Sommaire des Matières pour Carrera RC Short Breaker
Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
Page 2
含一个模型 モデルは1体のみ入っています 모델 한 개만 들어있음 · 1x 3,7 V 600 mAH ! ALKALINE ALKALINE 2x AA Battery 3,7 V 600 mAH ! O.K. – ALKALINE NO AAA (LR3/R3P) or AA (LR6,R6P) BATTERIES! 2x AA Battery – 3,7 V 600 mAH !
Page 3
Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser 안전수칙 Διατάξεις ασφαλείας · · · · 安全准则 安全規定 Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности 3,7 V 600 mAH ! RED = Charging Light Off = Ready...
Page 4
Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen carrera-rc.com ACHTUNG! Garantiebedingungen Warnhinweise! ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- schluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Page 5
Problem Akku oder sonstige wiederaufladbare Batte- rien, sowie Primär zellen wie z. B. AA (LR6,R6P) bzw. AAA (LR3/R3P) mit dem Carrera RC Lade- Ursache: gerät zu laden kann dies zu schweren Schäden • Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku Lösung:...
Page 6
Dear customer Warning! Safety instructions WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age. WARNING! danger of pinching during operation! Re- move all packaging materials and wire fastenings be- fore handing the toy over to the child.
Page 7
WARNING! If you try to charge any other re- Solution: chargeable battery or any primary cells such as AA (LR6, R6P) or AAA (LR3, R3P) batteries with the Carrera RC charger unit, this may Problem cause serious damage. • When changing from the first battery to the second battery, you must stop running for at least ten minutes.
Page 8
Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité ATTENTION !!! carrera-rc.com Conditions de garantie Avertissements ! ATTENTION ! Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à...
Page 9
• Veuillez toujours conserver la batterie à née précédemment peut provoquer une dété- l’extérieur du véhicule. rioration de l‘accu. • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la Le chargement des piles rechargeables doit course. être effectué uniquement par des adultes.
Page 10
Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad carrera-rc.com ADVERTENCIA: Condiciones de garantía Advertencias! ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- do para niños menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el material de emba- laje y los alambres de fijación, antes de entregar este Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará...
Page 11
Causa: mulador u otras pilas recargables, así como Solución: celdas primarias como p. ej. AA (LR6,R6P) o AAA (LR3/R3P) con el cargador de Carrera RC, esto puede conllevar daños graves. • Cuando sustituya la primera batería por la Avería segunda, no debe conducir el vehículo de como mínimo 10 minutos.
Page 12
Gentile cliente Dichiarazione di conformità Norme di sicurezza carrera-rc.com AVVERTENZA! Condizioni di garanzia Avvertenze! AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio.
Page 13
• Conservare sempre l‘accumulatore all‘ester- Per evitare una cosiddetta scarica completa no della vettura. dell‘accumulatore, ricaricarlo assolutamente • Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC. dopo l‘uso. Ricaricare l‘accumulatore di tanto in tanto (ca. ogni 2 - 3 mesi). Funzioni del controller L‘inosservanza del suddetto handling dell‘ac-...
Page 14
Geachte klant, Conformiteitsverklaring Veiligheidsbepalingen carrera-rc.com WAARSCHUWING! Garantievoorwaarden Waarschuwingsinstructies! WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei- ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be- vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt.
Page 15
Probleem zoals bijv. AA (LR6, R6P) of AAA (LR3/R3P) met de Carrera RC-lader probeert op te laden, kan dit tot ernstige schade leiden. Oorzaak: • Bij het vervangen van de eerste accu door de...
Page 16
Estimado Cliente: Declaração de conformidade Prescrições de segurança carrera-rc.com AVISOS! Advertências! Condições de garantia AVISOS! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais de embala- gem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à...
Page 17
• Guarde a pilha sempre fora do carro. total da mesma. Carregue a pilha de quando • Limpar o carro Carrera RC depois de cada em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inob- circulação.
Page 18
Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser carrera-rc.com VARNING! Garantivillkor Varningar! VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväl- jas. VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen Om det mot förmodan skulle uppstå...
Page 19
VARNING! Om man försöker ladda ett annat batteri eller andra laddningsbara batterier samt primärceller som t. ex. AA (LR6, R6P) resp. AAA (LR3, R3P) med Carrera RC-ladda- ren kan det orsaka allvarliga skador. • Vid en växling från det första till det andra Orsak: batteriet måste man lägga in en körpaus på...
Page 20
Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuusohjeet carrera-rc.com VAROITUS! Varoitukset! Takuuehdot VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi ai- heuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pakkausma- teriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle.
Page 21
Lataa akku aika ajoin (noin 2-3 • Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. kuukauden välein). • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. Akku voi vahingoittua, mikäli yllä mainittuja ohjeita akun käsittelystä ei noudateta. Ohjaintoiminnot Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset.
Page 22
Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Zasady bezpieczeństwa OSTRZEżENIE! Warunki gwarancji Ostrzeżenia! OSTRZEżENIE! Ta zabawka nie jest przezna- czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. OSTRZEżENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa- runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za- bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące.
Page 23
• Akumulatory zawsze należy przechowywać Proces ładowania akumulatorów może być poza pojazdem. prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby do- • Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń- rosłe. czeniu jazdy. Wkładanie akumulatorka Funkcje kontrolera Full Function joystick w lewo: joystick w prawo: Włożenie baterii...
Page 24
Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági rendelkezések carrera-rc.com FIGyELMEZTETÉS! Garanciális feltételek Figyelmeztető utasítások! FIGyELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek. FIGyELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve- szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További információkért és esetleges kérdések esetére Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.
Page 25
Az akku fenti kezelési módjának figyelmen kí- tölteni. vül hagyása meghibásodást okozhat. • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik • A Carrera RC járművet az út után meg kell fel. tisztogatni. Az akku behelyezése A vezérlő funkciói...
Page 26
Spoštovana stranka Izjava o skladnosti Varnostna določila carrera-rc.com OPOZORILO! Garancijski pogoji Opozorila! OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti. OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- balažo.
Page 27
Prvič upravljajte z ročico za plin zelo previdno. Rešitev: Vzrok: Rešitev: OPOZORILO! Če bi s Carrera RC polnilnikom poskušali napolniti kako drugo baterijo ali Težava drugačne polnilne baterije, prav tako primar- ne celice kot so npr. AA (LR6, R6P) oz. AAA •...
Page 28
Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě Bezpečnostní předpisy carrera-rc.com UPOZORNěNí! Záruční podmínky Varování! UPOZORNěNí! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk- cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý...
Page 29
Příčina: Řešení: Příčina: Řešení: UPOZORNěNí! Jestliže se pokusíte s nabíječ- kou Carrera RC nabít jiný akumulátor nebo jiné dobíjitelné baterie a primární články, jako • Při výměně prvního akumulátoru za druhý Problém např. AA (LR6,R6P), resp. AAA (LR3/R3P), je nutné dodržet přestávku v jízdě nejméně...
Page 30
Kjære kunde, Samsvarserklæring Sikkerhetsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Varselhenvisninger! OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem- ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke- tøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørs- mål ber vi deg om å...
Page 31
OBS! Å sette et annet batteri eller andre gjen- Problem oppladbare batterier og primærceller, som f. eks. AA (LR6,R6P) eller AAA (R3/R3P), inn i Carrera RC laderen kan medføre alvorlige • Ved skifte fra første til andre akkumulator må Årsak: skader.
Page 32
Kære kunde Konformitetserklæring Sikkerhedsbestemmelser carrera-rc.com ADVARSEL! Advarselshenvisninger! Garantibetingelser ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd in- den du giver barnet dette legetøj. For informationer og eventuelle spørgsmål, bedes du opbevare emballage og adresse.
Page 33
AA (LR6,R6P) hhv. AAA (LR3/R3P) • Ved et batteriskift skal der overholdes en kø- Årsag: med Carrera RC opladeren kan dette medføre repause på mindst 10 minutter. Efter endnu Løsning: alvorlige skader. et skift skal der ubetinget overholdes en hvi- lepause von ca.
Page 34
Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης Διατάξεις ασφαλείας carrera-rc.com ΠροΕιΔοΠοιηση! Όροι εγγύησης Προειδοποιήσεις! ΠροΕιΔοΠοιηση! Το συγκεκριμένο παιχνί- δι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λει- τουργία! Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.
Page 35
ταρία ή άλλες επαναφορτιζόμενες μπαταρί- ες ή κανονικές μπαταρίες π. χ. AA (LR6,R6P) Πρόβλημα ή AAA (LR3/R3P) με τον φορτιστή Carrera RC, • Την πρώτη φορά να χειρίζεστε πολύ προ- μπορεί να προκληθούν σοβαρές ζημιές. σεκτικά το μοχλό γκαζιού, καθώς το όχημα...
Page 37
包装内容 现在可以开始行驶 故障排除 1 x Short Breaker / Gear Monster 请确保在您的驾驶区域,没有别人用相 故障 Black Enforcer / Red Tornado 同的频率驾驶。 车辆不行驶。 1 x 遥控器 1 x 充电器 将遥控器天线完全拉出。 原因: 遥控器或/和车辆的的开关处于 "OFF“。 1 x 电池 解决办法: 开启 Carrera RC-车辆通过ON/OFF按钮开 1 x 天线 2个 1.5 V Mignon AA电池...
Page 40
여 24개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외 량은 물, 웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 되는 것은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안 행해서는 안되고, 반드시 건조하게 보관 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 테나, 타이어, 구동기 부품등), 적절하지 않...
Page 41
포장내용물 이제 주행을 시작하실 수 있습니다. 문제 해결 주행영역에서 아무도 동일한 주파수를 문제 사용하고 있지 않는 것을 확인하십시오. 모델이 주행하지 않음. 1 x 컨트롤러 1 x 충전기 통제 안테나를 완전히 당겨 빼십시오. 원인: 컨트롤러나 모델의 스위치, 혹은 두 스위치 1 x 축전지 모두가...
Page 43
Short Breaker / Gear Monster Black Enforcer / Red Tornado...
Page 44
Sayın müşteri Uygunluk açıklaması Emniyet kaideleri carrera-rc.com DiKKAT! Garanti koşulları İkaz bilgileri ! DiKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir. DiKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal- zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler ve muhtemel sorular için lütfen ambalajı...
Page 45
çok dikkatlice kullanınız. Çözüm: Sebep: Çözüm: DiKKAT! Carrera RC şarj aleti ile başka bir Sorun aküyü veya başka tekrar şarj edilebilir pilleri ve örn. AA (LR6, R6P) veya AAA (LR3/R3P) gibi birinci devre pillerini şarj etmeye çalışır- •...
Page 46
Уважаемый клиент! Заявление о соответствии Правила техники безопасности carrera-rc.com ВниманиЕ! Условия гарантии Предупредительные указания! ВниманиЕ! Эта игрушка не предназна- чена для детей младше 3 лет в связи с наличием мелких деталей, которые ребе- нок может проглотить. ВниманиЕ! Функциональная опасность защемле- ния! Прежде чем давать эту игрушку ребенку, удалите все...
Page 47
Комплект поставки Теперь можно ехать Решения проблем Проблема У Причина: Решение: Л Ы Л Причина: Юстировка рулевого управления Решение: Установка антенны Причина: Решение: У Давайте потренируемся! Причина: Зарядка аккумуляторной батареи Внимание! Этот автомобиль способен разви- вать высокую скорость. Решение: В первый раз очень осторожно используйте рычаг управления газом. Причина: М...
Page 48
Email info@toycenter.fi Email dracik@tinaco.sk Internet www.carrera-toys.com Internet www.toycenter.fi Internet www.dracik.sk USA ⁄ CANADA CARRERA RC DISTRIBUTORS HONG KONG SLOVENIA Carrera of America Inc. Chun Lee (China) Industrial Limited Orbico d.o.o. 2 Corporate Drive AUSTRALIA RM. 1801-5, 18/F., Verovskova 72...