Bowers & Wilkins 800 Serie Manuel Du Propriétaire page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour 800 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
tamanho da audiência e o tipo de
programa a ser reproduzido. De facto,
poderá mesmo modificar as
características para diferentes tipos de
programas e, como a energia total na
sala é a mesma em qualquer dos
modos, não é necessária recalibração
do sistema quando se alterna entre
ambos.
Em modo monopolo, apenas operam
as duas unidades no frontal. Em modo
dipolo, o tweeter frontal é desligado; as
unidades de disparo laterais são
postas a funcionar e a frequência de
crossover para a unidade de baixos é
baixada. As unidades em lados
opostos estao ligadas fora de fase uma
com a outra, o que cria uma zona nula
de som em forma de w, com
aproximadamente 60º de largura, com
ângulos rectos para a parede. Se os
ouvintes se sentarem dentro desta
zona, apercebem-se menos da
localização das colunas e ouvem mais
som reflectido; daí a natureza difusora
do campo sonoro.
Utilize o interruptor de baixo no painel
frontal quando seleccionar entre os
modos monopolo e dipolo. Na posição
•, a coluna passa por defeito para
monopolo. (figura 8)
No entanto, se um sinal de 12V for
aplicado à entrada do disparador, os
relés internos mudam para modo
dipolo. Na posição ••, a coluna está
sempre no modo dipolo,
independentemente do sinal do
disparador. (figura 9)
Ajuste a direcção dos lóbos dipolares
positivos e negativos utilizando o
interruptor deslizante central marcado
>< no painel frontal. A aste do
interruptor aponta na direcção do lóbo
positivo.
Para uma mais suave integração de
sons entre todas as colunas do
sistema, as colunas laterais para todas
as aplicações e as colunas traseiras
para 6.1 e 7.1 deverão ter a polaridade
dos lóbos ajustados de acordo com a
figura 10.
Aplicação
Canais de surround 5.1
Canais laterais 6.1 e 7.1
Canal traseiro 6.1
Canal traseiro 7.1
2.4
CANAIS DE SURROUND 5.1
Apenas DS8S
Se está a utilizar a DS8S apenas em
modo dipolo, coloque as colunas nas
paredes laterais aproximadamente a
34
60cm (2 ft) a cima da altura do ouvido
e em linha com o centro da área de
audição. (figura 11)
Se estiver a utilizar a DS8S e a alternar
entre o modo dipolo e monopolo para
diferentes aplicações, coloque as
colunas nas paredes laterais
aproximadamente 60cm (2 ft) acima da
altura do ouvido e ligeiramente atrás do
centro da zona de audição, mantendo
os ouvintes dentro da zona nula de
60º. (figura 12)
Todos os modelos excepto a DS8S
Coloque as colunas aproximadamente
120º à volta do eixo central frontal. A
forma da sala ditará se serão
colocadas nas paredes laterais ou
traseiras. (figura 13)
f Vá para a secção 2.8
2.5
CANAIS LATERAIS 6.1 E 7.1
Coloque as colunas lateralmente, em
linha com o centro da área de audição.
(figuras 14 e 15)
f Vá para a secção 2.8
2.6
O canal traseiro das gravações 6.1 EX
pode ser reproduzido por uma única
coluna colocada directamente por detrás
do centro da área de audição. (figura 14)
f Vá para a secção 2.8
2.7
Estas recomendações podem igualmente
ser usadas para um sistema de 6.1
utilizando duas colunas na traseira ,
ligadas em paralelo ao mesmo canal.
Coloque duas colunas por detrás da
área de audição de molde a fazerem um
ângulo de aproximadamente 40º com o
centro da área de audição. (figura 15)
f Continue para a secção 2.8
2.8
Se utiliza o sistema para ver filmes,
f Vá para
coloque as colunas aproximadamente a
60cm (2 ft) acima da altura dos ouvidos.
2.4
(figura 16)
2.5
Esta é igualmente a altura preferencial
2.6
para o modo dipolo da DS8S em todas
as aplicações, embora também possa
2.7
ser montada no tecto. Tente mantê-la a
cerca de 0.5m (20 in) da parede lateral.
(figura 17)
Para os restantes modelos, se apenas
ouvir audio e estiverem presentes um ou
dois ouvintes, monte as colunas de
CANAL TRASEIRO 6.1
CANAL TRASEIRO 7.1
ALTURA DAS COLUNAS
DE SURROUND
suporte ou prateleira com os tweeters à
altura dos ouvidos.
Se existirem mais ouvintes, levante as
colunas ligeiramente acima da altura das
cabeças para evitar que o som seja
obstruído pelos mesmos. (figura 18)
f Continue para a secção 3.
3
MONTAGEM
Modelo
800D/801D/802D
HTM1D
803D/803S/804S
805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S 3.5
SCMS
DS8S
3.1
800D/801D/802D
Na entrega, estas colunas trazem
montados pés com rolamentos para
auxiliarem no seu deslocamento e
colocação. Devido ao seu enorme peso,
os rolamentos podem deixar marcas nas
superfícies de madeira e outros tipos de
soalhos sensíveis. Deve por isso tomar
as providencias para proteger tais
superfícies através do uso de material
entre os rolamentos e o soalho, tal como
uma placa de pedra ou um tapete
grosso Este ultimo permitirá deslizar as
colunas sobre superfícies macias se as
quiser deslocar.
A performance de baixos poderá ser
potenciada pela utilização de pés
ajustáveis opcionais. Estes são
produzidos separadamente em packs de
4 (Kit de spikes para chão da série 800,
peça no. FP22359). Têm 40mm (1.6 in)
de ajuste vertical, permitindo uma ligeira
inclinação se assim o desejar e são
reversíveis, possuindo um spike para
carpetes de um lado e uma placa de
borracha transparente para superfícies
vulneráveis do outro.
Para colocar os pés opcionais, em
primeiro lugar deite as colunas de lado
(para evitar possíveis danos nos
terminais ou nos diafragmas das
unidades). (figura 19)
Devido ao peso da coluna, isto deve ser
feito por pelo menos duas pessoas.
Retire anéis, relógios e outras peças de
joalharia para evitar riscar as superfícies
e providencie uma superfície fofa tal
como um pedaço de carpete ou tapete
onde a coluna possa assentar. Poderá
igualmente utilizar luvas de borracha.
Não tenha medo de lidar com a coluna
levantando-a lateralmente pela 'cabeça'
f Vá para
3.1
3.2
3.4
3.6
3.7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières