5
Instale parcialmente el cilindro de la llave.
Installez partiellement le barillet de serrure.
Gire el cilindro de la llave en el chasis. Apriételo lo suficiente para fijar la
moldura exterior. Inserte la llave, luego, saque una muesca para ayudar
con el giro.
Tournez le barillet de serrure dans le caisson. Serrez juste assez pour
fixer le chant extérieur. Insérez la clé, puis sortez-la d'une entaille pour
faciliter la rotation.
6
Instale el husillo interior, la jaula de resortes y la placa
de montaje.
Installez la tige de commande, la cage à ressorts et la
plaque de montage intérieures.
Flecha en las caras de las placas de montaje en dirección de rotación
de la palanca hacia abajo.
La flèche sur la plaque de montage indique le sens de rotation du levier
lorsque celui-ci est abaissé.
AVISO
Las flechas en la dirección de
la rotación de la palanca
hacia abajo.
AVISO
¡No apriete más de seis
vueltas completas! ¡Apriete
completamente en el paso 9!
MISE EN GARDE
N'effectuez pas plus de six tours
complets pour serrer! Vous
serrerez à fond à l'étape 9!
MISE EN GARDE
Les flèches indiquent le sens
de rotation du levier lorsque
celui-ci est abaissé.
INTERIOR
INTÉRIEUR
7
Conecte los cables al interior del conjunto.
Branchez les câbles sur l'assemblage intérieur.
Hay dos cables que deben conectarse.
Il y a deux câbles à raccorder.
8
Instale el conjunto interior.
Installez l'assemblage intérieur.
Tamaño real (2 tornillos de montaje)
Taille réelle (2 vis de montage)
Tamaño real (tornillo inferior)
Tornillo de seguridad Phillips o T-25
Acabado en negro
Taille réelle (vis inférieure)
Vis cruciforme ou T-25 de sécurité
Finition noire
La holgura del cable debe
doblarse hacia abajo.
Le faisceau devrait être plié
vers le bas.
Para cerrojo solamente: Alinee la
barra de controlador en el chasis.
El giro con pulgar debe estar en
posición vertical cuando se retrae
cerrojo.
Pour les modèles à pêne dormant
seulement : Alignez la tige
d'entraînement dans le caisson. La
barrette tournante doit être verticale
lorsque le pêne dormant est rétracté.
21