Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BLUETOOTH
BLUETOOTH
RADIO BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
- RADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
RADIO BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 271913
®
- RADIO
®
RADIO
®
SRBN 5 A1
®
®
BLUETOOTH
RADIO
Operation and Safety Notes
®
BLUETOOTH
- RADIO
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SRBN 5 A1

  • Page 1 ® BLUETOOTH - RADIO ® BLUETOOTH RADIO ® RADIO BLUETOOTH SRBN 5 A1 ® ® BLUETOOTH - RADIO BLUETOOTH RADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes ® ® RADIO BLUETOOTH BLUETOOTH - RADIO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 BLUETOOTH ® - RADIO BLUETOOTH ® RADIO RADIO BLUETOOTH ® SRBN 5 A1 BLUETOOTH ® - RADIO BLUETOOTH ® RADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes RADIO BLUETOOTH ® BLUETOOTH ® - RADIO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 4: Table Des Matières

    EU-Konformitätserklärung ..........14 SRBN 5 A1 DE │...
  • Page 5: Einführung

    Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Page 6: Verwendete Warnhinweise

    Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  3...
  • Page 7 Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! ■ 4  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Page 8: Energiesparmodus

    Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Lautsprecher Frequenzskala TUNING-Regler Ein-/Standby-Schalter / Lautstärkeregler ( /VOLUME) Betriebswahlschalter (FM/ /AUX) Teleskopantenne 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN) 3,5 mm Kopfhöreranschlussbuchse ( ) Hauptschalter (ON/OFF) Bedienungsanleitung SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebe- nenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes. ■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Page 10: Stromversorgung Herstellen

    Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen. ♦ Ziehen Sie die Teleskopantenne aus und richten Sie diese auf. ♦ Stellen Sie den Betriebswahlschalter in die Position FM. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Page 11: Bluetooth ® -Betrieb

    Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth ® -Wieder- gabegerätes den Eintrag SRBN 5 A1 aus, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine Tonfolge und die Frequenz- skala leuchtet dauerhaft blau.
  • Page 12: Externes Wiedergabegerät Anschließen

    Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopf- oder Ohrhörers in die Kopfhöreranschluss- buchse ( ) am Gerät. Die Wiedergabe erfolgt jetzt über den Kopfhörer und der Lautsprecher ist stummgeschaltet. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Page 13: Fehlersuche

    ® dem Gerät gekoppelt. -Betrieb). Stellen Sie sicher, dass das Gerät Die Entfernung zwischen Gerät maximal 10 Meter vom Wieder- und Wiedergabegerät ist zu groß. gabegerät entfernt ist. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Page 14: Reinigung

    Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Page 15: Entsorgung

    ® Betriebstemperatur +15°C bis +35°C Dauerhafte Lagertemperatur +5°C bis +40°C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Maße ca. 22,5 x 13 x 15,5 cm Gewicht ca. 1350 g ■ 12  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Page 16: Garantie

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 271913 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · GERMANY www.kompernass.com SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Page 17: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SRBN 5 A1 Bluetooth - Radio den grundlegenden ® Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Page 18 EU conformity declaration ..........28 SRBN 5 A1 GB │...
  • Page 19: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user. ■ 16  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Page 20: Warnings Used

    Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. ■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate an device that has been damaged or dropped. SRBN 5 A1 GB │ IE   │  17...
  • Page 21 In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug from the mains power socket. ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation! ■ 18  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Page 22: Power Saving Mode

    TUNING dial On/Standby switch/Volume control ( /VOLUME) Operating mode selector switch (FM/ /AUX) Telescopic aerial 3.5 mm jack (AUX IN) 3.5 mm headphone socket ( ) Main switch (ON/OFF) Operating instructions SRBN 5 A1 GB │ IE   │  19 ■...
  • Page 23: Operation

    If necessary, place a mat under the device’s rubber feet. ■ The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can be easily disconnected in an emergency. ■ 20  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Page 24: Connecting The Power Supply

    ♦ Move the operating mode selector switch into the FM position. ♦ Switch on the device and set the desired volume. The frequency scale lights up orange. SRBN 5 A1 GB │ IE   │  21 ■...
  • Page 25: Bluetooth Mode

    Bluetooth playback device. ® ♦ Select SRBN 5 A1 from the list of found devices in your Bluetooth ® playback device to connect the two devices. If pairing is successful, you will hear a sequence of beeps and the frequency scale lights up permanently blue.
  • Page 26: Connecting An External Playback Device

    Plug the jack plug of the headphones or earphones into the headphone socket on the device. Sound is now played back via the headphones and the speaker is muted. ♦ Set the desired volume. SRBN 5 A1 GB │ IE   │  23 ■...
  • Page 27: Troubleshooting

    AUX external playback device. playback device. mode. NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service). ■ 24  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Page 28: Cleaning

    Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. Storage when not in use ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. SRBN 5 A1 GB │ IE   │  25 ■...
  • Page 29: Disposal

    Bluetooth ® Operating temperature +15°C to +35°C Permanent storage temperature +5°C to +40°C Humidity (no condensation) ≤ 75% Dimensions approx. 22.5 x 13 x 15.5 cm Weight approx. 1350 g ■ 26  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Page 30: Warranty

    (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 271913 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRBN 5 A1 GB │ IE   │  27 ■...
  • Page 31: Eu Conformity Declaration

    EU conformity declaration We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, hereby declare that the product SRBN 5 A1 Bluetooth radio complies with the es- ® sential requirements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the ErP Directive 2009/125/EC, the EMC Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Page 32 Déclaration de conformité EU ..........42 SRBN 5 A1 FR │...
  • Page 33: Introduction

    Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 30  │   FR │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 34: Avertissements Utilisés

    Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. SRBN 5 A1 FR │ BE   │  31...
  • Page 35 Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. ■ En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. ■ 32  │   FR │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 36: Remarque Sur Le Débranchement Du Secteur

    Bouton de mise en marche/d'arrêt, bouton du volume ( /VOLUME) Sélecteur de mode (FM/ /AUX) Antenne télescopique Prise jack de 3,5 mm (AUX IN) Prise casque de 3,5 mm ( ) Interrupteur principal (ON/OFF) Mode d'emploi SRBN 5 A1 FR │ BE   │  33 ■...
  • Page 37: Mise En Service

    ■ La prise secteur doit être facilement accessible, afin de pouvoir retirer facilement la fiche secteur en cas de besoin. ■ 34  │   FR │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 38: Raccordement À L'alimentation Électrique

    à des tiers ou de détour- ner les informations réceptionnées en dehors de la plage de fréquence attribuée. ♦ Dépliez l'antenne télescopique et orientez-la. SRBN 5 A1 FR │ BE   │  35 ■...
  • Page 39: Mode Bluetooth

    ® ♦ Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture ® ,l'entrée SRBN 5 A1 pour connecter les deux appareils. Bluetooth Une fois les appareils appairés, une séquence sonore retentit et l'échelle de fréquence s'allume en permanence en bleu.
  • Page 40: Raccorder Un Périphérique De Lecture Externe

    Branchez la fiche jack du casque ou des oreillettes dans la prise casque ( sur l'appareil. La lecture s'effectue maintenant via le casque et le haut-parleur est mis en sourdine. ♦ Ajustez le volume choisi. SRBN 5 A1 FR │ BE   │  37...
  • Page 41: Recherche D'erreurs

    La lecture sonne Le volume sur le périphérique de Réduisez le volume au niveau du faussée en mode lecture externe est réglé trop haut. périphérique de lecture. AUX. ■ 38  │   FR │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 42: Nettoyage

    Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. Remisage ♦ Entreposez les appareils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposi- tion directe au soleil. SRBN 5 A1 FR │ BE   │  39 ■...
  • Page 43: Mise Au Rebut

    +15° C à +35° C Température de stockage permanente +5° C à +40° C Humidité (sans condensation) ≤ 75 % Dimensions env. 22,5 x 13 x 15,5 cm Poids env. 1350 g ■ 40  │   FR │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 44: Garantie

    IAN 271913 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRBN 5 A1 FR │ BE   │  41 ■...
  • Page 45: Déclaration De Conformité Eu

    Déclaration de conformité EU Nous, société Kompernaß Handels GmbH, Burgstrasse 21, 44867 Bochum, Al- lemagne, déclarons que le produit SRBN 5 A1 Radio Bluetooth est conforme ® aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes énoncées dans la Directive basse tension 2006/95/EC, la Directive R&TTE, 1999/5/EC, la Directive ERP 2009/125/EC, la Directive de compatibilité...
  • Page 46 EU-conformiteitsverklaring ..........56 SRBN 5 A1 NL │...
  • Page 47: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. ■ 44  │   NL │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 48: Gebruikte Waarschuwingen

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren. ■ Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is. SRBN 5 A1 NL │ BE   │  45...
  • Page 49 Trek de stekker uit het stopcontact in geval van storingen en bij onweer. ■ GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Houd alle verpakkings- materialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! ■ 46  │   NL │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 50: Energiebesparingsmodus

    Beschrijving van onderdelen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Luidspreker Frequentieschaal knop TUNING Aan/uit-/stand-by-/volumeknop ( /VOLUME) Moduskeuzeschakelaar (FM/ /AUX) Telescoopantenne 3,5 mm-jackaansluiting (AUX IN) 3,5 mm hoofdtelefoonaansluiting ( ) Hoofdschakelaar (ON/OFF) Gebruiksaanwijzing SRBN 5 A1 NL │ BE   │  47 ■...
  • Page 51: Ingebruikname

    ■ Het stopcontact moet probleemloos te bereiken zijn, zodat de stekker in geval van nood snel uit het stopcontact gehaald kan worden. ■ 48  │   NL │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 52: Netvoeding Inschakelen

    ♦ Trek de telescoopantenne uit en zet deze omhoog. ♦ Zet de moduskeuzeschakelaar op de stand FM. SRBN 5 A1 NL │ BE   │  49 ■...
  • Page 53: Bluetooth ® -Modus

    ♦ Selecteer in de lijst met gevonden apparaten op uw Bluetooth ® weergaveapparaat het item SRBN 5 A1 om beide apparaten met elkaar te verbinden. Bij een geslaagde koppeling van de apparaten klinkt er een reeks tonen en wordt de frequentieschaal continu blauw verlicht.
  • Page 54: Extern Weergaveapparaat Aansluiten

    Steek de jackplug van de hoofd- of oortelefoon in de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat. De weergave vindt nu plaats via de hoofdtelefoon en het geluid van de luidspreker is uitgeschakeld. ♦ Stel het gewenste volume in. SRBN 5 A1 NL │ BE   │  51 ■...
  • Page 55: Problemen Oplossen

    ® het apparaat gekoppeld. modus). Zorg ervoor dat het apparaat De afstand tussen het apparaat en maximaal 10 meter van het weer- het weergaveapparaat is te groot. gaveapparaat verwijderd is. ■ 52  │   NL │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 56: Reinigen

    Reinig het apparaat uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwas- middel. Opslag bij niet-gebruik ♦ Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek zonder rechtstreeks zonlicht op. SRBN 5 A1 NL │ BE   │  53...
  • Page 57: Afvoeren

    +15° C tot +35° C Temperatuur voor permanente opslag +5° C tot +40° C Luchtvochtigheid (geen condensatie) ≤ 75% Afmetingen ca. 22,5 x 13 x 15,5 cm Gewicht ca. 1350 g ■ 54  │   NL │ BE SRBN 5 A1...
  • Page 58: Garantie

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 271913 Bereikbaarheid hotline: maandag t/m vrijdag van 8:00 uur – 20:00 uur (MET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRBN 5 A1 NL │ BE   │  55 ■...
  • Page 59: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Wij, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Duitsland, verklaren dat het product SRBN 5 A1 Bluetooth - Radio voldoet aan de fun- ® damentele eisen en de andere relevante voorschriften van de laagspanningsricht- lijn 2006/95/EC, de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC, de ERP-richtlijn 2009/125/EC, de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
  • Page 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie: 10 / 2015 · Ident.-No.: SRBN5A1-072015-4 IAN 271913...

Table des Matières