IDENTIFICATION DE L'OUTIL DE POSE
L'outil de pose GO 60 peut être identifié par une étiquette autocollante avec nom du fabricant et le modèle.
En cas de recours au service après-vente, il faut toujours se référer aux donnés indiqués sur l'étiquette.
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI
L'outil peut être utilisé seulement pour inserts filetés avec filet M3÷M8.
Le système oléopneumatique de l'outil GO 60 permet d'obtenir un puissance supérieure par rapport au système pneumatique traditionnel. Cela
signifie une réduction des problemes provoques par l'usure des composants, donc, une plus grande longevité. Les solutions techniques adoptées
réduisent les dimensions et le poids du pistolet en le rendant très maniable. Les risques de fuites du système oléodynamique sont éliminés par
l'utilisation de joints à haute résistance.
Modèle
Model
Modello
Modell
Modelo
8
All manuals and user guides at all-guides.com
GO 60
Date 02 - 2006
ATTENTION! Avant d'utiliser l'outil, veuillez l'équiper du culot de
F
protection (suivant la figure ci-contre).
DEGOMETAL n'est pas responsable des éventuels dommages
occasionnés à l'outil, personnes ou choses par manque du culot.
WARNING! Before using the tool, assemble the protection bottom
supplied with the tool, as indicated in the picture on side.
GB
DEGOMETAL has no responsibility for any damages on the tool,
persons or things caused by lack of the protection bottom.
ATTENZIONE! Prima di utilizzare la rivettatrice, montare il fondello
di protezione in dotazione, come evidenziato nella figura a lato.
I
DEGOMETAL declina ogni responsabilità per eventuali danni alla
rivettatrice, persone o cose causati dalla mancata presenza del
fondello.
ACHTUNG! Bevor Inbetriebnahme der Nietmaschine, ist der mitgelieferte
Schutzring anzubauen, wie in der seitlichen Abbildung angegeben.
D
DEGOMETAL übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden an der
Nietmaschine, Leuten oder Sachen, die aus dem Mangel von dem Schutzring
verursacht werden.
¡CUIDADO! Antes de utilizar la remachadora, montar el fondillo de
protección en el equipamiento base, como indicado en la figura al
E
lado. DEGOMETAL declina toda responsabilidad por los eventuales
daños de la remachadora, personas o cosas que pueden ser
causados por la falta del fondillo.
Nom du constructeur
Name of manufacturer
Nome del costruttore
Name der Herstellfirma
Nombre del productor
GO 60
GO
60
F
F
Revision - 04