AEROCCINO -BRUGERVEJLEDNING/
DK
AEROCCINO - BRUKSANVISNING
SE
BEMÆRK: Risiko for elektrisk stød og brand! Sørg for at mælkeskummerens underside er tør.
VARNING: Risk för elstöt och brand! Se till att undersidan på mjölkskummaren är torr.
TIP: For at få optimalt mælkeskum bør du anvende sødmælk eller letmælk fra køleskabet (cirka 4-6° C). For at sikre hygiejniske forhold bør du kun
anvende behandlet mælk (pasteuriseret) fra et køleskab, der lige er åbnet. Mælk, der har været frossen, kan ikke skumme.
TIPS: För ett optimalt mjölkskum, använd kylskåpskall (4-6 °C) standard- eller lättmjölk. För garanterad hygien, använd endast värmebehandlad
(pastöriserad) mjölk, ur nyöppnad förpackning som du tar direkt från kylskåpet. Mjölk som har varit fryst skummar inte.
a1)
a)
a2)
d)
e) e)+d)
c)
b)
f)
ADVARSEL: For at sikre hygiejniske forhold og rigtig vedligeholdelse af udstyret, er det højst anbefalet ikke at bruge specielle typer af mælk, såsom
berigede, pulverbaserede eller smagstilsatte former for mælk.
direkte i kanden. Det kan beskadige belægningen under tilberedningen.
VARNING: För att säkerställa en god hygien och korrekt underhåll av utrustningen avråder vi starkt från att använda särskilda berikade mjölksorter,
mjölk av mjölkpulver eller smaksatt mjölk.
skada beläggningen under tillagningen.
150
1. Oversigt: a) Låg a1) Opbevaring af piskehoveder a2)
Forsegling b) Start/stop-knap c) Mælkeskummer d) Mixer
(til varm mælk) e) Piskehoveder (til mælkeskum) f) Base.
1. Översikt: a) Lock a1) Förvaring för visp a2) Gummilist
b) Start/stopp-knapp c) Mjölkskummare d) Blandare
(för varm mjölk) e) Visp (för mjölkskum) f ) Bas.
VARNING: Sirap, socker, chokladpulver eller andra tillsatser ska inte tillsättas direkt i kannan. Detta kan
ADVARSEL: sirup, sukker, kakaopulver eller andre tilsætningsstoffer må ikke tilsættes
2. Rengør inden apparatet tages i brug.
Sæt det ønskede piskehoved på.
2. Rengör innan första användningen.
Sätt i den visp du vill använda.