγιών χρήσης, όπως και πληροφορίες για ανταλλα- κτικά...
Page 39
内容品 さあ、スタートさせましょう 左のスロットルスティック :左、 右 スロットルスティックは取り外しが可能で す。 マシンはその他、 シーソー式ステアリ 1 x Carrera RC マシン 出荷時には、カレラRCマシンとコント 1 x コントローラ ローラはペアリングされています。 ングによっても制御することができます。 1 x フックバンド コントローラの裏面には、 スロットルステ 1 x チャージャ 1.マシンのON/OFFスイッチをONにし ィックを収納するための収納ボックスが 1 x 蓄電池 ます。マシン上部のLEDが規則的に点滅 装備されています。 2 x 1.5 V 単3電池...
Page 40
개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외되는 것 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 량은 물, 웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주 은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안테나, 타 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 행해서는 안되고, 반드시 건조하게 보관 이어, 구동기 부품등), 적절하지 않은 취급/사...
Page 41
포장내용물 문제 해결 운전 조절 카레라 RC 차량이 작동중에 왼쪽이나 오 른쪽으로 빠져나가는 것이 확인되면 표 1 x Carrera RC 차량 문제 시되어 볼 수 있는 조정 스위치를 통해 1 x 컨트롤러 모델이 주행하지 않음. 주행선을 교정할 수 있습니다. 1 x 목걸이...
Sayın müşteri Uygunluk açıklaması Emniyet kaideleri carrera-rc.com DiKKAT! Garanti koşulları İkaz bilgileri ! DiKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir. DiKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal- zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler ve muhtemel sorular için lütfen ambalajı...
Akünün yukarıda belirtilen kullanımına uyul- sonra mutlaka tekrar şarj ediniz. maması durumunda aküde bir arıza. Sadece • Aküyü her zaman aracın dışında saklayınız. Sebep: yetişkin kişilerin aküleri şarj etmelerine müsa- • Carrera RC aracını sürme işleminden sonra ade edilmiştir. temizleyiniz. Çözüm: Akünün yerleştirilmesi Controller fonksiyonları...
Уважаемый клиент! Заявление о соответствии carrera-rc.com А М Условия гарантии Предупредительные указания! ВниманиЕ! Эта игрушка не предназна- чена для детей младше 3 лет в связи с наличием мелких деталей, которые ребенок может проглотить. ВниманиЕ! Функциональная опасность защемле- ния! Прежде чем давать эту игрушку ребенку, уда- лите...
Комплект поставки Теперь можно ехать Джойстик вправо: А Ш А Зарядка аккумуляторной батареи Ч Юстировка рулевого управления Внимание! Опасность удушения! Решения проблем Проблема А Давайте потренируемся! Причина: А Внимание! Этот автомобиль достигает скорости до 20 км/ч. Решение: В первый раз очень осторож- Причина: но используйте рычаг управления газом. Решение: Причина: А...
Page 48
Verovskova 72 SI-1000 Ljubljana Vile Parle (W), Mumbai - 400056 HONG KONG Maharashtra Phone ++386 1 5886 800 Stadlbauer (HK) Ltd. CARRERA RC DISTRIBUTORS India ++386 1 5886 900 Room 1917, North Tower, Phone ++91 22 26104497 Internet www.orbico.si Concordia Plaza...