EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND
EN
FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/
FR
VIDANGE DU SYSTÈME AVANT UNE PÉRIODE D'INUTILISATION,
POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION
NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode�
REMARQUE: votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté le mode vidange�
1. To enter the emptying
mode, press both the Espresso
and Lungo button to turn the
machine off.
1. Pour entrer dans le mode de
vidange, appuyez simultanément
sur les boutons Espresso et Lungo
pour éteindre la machine.
Both LEDs blink alternatively.
Les deux voyants clignotent
alternativement.
16
2. Remove the water tank and
open the lever.
2. Retirez le réservoir d' e au et
ouvrez le levier.
4. Close the lever.
5. Machine switches off
4. Fermez le levier.
automatically.
5. La machine s'arrête
automatiquement.
3. Press both the Espresso and
Lungo button for 3 seconds.
3. Appuyez simultanément sur
la touche Espresso et Lungo
pendant 3 secondes.
6. Empty and clean the used
capsule container and drip tray.
6. Vider et nettoyer le bac à
capsules usagées et bac de
récupération.