Page 1
GO 580 MANUALE ISTRUZIONI RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA CON TRATTENUTA DEL RIVETTO E RECUPERO DEL CHIODO TRANCIATO CON ARIA APERTA PER RIVETTI IN TUTTE LE LEGHE DAL Ø 2,4 AL Ø 4,8 SOLO PER ALLUMINIO Ø 6,0 INSTRUCTION MANUAL HYDRO-PNEUMATIC TOOL WITH...
Page 3
GO 580 INDICE GARANZIA ...............................4 DATI TECNICI ............................5 ACCESSORI IN DOTAZIONE........................6 ACCESSORI A RICHIESTA ........................7 SICUREZZA .............................8 MESSA IN SERVIZIO ..........................8 CAMBIO FORMATO E MANUTENZIONE ....................9 RABBOCCO OLIO ..........................10 SMALTIMENTO .............................10 PARTI DI RICAMBIO ..........................11 REV | 01 3 | 40...
Page 4
La Degometal si assume la responsabilità solo se la Macchina è difettosa all’origine e decade se l’uti- lizzatore non si adegua alle istruzioni fornite.
Page 5
GO 580 DATI TECNICI Pressione aria di esercizio 6 bar Consumo aria per ciclo 4,35 litri Corsa 20 mm Forza di trazione 10.900 N Peso 1,5 Kg Vibrazioni < 2,5 m/s Rumorosita’ 78 dB (A) Riportare in caso di assistenza la matricola...
Page 6
GO 580 ACCESSORI IN DOTAZIONE FOTO CODICE QUANTITA' ACCESSORI IN DOTAZIONE 41990 Ugello Ø 2,4 41991 Ugello Ø 3.2 41992 Ugello Ø 4,0 41691 Ugello Ø 4,8 (Già montato) 40417 Ugello Ø 6.0 x alluminio 25248 Ugello Ø 4,8 3/16 per rivetti Monriv...
Page 7
GO 580 ACCESSORI A RICHIESTA Kit 503 - Prolunga 100 e 200 mm. Ø 23 RIF. CODICE QUANTITÀ DESCRIZIONE 42043 Kit 503 - Prolunga 100 mm 42024 Canotto prolungato 100 mm 41993 Adattatore x prolunga interna 100 mm Ø 23 RIF.
Page 8
• Non utilizzare questa rivettatrice se non per usi propri. • Qualsiasi modifi ca eseguita dal cliente alla rivettatrice o a qualsiasi accessorio fornito dalla Degometal, sarà eseguita sotto la responsabilità assoluta del cliente. La Degometal declina ogni responsabilità. •...
Page 9
GO 580 Pomolo regolazione aspirazione: per regolare l'aspirazione ruotare la manopola di 1/4 di giro. CAMBIO FORMATO E MANUTENZIONE Cambio formato Per il cambio dell'ugello, servirsi della chiave da 12 mm in dotazione. Manutenzione Controllare che i morsetti non slittino sul chiodo.
Page 10
GO 580 Rabbocco olio RABBOCCO OLIO Il rabbocco dell'olio è necessario quando si avverte una diminuzione della corsa della rivettatrice. Procedere nel seguente modo: • Togliere aria all'utensile e tenerlo in posizione verticale. • Svitare la vite dell'olio con la chiave a brugola da 3 mm, avvitare la siringa in dotazione iniettandolo fi nchè...
Page 11
GO 580 PARTI DI RICAMBIO REV | 01 11 | 40...
Page 15
GO 580 INDEX WARRANTY ............................16 TECHNICAL DATA ..........................17 ACCESSORIES SUPPLIED ........................18 ACCESSORIES ON REQUEST ......................19 SAFETY MEASURES ..........................20 OPERATING INSTRUCTIONS .......................20 SIZE CHANGING AND MAINTENANCE ....................21 OIL TOPPING UP ..........................22 ELIMINATION OF THE TOOL ........................22 LIST OF SPARE PARTS .........................23...
Page 16
Degometal assumes responsibilities only if the tool is originally defective, but declines all forms of responsibility if the user fails to follow the given instructions.
Page 17
GO 580 TECHNICAL DATA Air pressure 6 bar Air consumption per stroke 4,35 litri Stroke 20 mm Force 10.900 N Weight 1,5 Kg Vibration < 2,5 m/s Noise level 78 dB (A) In case of assistance please specify the serial...
Page 19
GO 580 ACCESSORIES ON REQUEST Kit 503 - Extension 100 and 200 mm. Ø 23 REF. CODE QUANTITY DESCRIPTION 42043 Kit 503 - Extension 100 mm 42024 Extended sleeve 100 mm 41993 Adaptor x internal extension x 100 mm Ø 23 REF.
Page 20
• Any kind of modifi cation made on the riveting tool and its equipment by the customer itself, will be done under the fully responsibility of the customer. In this case, Degometal declines any responsibility. • The riveting tool must be always kept in safety conditions and must be revised at regulkar intervals by expert and authorized workers, following the maintenance producers of Degometal.
Page 21
GO 580 Knob for suction adjusting: to adjust the air suction rotate the knob SIZE CHANGING AND MAINTENANCE Size changing For changing the size of nosepiece, use the 12 mm spanner (equipped). Maintenance Check the grip of the jaws on the rivet's nail.
Page 22
GO 580 Oil topping up OIL TOPPING UP The topping up of the oil is necessary when occurs a power loss of the riveting tool or after a long period of use. Proceed as per the following instructions: • Disconnect the air supply from the tool and keep the tool in a vertical position.
Page 23
GO 580 LIST OF SPARE PARTS REV | 01 23 | 40...
Page 26
GO 580 Kit 503 - Kit nail collector REF. CODE QUANTITY DESCRIPTION 42042 Kit nail collector 42253 O-ring 41359 Nail collector 41360 Nail collector body 41729 Silencer 41733 End collector body 41730 Silencer 41734 End silencer 41359 Nail collector 43378...
Page 27
GO 580 INDICE GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE ...................28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................29 ACCESSOIRES FOURNIS ........................30 ACCESSOIRES EN OPTION .........................31 MESURES DE SECURITE ........................32 NOTICE D'UTILISATION ........................32 CHANGEMENT DE DIMENSION ET MAINTENANCE ................33 REMPLISSAGE HUILE ..........................34 DEMOLITION DE L'OUTIL ........................34 PIÈCES DÈTACHÉES ..........................35...
Page 28
GO 580 GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Les riveteuses Degometal sont couvertes par une garantie de 12 mois, à compter de la date de livraison indiquée sur la facture ou sur le bon de livraison. La garantie est accordée à l’utilisateur/acheteur quand la machine est achetée par l’intermèdiaire d’un revendeur agréé...
Page 29
GO 580 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pression air 6 bar Consommation air rivet 4,35 litre Course 20 mm Puissance 10.900 N Poids 1,5 Kg Vibrations < 2,5 m/s Niveau sonore 78 dB (A) En cas d'assistance spécifi ez le numéro de série écrit sur l'outil...
Page 31
GO 580 ACCESSOIRES EN OPTION Kit 503 - Extension 100 and 200 mm. Ø 23 REF. CODE QUANTITE' DESCRIPTION 42043 Kit 503 - Prolonge 100 mm 42024 Tube prolongé 100 mm 41993 Adaptateur x prolonge interne x 100 mm Ø 23 REF.
Page 32
Quand vous utilisez l'outil, porter des lunettes ou des visières et des gants protecteurs. • Utiliséz seulement les pièces détachées originales pour la réparation et l'entretien. Degometal decline toute responsabilité concernant des dommages provoqués en n'observant pas les instructions ci-dessus et suivantes (Directive CEE 85/734).
Page 33
GO 580 Bouton pour le reglage de l'aspiration: pour la régulation de l'aspiration tourner le bouton CHANGEMENT DE DIMENSION ET MAINTENANCE Changement de dimension Pour changer la buse, utiliser la clé de 12 mm. Entretien Contrôler que les mâchoires ne glissent pas sur le clou.
Page 34
GO 580 Remplissage huile REMPLISSAGE HUILE Le remplissage huile est nécessaire quand se produit une perte de puissance de la riveteuse. Procéder selon les instructions suivantes: • Déconnecter l'arrivée en air de l'outil et maintenir l'outil dans une position verticale.
Page 38
GO 580 Kit 503 - Kit bol récupération REF. CODE QUANTITE' DESCRIPTION 42042 Kit bol récupération 42253 O-ring 41359 Bol récupération 41360 Corp bol 41729 Silencieur 41733 Fermeture 41730 Silencieur 41734 Bouchon 41359 Bol récupération 43378 Embout Kit 503 - Kit piston pneumatique REF.
Page 39
Macchina under our sole responsibility that the tool sous la propre responsabilité exclusive que la machine GO 580 N° Matricola | Serial N° | Numéro de pièce: _____________________________________________________________ alla quale questa dichiarazione si riferisce è: to which this declaration relates is: à...