SilverCrest SWDR 500 A1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Weltempfänger SWDR 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen Kurzwellen-Empfangsbändern und dem Langwellenband zu empfangen.
SilverCrest SWDR 500 A1 Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
SilverCrest SWDR 500 A1 Technische Daten Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und mit Strafe belegt sein kann.
Page 9
SilverCrest SWDR 500 A1 Gewicht ca. 315 g (ohne Batterien) Ohrhörer SWDR 500 A1 Impedanz 32 Ohm Breitbandkennungsspannung ca. 90mV +/-10% Maximaler Schalldruck mit dem beigelegten Ohrhörer ca. 95 dB(A) Maximale Ausgangsspannung am Ohrhöreranschluss ca. 110mV Batterielaufzeit ca. 28 Std.
Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. GEFAHR! 1. Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten Ohrhörer (D), Typ: SWDR 500 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen. 8 - Deutsch...
Page 11
SilverCrest SWDR 500 A1 2. Verwenden Sie den mitgelieferten Ohrhörer (D), Typ: SWDR 500 A1 nicht mit anderen Wiedergabegeräten. Betreiben Sie den Ohrhörer (D) nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Beachten Sie, dass sich Umgebungsgeräusche unter Umständen ungewohnt anhören können, wenn Sie...
Page 12
SilverCrest SWDR 500 A1 auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen oder Getränke, auf oder neben das Gerät. das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen...
Page 13
SilverCrest SWDR 500 A1 Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden.
Page 14
SilverCrest SWDR 500 A1 Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Steckernetzteil in folgenden Fällen vom Stromnetz: Wenn eine Gefahrensituation vorliegt. Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Steckernetzteil austreten. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr.
Page 15
SilverCrest SWDR 500 A1 GEFAHR! Display Üben Sie keinen Druck auf das Display aus und halten Sie spitze Gegenstände vom Display fern. Bei einem gebrochenen Display besteht Verletzungsgefahr. Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie gebrochene Teile einsammeln und setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung. Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Displays mit äußerster Sorgfalt...
SilverCrest SWDR 500 A1 Steckdose und entnehmen Sie eingelegte Batterien. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Steckernetzteils oder des Gerätes.
SilverCrest SWDR 500 A1 Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. Deutsch - 15...
SilverCrest SWDR 500 A1 Displayanzeigen Stoppuhr CITY SDA (Spezieller Datumsalarm) VOLUME (Lautstärke) MEM (Speicherplatz) RDS (Radio Data System) Verschiedene Anzeigen: Sendername, Datum, Speicherplatz ST (STEREO - nur im Ohrhörerbetrieb) BASS (Bassverstärkung aktiv) SLEEP (Schlummerfunktion) Alarm 1/2 aktiv (Summer) Alarm 1/2 aktiv (Radio) LOCK (Tastensperre) Anzeige für Nachmittagsstunden...
SilverCrest SWDR 500 A1 Anzeige des Wochentages Frequenzband NAP Timer (Kurzzeittimer) Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (18), mit dem es möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu den Standfuß (18) aus. Vor der Inbetriebnahme Sie können das Gerät wahlweise mit dem beiliegenden Netzteil (B) oder mit 4...
SilverCrest SWDR 500 A1 Netz-und Batteriebetrieb Wenn der Weltempfänger (A) vom Netz getrennt wird, gehen verschiedene Einstellungen (Uhrzeit und Weckzeit) verloren. Um dieses zu vermeiden, legen Sie vor der Netztrennung Batterien ein. So bleiben die genannten Einstellungen erhalten. Gespeicherte Radiosender bleiben auch erhalten, wenn bei Netztrennung keine Batterien eingelegt sind.
SilverCrest SWDR 500 A1 WARNUNG! Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Anschließen des Steckernetzteils Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteils (B) in die Anschlussbuchse (20) des Weltempfängers (A). Stecken Sie dann das Steckernetzteil (B) in eine leicht zugängliche Netzsteckdose.
SilverCrest SWDR 500 A1 Wenn ein Sender keinen Sendernamen überträgt oder der Empfang zu schlecht ist, wird stattdessen das aktuelle Datum angezeigt. In den Frequenzbändern „MW“, „SW“ und „LW“ wird an gleicher Stelle ebenfalls das aktuelle Datum angezeigt. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste POWER/SLEEP (8).
Page 24
SilverCrest SWDR 500 A1 0:00h nein Universal Time Coordinated UTC* 0:00h London / Großbritannien +1:00h Berlin / Deutschland +1:00h Paris / Frankreich +1:00h Rom / Italien +2:00h Kairo / Ägypten +2:00h Istanbul / Türkei +3:00h Moskau / Russland +3:00h nein...
SilverCrest SWDR 500 A1 Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste „SET/STORE“ (9) gedrückt, bis im Display (6) „US“ bzw. „EU“ angezeigt wird. Drücken Sie jetzt noch einmal kurz die Taste „SET/STORE“ (9), um die Zeitzoneneinstellung zu erreichen. Oben im Display (6) wird nun das aktuell eingestellte Städtekürzel und darunter die zugehörige Ortszeit angezeigt.
Page 26
SilverCrest SWDR 500 A1 bis oben im Display (6) „TS ON“ (automatische Zeitsynchronisation aktiviert) angezeigt wird. Stellen Sie durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ (4) die Einstellung auf „TS OFF“ (automatische Zeitsynchronisation deaktiviert). Stellen Sie jetzt die korrekte Zeitzone ein.
Page 27
SilverCrest SWDR 500 A1 Durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ (4) können Sie jetzt die Stunde einstellen. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „SET/STORE“ (9). Die Zahl für die Minute blinkt. Durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ (4) können Sie jetzt die Minute einstellen.
SilverCrest SWDR 500 A1 Die Uhrzeit muss angepasst werden, wenn Sie in eine andere Zeitzone reisen. Weltzeit anzeigen Drücken Sie die Taste „DISPLAY“ (5). Im Display (6) wird groß die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Darüber hinaus können Sie sich im oberen Teil des Displays die aktuelle Uhrzeit einer beliebigen Zeitzone anzeigen zu lassen.
SilverCrest SWDR 500 A1 SDA- Spezieller Datumsalarm Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, bis zu 10 jährlich wiederkehrende spezielle Datumsalarme zu programmieren. Gehen Sie folgendermaßen vor: Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand einmal die Taste „MODE“ (15). Im Display (6) leuchtet „SDA“. 01 (für den ersten „SDA“) und das dazu eingestellte Datum im Format Monat.Tag blinken.
SilverCrest SWDR 500 A1 wählen können. Die Voreinstellungen der 6 Timer sind unterschiedlich und betragen 10, 15, 20, 25, 30 und 35 Minuten. Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand zweimal die Taste „MODE“ (15). Auf dem Display (6) erscheinen das Symbol NAP-Timer (42), die Nummer des Timers und die voreingestellte Einschaltzeit in Minuten.
SilverCrest SWDR 500 A1 Drücken Sie kurz die Taste „VOL+“(4), um die Stoppuhr zu starten. Drücken Sie erneut kurz die Taste „VOL+“(4), um die Stoppuhr zu stoppen bzw. zu pausieren. Ein weiteres Drücken der Taste „VOL+“(4) bewirkt das Weiterlaufen der Stoppuhr ab der aktuell angezeigten Zeit.
SilverCrest SWDR 500 A1 Die Empfangsempfindlichkeit einstellen Diese Funktion ist nur relevant für FM und SW. Schieben Sie den Wahlschalter „DX/LOCAL“ (22) auf die Stellung „DX“, wenn Sie das Gerät im Normalbetrieb verwenden möchten. Schieben Sie den Wahlschalter „DX/LOCAL“ (22) auf die Stellung „LOCAL“, wenn nur Sender mit hoher Feldstärke empfangen werden sollen.
SilverCrest SWDR 500 A1 Der Weltempfänger (A) durchsucht nun den kompletten Frequenzbereich nach signalstarken Sendern. Die ersten 100 gefundenen Sender werden direkt auf den Speicherplätzen P001 bis P100 abgelegt und gespeichert. Wenn alle 100 Speicherplätze belegt sind wird der Suchlauf noch vollständig beendet, jedoch keine weiteren Sender mehr abgespeichert.
SilverCrest SWDR 500 A1 Drücken Sie kurz die Taste „TUNE-“(13) oder „TUNE+“(11), um die Frequenz um einen Schritt zu erhöhen, bzw. zu verringern. Diese Schritte unterscheiden sich je nach gewähltem Frequenzband und gewählter Abstimmweite. Beachten Sie zu den Abstimmweiten auch das folgende Kapitel.
SilverCrest SWDR 500 A1 Drücken Sie kurz die Taste „SET/STORE“ (9). Oben im Display (6) blinkt der zuletzt gewählte Speicherplatz. Wählen Sie mit den Tasten „M-/AL1“ (14) oder „M+/AL2“(10) den Speicherplatz aus, auf dem Sie den gewünschten Sender ablegen wollen.
SilverCrest SWDR 500 A1 Es gibt aber auch die Möglichkeit, den Empfang manuell dauerhaft auf „MONO“ umzustellen. Drücken Sie dazu im FM-Radiobetrieb 2 mal die Taste „MODE“ (15) und wählen Sie mit den Tasten „TUNE-“(13) oder „TUNE+“(11) zwischen den Einstellungen „MONO“ und „AUTO-ST“. Die vorgenommene Einstellung bleibt solange erhalten, bis sie erneut geändert...
SilverCrest SWDR 500 A1 Weckzeit einstellen (Alarm) Sie haben die Möglichkeit, zwei Weckzeiten (AL1 und AL2) einzustellen. Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. Die Weckzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Taste „POWER/SLEEP“...
SilverCrest SWDR 500 A1 Einzelne Wochentage Wochentage von Montag bis Freitag Wochenende Samstag und Sonntag Alle Wochentage Einstellung übernehmen, drücken kurz Taste „M-/AL1“(14). Die Weckzeiteinstellung ist nun abgeschlossen. Die Weckfunktion aktivieren Im Folgenden ist die Einstellung für AL1 beschrieben. Analog dazu können Sie für AL2 verfahren.
Page 39
SilverCrest SWDR 500 A1 Das Gerät schaltet zur eingestellten Alarmzeit automatisch mit der zuletzt eingerichteten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein. Wenn Sie allerdings bei der Weckzeiteinstellung den Summer gewählt haben, werden Sie mit diesem geweckt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckton zu beenden oder drücken Sie die Taste „SNOOZE/BASS“(2), um die Weckfunktion für...
Den Ohrhörer anschließen WARNUNG! Verwenden Sie keinen anderen Ohrhörer, als den mitgelieferten SWDR 500 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen. Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen.
SilverCrest SWDR 500 A1 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie die das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie gegebenenfalls eingelegte Batterien. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf. Zum Schutz vor Staub empfehlen wir die Aufbewahrung in der mitgelieferten Tasche (C).
SilverCrest SWDR 500 A1 Kein Ton trotz eingeschaltetem Gerät Überprüfen Sie die Einstellung der Lautstärke. Wenn Ohrhörer angeschlossen ist, wird eingebaute Lautsprecher (16) abgeschaltet. Kein oder zu leiser Weckton Überprüfen Sie die Wecktonlautstärke in den Alarmeinstellungen und erhöhen Sie diese gegebenenfalls..
SilverCrest SWDR 500 A1 Kunststoffe Lieferumfangs werden über örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Entsorgung von Batterien Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für...
SilverCrest SWDR 500 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst...
Page 47
SilverCrest SWDR 500 A1 Selecting a station ..................... 70 Automatic station search and automatic store ..........70 Manual station search ..................71 Manually tuning a station ................71 Fine tuning ......................72 Saving a station manually ................72 ...
Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. The multi-band tuner SilverCrest SWDR 500 A1 is capable of tuning up to 9 different short-wave bands, the FM (VHF) band, the AM (medium wave) band and the long wave (LW) band. Furthermore the device features a digital clock with alarm clock function.
Remove the device and all the accessories from the packaging. Remove the packaging material and check whether all the parts are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer. Multi-band tuner SilverCrest SWDR 500 A1 Wall plug power adapter Pouch Earphones SWDR 500 A1...
SilverCrest SWDR 500 A1 Technical specifications This information describes the technical characteristics of your device. Different national regulations may apply in different countries with respect to the frequency bands that are free for public use. Please note that receiving any information from bands outside these frequency bands will be illegal and may be punishable by law.
SWDR 500 A1. Other types of earphones can produce harmful sound pressure levels. 2. Do not use the earphones (D) supplied, type SWDR 500 A1, with other playback devices. Do not use the earphones (D) at high volume levels, otherwise you will damage your hearing and possibly disturb other people.
Page 53
SilverCrest SWDR 500 A1 volume to a level so that you still capable of hearing what is happening around you. Under dangerous circumstances (for example when driving a vehicle or when working with machines or other situations that require your full attention) the sound may distract your attention or prevent you from being aware of what is happening around you.
Page 54
SilverCrest SWDR 500 A1 when using an optional wall plug power adapter the power socket used must be easily accessible at all times and cables should be laid so they do not present a trip hazard. DANGER! Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the diagram inside the battery compartment.
Page 55
SilverCrest SWDR 500 A1 parts can represent choking hazards. If small parts are swallowed, seek medical help immediately. Keep the packaging away from children and persons with disabilities. Danger of suffocation! DANGER! Wall plug power adapter Only plug the wall plug power adapter into a suitable and easily accessible power socket.
Page 56
SilverCrest SWDR 500 A1 DANGER! Cables Unplug all cables by holding the plugs and never pull on the cables themselves. Never place pieces of furniture or other heavy objects on the cables and take care that they do not become damaged, especially at the plugs and sockets.
SilverCrest SWDR 500 A1 liquids or objects have entered the device or when the product has been exposed to rain or moisture. Repairs are also necessary if the product is not working properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noise or strange smells, switch off the device immediately, disconnect the wall plug power adapter from the power supply and remove any inserted batteries.
SilverCrest SWDR 500 A1 Overview of controls and button functions These operating instructions have a fold-out cover. Fold-out the cover so you can refer to the relevant controls at any time. 56 - English...
Page 59
SilverCrest SWDR 500 A1 Telescopic antenna SNOOZE/BASS button (delay the alarm for 5 to 120 minutes/amplify low-frequency sound) LOCK button (button lock) VOL + button (increase the sound volume) DISPLAY button (show the time zone) Display BAND button (select the frequency band) POWER/SLEEP button (switch on/off;...
SilverCrest SWDR 500 A1 Display icons Stop watch CITY SDA (Special Date Alarm) VOL (sound volume) MEM (station preset) RDS (Radio Data System) Different indicators: station name, date, station preset ST (STEREO - only for earphones mode) BASS (bass amplification enabled)
SilverCrest SWDR 500 A1 Day of the week indication Frequency band NAP timer Stand On the back panel of the device you’ll find a stand (18) that allows to install the multi-band tuner in an inclined position. To do this, fold-out the retractile stand (18).
SilverCrest SWDR 500 A1 External power / battery power operation When disconnecting the multi-band tuner (A) from the power supply, different settings (time and alarm time) are lost. To avoid this, insert batteries before disconnecting the device from the mains. This guarantees that the mentioned settings are preserved.
SilverCrest SWDR 500 A1 WARNING! Remove the batteries when the device is not to be used for an extended period. Connecting the power adapter Plug the wall plug power adapter plug (B) into the receptacle (20) of the multi- band tuner (A). Plug the wall plug power adapter (B) into an easily accessible power socket.
SilverCrest SWDR 500 A1 For the "MW", "SW", and "LW" bands, the current date is shown there. To power the device off, press the POWER/SLEEP button (8) again. When powered off, the current date and time, and the day of the week are shown on the display (6).
Page 65
SilverCrest SWDR 500 A1 +1:00h Berlin / Germany +1:00h Paris / France +1:00h Rome / Italy +2:00h Cairo / Egypt +2:00h Istanbul / Turkey +3:00h Moscow / Russia +3:00h Kuwait City / Kuwait +4:00h Dubai / Saudi Arabia +5:00h Karachi / Pakistan...
SilverCrest SWDR 500 A1 the corresponding local time are shown in the upper part to the display (6). The default setting is "UTC". Press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) button to set the city abbreviation for your current time zone, e.g. BER for Berlin. You can find the city abbreviation in the table above.
Page 67
SilverCrest SWDR 500 A1 If no button is pressed for approx. 7 seconds while changing the setting, the settings are applied and the unit exits the setting mode. You can keep the buttons "VOL-" (12) or "VOL+" (4) pressed to accelerate the digits count.
SilverCrest SWDR 500 A1 Press the "VOL-" (12) and "VOL +" (4) buttons to set the day. Press the "SET/STORE" button (9) to confirm the setting. The day of the week (40) is calculated automatically and shown on the display (6).
SilverCrest SWDR 500 A1 The "MODE" button functions While the device is powered off the "MODE" button (15) lets you access the setting mode for different functions. Press once SDA (Special Date Alarm) Press twice NAP timer Press 3 times...
SilverCrest SWDR 500 A1 Press the "TUNE-" (13) or " TUNE+" (11) button to program more SDAs in the same way. The enabled SDAs will sound every year. If the current date matches the set SDA alarm date, the buzzer will sound for approx. 10 minutes hourly between 08:00 h and 23:00 h.
SilverCrest SWDR 500 A1 Please note: When the NAP-timer is activated do not press any buttons apart from “SET/STORE” (9), “VOL-“ (12) or “VOL+” (4). Otherwise the NAP-timer will be finished. Stop watch To use the stop watch, proceed as follows: ...
SilverCrest SWDR 500 A1 button to select your tuning region. Please remember that the date format is also changed with this setting. Adjusting the volume Press the "VOL–" (12) and "VOL+" (4) buttons to adjust the volume to the desired level. You can set it from level "00" (minimum volume) to level "16"...
SilverCrest SWDR 500 A1 Press the "BAND" button (7) to select the desired frequency band. Keep the "SET/STORE" button (9) pressed for approx. 1 second to launch the automatic station search. The automatic station search always starts at the lowest frequency.
SilverCrest SWDR 500 A1 Briefly press the "TUNE-" (13) or "TUNE+" (11) button to increase or reduce the frequency stepwise. These steps depends on the selected frequency band and tuning spacing. Please also read the following chapter for different tuning spacings.
SilverCrest SWDR 500 A1 Press "M-/AL1" (14) or "M+/AL2" (10) to select the desired preset where you want to store the station. Press the "SET/STORE" button (9) to finish saving. Please note that any station presets already used will be overwritten.
SilverCrest SWDR 500 A1 SLEEP timer The SLEEP timer function lets you set a countdown time between 10 and 90 minutes. After this time, the multi-band tuner (A) switches off automatically. This setting can be adjusted in 10-minutes steps. The procedure is as follows: ...
SilverCrest SWDR 500 A1 Press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) buttons to set the desired hour of the alarm time. You can keep the buttons pressed to accelerate the digits count. Press the "M-/AL1" button (14) briefly to apply the setting. The minutes flash on the display (6).
Page 78
SilverCrest SWDR 500 A1 After you have set the alarm time you want, you can enable the alarm as follows: While the device is powered off, press the "M-/AL1" button (14) briefly to show the set alarm time on the display (6).
Connecting the earphones WARNING! Do not use any earphones other than the supplied SWDR 500 A1. Other types of earphones can produce harmful sound pressure levels. Caution when using earphones. Listening at a high volume can damage your hearing.
SilverCrest SWDR 500 A1 You can connect the supplied earphones SWDR 500 A1 (D) to the earphones connector (21). While the earphones are plugged in, the speaker (16) is muted automatically. Storage when not using the product If you will not be using the device for a long period of time, remove any inserted batteries.
SilverCrest SWDR 500 A1 Device switched on but no sound Check the volume setting. While the headphones are plugged in, the built-in speaker (16) is muted automatically. No alarm sound or alarm sound too low Check the alarm sound volume in the alarm settings and, if necessary, set a higher volume.
SilverCrest SWDR 500 A1 Disposal of batteries Respect the environment. Old batteries must not be disposed of with domestic waste. They must be handed in at a collection point for waste batteries. Please note that batteries must be disposed of fully discharged at appropriate collection points for old batteries.
SilverCrest SWDR 500 A1 Warranty and Service Information Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
Page 85
SilverCrest SWDR 500 A1 Table des matières Introduction ................85 Utilisation prévue ..............85 Contenu de l'emballage ............86 Spécifications techniques ............87 Instructions de sécurité ............89 Droits d’auteur ............... 95 Conditions de fonctionnement ..........95 ...
Page 86
SilverCrest SWDR 500 A1 Sélection d'une station ................... 111 Recherche et mise en mémoire automatiques de stations ......111 Recherche manuelle de stations : ..............112 Syntonisation manuelle d'une station ............112 Réglage fin ..................... 113 ...
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit SilverCrest. La radio multibande SilverCrest SWDR 500 A1 permet de syntoniser jusqu'à 9 bandes à ondes courtes, la bande FM (VHF), la bande AM (à ondes moyennes) et la bande à grandes ondes (LW). L'appareil incorpore également une horloge numérique avec fonction réveil.
Sortez l’appareil et tous les accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le fabricant. Radio multibande SilverCrest SWDR 500 A1 Adaptateur secteur Étui de transport Écouteurs SWDR 500 A1 Ce mode d’emploi (représenté...
SilverCrest SWDR 500 A1 Spécifications techniques Le tableau ci-dessous présente les spécifications techniques de votre appareil. La réglementation concernant les bandes de fréquences d'accès public peut varier selon le pays. La réception d'informations provenant de bandes de fréquences autres que celles indiquées est par conséquent illégale et constitue un délit puni par la loi.
Page 90
SilverCrest SWDR 500 A1 Écouteurs SWDR 500 A1 Impédance 32 ohms Tension caractéristique large bande environ 90 mV +/-10 % Niveau sonore max. avec les écouteurs fournis environ 95 dB(A) Tension de sortie max. des écouteurs environ 110 mV Durée de vie des piles environ 28 heures Température de...
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. DANGER ! 1. Utilisez uniquement les écouteurs (D) fournis avec votre appareil, de type SWDR 500 A1. Les autres types d'écouteurs Français - 89...
Page 92
SilverCrest SWDR 500 A1 peuvent générer des niveaux de pression acoustique nocifs. 2. N'utilisez pas les écouteurs (D) fournis, de type SWDR 500 A1, avec d'autres dispositifs de lecture. Il est recommandé d’utiliser votre appareil à un niveau sonore raisonnable afin d’éviter toute lésion amenant à...
Page 93
SilverCrest SWDR 500 A1 N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle trop intense. Évitez tout contact avec l'eau (sous quelque forme que ce soit) et avec des liquides corrosifs. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne le plongez jamais dans un liquide.
SilverCrest SWDR 500 A1 carbone, etc.). Retirez-les de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période. Toute utilisation incorrecte présente un risque d'explosion et de fuite. Les piles ne doivent jamais être ouvertes ni déformées, car les produits chimiques qu'elles contiennent pourraient couler et occasionner des blessures.
Page 95
SilverCrest SWDR 500 A1 DANGER ! Adaptateur secteur Ne branchez l’adaptateur secteur que sur une prise de courant adaptée et facile d’accès. Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec les mains mouillées afin d’éviter tout risque d’électrocution. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant dans les circonstances suivantes : ...
Page 96
SilverCrest SWDR 500 A1 nœuds avec les câbles et ne les raccordez à aucun autre câble. Tous les câbles doivent être placés de façon à ne pas gêner le passage et à ce que l'on ne risque pas de trébucher dessus.
SilverCrest SWDR 500 A1 débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant et retirez les piles éventuellement présentes à l'intérieur. Si cela se produit, ne continuez pas d’utiliser l’appareil et faites-le vérifier par un expert. Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par un personnel technique qualifié.
SilverCrest SWDR 500 A1 Aperçu des commandes et fonctions des boutons Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante permettant de vérifier à tout moment les différents éléments de l'appareil. 96 - Français...
Page 99
SilverCrest SWDR 500 A1 Antenne télescopique Bouton SNOOZE/BAS (retardement du réveil de 5 à 120 minutes/amplification du son dans les basses fréquences) Bouton LOCK (verrouillage des boutons) Bouton VOL + (augmentation du volume) Bouton DISPLAY (affichage du fuseau horaire) Écran Bouton BAND (sélection de la bande de fréquences)
SilverCrest SWDR 500 A1 Icônes à l’écran Chronomètre CITY (ville) SDA (Alarme date spéciale) VOLUME (niveau du son) MEM (mise en mémoire de station) RDS (Radio Data System) Différents voyants : nom de station, date, station préréglée ST (STÉRÉO - uniquement en mode écouteurs) BASS (amplification des graves activée)
SilverCrest SWDR 500 A1 Indication du jour de la semaine Bande de fréquences Fonction SIESTE Pied Le pied (18) situé à l'arrière de l'appareil permet d'incliner la radio multibande. Pour ce faire, tirez le pied rabattable (18) vers l'extérieur. Avant de commencer Cet appareil peut fonctionner à...
SilverCrest SWDR 500 A1 piles avant de débrancher l'appareil de la prise de courant. Les réglages mentionnés seront ainsi conservés. Toutes les stations mises en mémoire sont conservées, même s'il n'y a pas de piles lors du débranchement de l'appareil de la prise de courant.
SilverCrest SWDR 500 A1 Branchement de l'adaptateur secteur Branchez la fiche de l'adaptateur secteur (B) sur la prise (20) de la radio multibande (A). Branchez l’adaptateur secteur (B) sur une prise de courant facile d’accès. Lorsque l'adaptateur secteur (B) est connecté, l'appareil est alimenté par le secteur et non par les piles qui y sont insérées.
SilverCrest SWDR 500 A1 Il est recommandé de commencer la configuration de la radio multibande par le réglage du fuseau horaire. Pour ce faire, consultez la section « Réglage du fuseau horaire » ci-dessous. Réglage du fuseau horaire Le tableau ci-dessous contient un aperçu des abréviations des noms de villes correspondant aux différents fuseaux horaires.
SilverCrest SWDR 500 A1 Appuyez sur le bouton « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour choisir l'abréviation de la ville qui correspond à votre fuseau horaire (ex. BER pour Berlin). Vous trouverez les abréviations des villes dans le tableau ci-dessus.
Page 107
SilverCrest SWDR 500 A1 L'heure ne peut être réglée que lorsque l'appareil est éteint. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton POWER/SLEEP (8) pour l'éteindre. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 7 secondes au cours de la modification des réglages, les réglages sont appliqués et l'appareil quitte le...
Page 108
SilverCrest SWDR 500 A1 Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) et « VOL+ » (4) pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) pour confirmer le réglage. Les chiffres de l'année clignotent. Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour régler l'année.
SilverCrest SWDR 500 A1 Affichage de l'horloge mondiale Appuyez sur le bouton « DISPLAY » (5). L'heure s'affiche en grand sur l'écran (6). De plus, vous pouvez afficher l'heure d'un fuseau horaire spécifique dans la partie supérieure de l'écran. Utilisez le bouton « TUNE- » (13) ou «...
SilverCrest SWDR 500 A1 SDA (Alarme date spéciale) Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à 10 alarmes qui retentiront chaque année à des dates précises. Pour ce faire, procédez comme suit : Sur l'appareil éteint, appuyez une fois sur le bouton « MODE » (15).
SilverCrest SWDR 500 A1 « TUNE+ » (11) pour en sélectionner une. Les réglages par défaut des 6 minuteries sont différents : 10, 15, 20, 25, 30 et 35 minutes. Sur l'appareil éteint, appuyez deux fois sur le bouton « MODE » (15).
SilverCrest SWDR 500 A1 Appuyez brièvement sur le bouton « VOL+ » (4) pour lancer le chronomètre. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton « VOL+ » (4) pour arrêter ou mettre en pause le chronomètre. Appuyez de nouveau sur le bouton « VOL+ » (4) pour redémarrer le chronomètre à...
SilverCrest SWDR 500 A1 Réglage de la sensibilité Cette fonction ne concerne que les bandes FM et SW. Placez le commutateur « DX/LOCAL » (22) dans la position « DX » pour utiliser l'appareil en mode normal. Placez le commutateur DX/LOCAL (22) dans la position « LOCAL » pour ne syntoniser que les stations dont les signaux sont les plus forts.
SilverCrest SWDR 500 A1 Les 100 premières stations syntonisées sont gardées en mémoire et numérotées de P001 à P100. La recherche se poursuit ensuite jusqu'à la fin de la bande de fréquences, mais aucune autre station n'est enregistrée. Une fois la recherche terminée, la station enregistrée sous le numéro P001 est réglée.
SilverCrest SWDR 500 A1 de la bande de fréquences et de l'intervalle de syntonisation sélectionnés. Veuillez également lire le chapitre suivant pour en savoir plus sur les différents intervalles de syntonisation. Réglage fin Si vous ne parvenez pas à trouver une station spécifique, vous pouvez ajuster l'intervalle de syntonisation à...
SilverCrest SWDR 500 A1 Le dernier numéro de station préréglée sélectionné clignote dans la partie supérieure de l'écran (6). Appuyez sur le bouton « M-/AL1 » (14) ou « M+/AL2 » (10) pour sélectionner le numéro sous lequel enregistrer la station.
SilverCrest SWDR 500 A1 Néanmoins, vous pouvez toujours utiliser le réglage « MONO » si vous le voulez. Pour ce faire, en mode radio, appuyez deux fois sur le bouton « MODE » (15) puis utilisez le bouton « TUNE- » (13) ou « TUNE+ » (11) pour choisir entre «...
SilverCrest SWDR 500 A1 Réglage de la fonction réveil Vous pouvez paramétrer deux heures de réveil (AL1 et AL2). Pour ce faire, vérifiez dans un premier temps que l'heure de l'appareil est correcte. Il est uniquement possible de programmer l'heure de réveil lorsque l'appareil est éteint.
SilverCrest SWDR 500 A1 Enfin, vous pouvez sélectionner les jours de la semaine pour lesquels vous voulez activer le réveil. Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour basculer entre les différentes options : Différents jours de la semaine...
Page 120
SilverCrest SWDR 500 A1 L'appareil se mettra automatiquement en marche à l'heure de réveil programmée en syntonisant la dernière bande de fréquences et la dernière fréquence syntonisées. Cependant, si vous avez choisi le mode sonnerie lors du réglage de la fonction réveil, vous serez réveillé par la sonnerie.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Vous pouvez brancher les écouteurs SWDR 500 A1 (D) fournis sur la prise casque (21). Lorsque les écouteurs sont branchés, le haut-parleur (16) est automatiquement coupé.
SilverCrest SWDR 500 A1 Consignes de stockage en cas de non-utilisation du produit Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, retirez toutes les piles qui y sont insérées. Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais. Pour le protéger contre la poussière, nous recommandons de ranger l'appareil dans...
SilverCrest SWDR 500 A1 L'appareil est allumé, mais il n'émet aucun son. Vérifiez le réglage du volume. Lorsque les écouteurs sont branchés, le son du haut-parleur (16) incorporé est automatiquement coupé. Le réveil ne sonne pas ou il sonne à un volume trop faible ...
SilverCrest SWDR 500 A1 au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l’emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics. Mise au rebut des piles usées Respectez l’environnement. Les piles/batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers mais déposées dans des points de collecte spécialement habilités à...
SilverCrest SWDR 500 A1 Informations relatives à la garantie et aux services Table des matières Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van SilverCrest. De multi-band radio SilverCrest SWDR 500 A1 kan worden afgestemd op 9 verschillende kortegolfbanden, de FM-band (VHF), de AM-band (middengolf) en de LW-band (lange golf). Bovendien bevat het apparaat een digitale klok met wekfunctie.
Haal het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is. Multi-band radio SilverCrest SWDR 500 A1 Netvoeding Tasje Oortelefoon SWDR 500 A1...
SilverCrest SWDR 500 A1 Technische specificaties In deze informatie worden de technische kenmerken van het apparaat beschreven. In verschillende landen kunnen afwijkende landelijke voorschriften gelden met betrekking tot frequentiebanden voor openbaar gebruik. Ontvangst van informatie van banden buiten die frequentiebanden is illegaal en kan strafrechtelijk worden vervolgd.
Page 132
SilverCrest SWDR 500 A1 Gewicht circa 315 gram (zonder batterijen) Oortelefoon SWDR 500 A1 Impedantie 32 Ohm Breedbandspanning circa 90 mV +/-10% Max. geluidsniveau met meegeleverde oortelefoon circa 95 dB(A) Max. uitgangsvoltage van oortelefoonaansluiting circa 110 mV Levensduur batterij circa 28 uur Gebruikstemperatuur 5 °C tot 35 °C...
GEVAAR! 1. Gebruik alleen de oortelefoon (D) die is meegeleverd met het apparaat, type SWDR 500 A1. Andere soorten oortelefoons kunnen een schadelijke geluidsdruk produceren. Nederlands - 131...
Page 134
SilverCrest SWDR 500 A1 2. Gebruik de bijgeleverde oortelefoon (D), type SWDR 500 A1, niet in combinatie met andere afspeelapparatuur. Zet het geluid op de oortelefoon (D) niet te hard, omdat u anders uw gehoor beschadigt mogelijk andere mensen stoort.
Page 135
SilverCrest SWDR 500 A1 Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van het apparaat. Steek geen voorwerpen in het apparaat. Zorg apparaat niet wordt blootgesteld grote temperatuurschommelingen, aangezien dit kan leiden tot condensvorming en kortsluiting.
Page 136
SilverCrest SWDR 500 A1 GEVAAR! Kinderen en personen met een handicap Elektrische apparaten zijn niet geschikt voor kinderen. Ook personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens dienen elektrische apparaten alleen in geschikte omstandigheden te gebruiken. Laat kinderen of personen met een handicap nooit zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken, tenzij ze hiervoor instructies krijgen en onder toezicht staan van een competente persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 137
SilverCrest SWDR 500 A1 als de netvoeding is blootgesteld aan regen, vloeistoffen of een hoge vochtigheid als u het apparaat wilt schoonmaken De netvoeding verbruikt elektriciteit, zelfs in stand-bymodus; als u het apparaat volledig van het elektriciteitsnet wilt loskoppelen, trekt u de netvoeding uit het stopcontact.
Page 138
SilverCrest SWDR 500 A1 Als de vloeistof in contact komt met de huid, veegt u deze met een schone doek weg en spoelt u met veel water. Raadpleeg zo nodig een arts. Als de vloeistof in contact komt met de ogen, spoelt u ze onder stromend water gedurende tenminste 15 minuten uit en neemt u onmiddellijk contact op met een arts.
SilverCrest SWDR 500 A1 behuizing van het apparaat niet te openen omdat daarmee de garantie komt te vervallen. Als de batterijen lekken, neemt u contact op met een technicus om het apparaat professioneel te laten reinigen. Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt.
SilverCrest SWDR 500 A1 Overzicht functionaliteit knoppen Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Vouw de omslag uit zodat u de informatie over de knoppen op elk moment kunt raadplegen. 138 - Nederlands...
Page 141
SilverCrest SWDR 500 A1 Telescoopantenne Knop SNOOZE/BASS (de wekker 5 tot 120 minuten uitstellen/geluid met lage frequenties versterken) Knop LOCK (knopvergrendeling) Knop VOL+ (het geluidsvolume verhogen) Knop DISPLAY (de tijdzone tonen) Display Knop BAND (de frequentieband selecteren) Knop POWER/SLEEP (in-/uitschakelen; de wekker instellen) Knop SET/STORE (tijd instellen, een zender opslaan) Knop M+/AL2 (afstemmen op de volgende voorkeuzezender;...
SilverCrest SWDR 500 A1 Pictogrammen op het scherm Stopwatch PLAATS SDA (Special Date Alarm, wekker voor speciale datum) VOLUME (geluidsvolume) MEM (voorkeuzezender) RDS (Radio Data System) Verschillende indicatoren: zendernaam, datum, voorkeuzezender ST (STEREO - alleen bij gebruik met oortelefoon) BASS (basversterking ingeschakeld)
SilverCrest SWDR 500 A1 Aanduiding dag van de week Frequentieband NAP-timer Standaard Op de achterzijde van het apparaat vindt u een standaard (18) waarmee u de multi-band radio rechtop kunt neerzetten. Vouw daarvoor de inklapbare standaard (18) uit. Voordat u begint U kunt het apparaat van stroom voorzien met de meegeleverde netvoeding (B) of met 4 AA-batterijen (LR6).
SilverCrest SWDR 500 A1 Werking op externe voeding/batterijen Bij het ontkoppelen van de multi-band radio (A) van de voeding, gaan verschillende instellingen (tijd en wektijd) verloren. Om dit te voorkomen, plaatst u batterijen voordat u de stekker van het apparaat uit het stopcontact trekt.
SilverCrest SWDR 500 A1 WAARSCHUWING! Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. De netvoeding aansluiten Steek de connector van de netvoeding (B) in de aansluiting (20) op de multi- band radio (A). Steek de netvoeding (B) alleen in een geschikt en gemakkelijk toegankelijk stopcontact.
SilverCrest SWDR 500 A1 Bij de FM-band wordt de naam van de zender ook weergegeven, als deze mee wordt uitgezonden. Wanneer de zender geen naam uitzendt of als het signaal te zwak is, wordt de huidige datum in plaats daarvan getoond.
SilverCrest SWDR 500 A1 Houd, terwijl het apparaat is uitgeschakeld, de knop SET/STORE (9) ingedrukt totdat US of EU op het display (6) verschijnt. Druk vervolgens kort op de knop SET/STORE (9) om naar de instelling voor de tijdzone te gaan.
Page 149
SilverCrest SWDR 500 A1 (6). Druk op de knop VOL- (12) of VOL+ (4) om deze instelling op TS OFF (Time Synchronisation OFF) in te stellen. Stel nu de juiste tijdzone in. De tijd kan alleen worden ingesteld wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
Page 150
SilverCrest SWDR 500 A1 Druk op de knop VOL- (12) of VOL + (4) om de uren in te stellen. Druk op de knop SET/STORE (9) om de instelling te bevestigen. Het minutencijfer knippert. Druk op de knop VOL- (12) of VOL + (4) om de minuten in te stellen. Druk op de knop SET/STORE (9) om de instelling te bevestigen.
SilverCrest SWDR 500 A1 Houd er rekening mee dat u de tijd moet aanpassen wanneer u naar een andere tijdzone gaat. De wereldklok weergeven Druk op de knop DISPLAY (5). De tijd wordt in grote cijfers op het display (6) weergegeven.
SilverCrest SWDR 500 A1 SDA (Special Date Alarm, wekker voor speciale datum) Met deze functie kunt u tot 10 jaarlijks terugkerende datumalarmen programmeren. Dit doet u als volgt: Druk eenmaal op de knop MODE (15) terwijl het apparaat is uitgeschakeld.
SilverCrest SWDR 500 A1 Druk tweemaal op de knop MODE (15) terwijl het apparaat is uitgeschakeld. Het pictogram van de NAP-timer (42), het timernummer en de vooraf ingestelde inschakeltijd in minuten verschijnt op het display (6). Druk meerdere keren op de knop TUNE- (13) of TUNE+ (11) om te schakelen tussen de vooraf ingestelde timers.
SilverCrest SWDR 500 A1 Druk nogmaals op de knop VOL+ (4) om de stopwatch te hervatten met de huidige, resterende tijd. Druk kort op de knop VOL- (12) om de stopwatch te resetten naar 00:00. Als de stopwatch is geactiveerd, wordt de lopende tijd weergegeven op het display (6).
SilverCrest SWDR 500 A1 Schuif de schakelaar DX/LOCAL (22) naar de positie LOCAL als u alleen sterke radiozenders wilt ontvangen. Dit wordt aanbevolen als een niet-lokale zender storing veroorzaakt bij een zwakkere lokale zender. Basversterking inschakelen U kunt ervoor kiezen om de basgeluiden te versterken.
SilverCrest SWDR 500 A1 Houd er rekening mee dat reeds gebruikte voorkeuzezenders worden overschreven. Handmatig zenders zoeken Zet het apparaat aan. Druk op de knop BAND (7) om de gewenste frequentieband te selecteren. kortegolfband onderverdeeld negen verschillende frequentiesubbanden SW1 tot en met SW9 (zie het hoofdstuk 'Technische specificaties').
SilverCrest SWDR 500 A1 Dit doet u als volgt: Druk, in de radiomodus, eenmaal op de knop MODE (15). Op het display (6) verschijnt de huidige frequentie en daarboven de STEP- aanduiding (stapgrootte) evenals het huidige afstembereik. Druk op de knop TUNE- (13) of TUNE+ (11) om te schakelen tussen normaal- en fijnafstemming.
SilverCrest SWDR 500 A1 Een opgeslagen zender weergeven Als u wilt afstemmen op een eerder opgeslagen zender, drukt u op M-/AL1 (14) of M+/AL2 (10) om het nummer te selecteren waaronder de gewenste zender is opgeslagen. Let op! Bij levering zijn de voorkeuzes leeg. Bij het selecteren van een lege voorkeuze wordt op de laagste frequentie van de geselecteerde band afgestemd.
SilverCrest SWDR 500 A1 uitgeschakeld. U kunt deze instelling wijzigen in stappen van 10 minuten. Dit doet u als volgt: Druk op de knop POWER/SLEEP (8) om het apparaat uit te zetten. Houd de knop POWER/SLEEP (8) ongeveer één seconde ingedrukt totdat 90 (voor 90 minuten) wordt weergegeven op het display (6).
Page 160
SilverCrest SWDR 500 A1 Houd de knop M-/AL1 (14) circa 1 seconde ingedrukt. De urenaanduiding knippert op het display (6). Druk op de knop VOL- (12) of VOL+ (4) om het gewenste uur voor de wektijd in te stellen. U kunt de knoppen ingedrukt houden om de waarden sneller aan te passen.
SilverCrest SWDR 500 A1 De wekker inschakelen Hieronder wordt de instelling voor AL1 beschreven. AL2 kunt u op dezelfde manier programmeren. Nadat u de gewenste wektijd hebt ingesteld, schakelt u de wekker als volgt in: Druk kort op de knop M-/AL1 (14) terwijl het apparaat is uitgeschakeld om de ingestelde wektijd op het display (6) te bekijken.
SilverCrest SWDR 500 A1 weergegeven op het display (6). Druk op de knop VOL- (12) of VOL+ (4) om de sluimertijd te wijzigen. U kunt de knoppen ingedrukt houden om de waarden sneller aan te passen. Druk de knop SNOOZE/BASS (2) kort in om de instelling toe te passen.
Wees voorzichtig wanneer u een oortelefoon gebruikt. Luisteren op een hoog volume kan uw gehoor beschadigen. U kunt de meegeleverde oortelefoon SWDR 500 A1 (D) aansluiten op de oortelefoonaansluiting (21). Als de oortelefoon is aangesloten, wordt de luidspreker (16) automatisch gedempt.
SilverCrest SWDR 500 A1 Geen radio-ontvangst, slechte radio-ontvangst Trek de telescoopantenne (1) helemaal uit en zorg dat deze in de juiste richting wijst. Stem goed af op een zender. Zoek zo nodig opnieuw naar zenders. Controleer of de schakelaar DX/LOCAL (22) op de juiste positie staat.
SilverCrest SWDR 500 A1 het milieu en uw eigen gezondheid. Voor meer informatie over een juiste afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke overheid, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. De verpakking weggooien Gooi al het verpakkingsmateriaal weg op een milieuvriendelijke manier. De kartonnen verpakking kan voor recycling naar de oudpapierbak of een openbaar inzamelpunt worden gebracht.
SilverCrest SWDR 500 A1 Garantie- en service-informatie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.