• Ne pas tenter de changer le disque AVERTISSEMENT Précautions dur. Cela peut provoquer des problèmes de fonctionnement. Si le disque dur venait à être Cet appareil a été soumis à l’essai et endommagé, il serait impossible Pour prévenir un incendie ou un jugé...
Compensation pour perte de enregistrement peut par conséquent données enregistrées être impossible, en fonction du type de signal. Sony ne saurait être tenue responsable d’aucune perte de AVIS IMPORTANT contenu enregistré ni d’aucune perte Mise en garde : Ce graveur peut reliée et n’offrira aucune...
Table des matières AVERTISSEMENT ........... . 2 Précautions .
Page 5
Copie de contenu DV/Digital8 (DV t HDD/DVD) ....83 Avant la copie de contenu DV/Digital8 ........83 Copie d’une cassette DV/Digital8 entière (Copie press.
Utilisation du graveur DVD Commande du décodeur de câblodistribution ou du récepteur satellite – Régler commande Top Box , Branchez le contrôleur de décodeur fourni pour que le graveur change le canal du CH 103! décodeur de câblodistribution ou du récepteur satellite au cours d’un enregistrement par minuterie (page 15).
Écoute d’un titre à partir du début tout en l’enregistrant – Suivi de lecture , Si vous utilisez un DVD-RW (mode VR) ou le HDD, vous pouvez suivre un programme à partir du début pendant son Enregistrement enregistrement (page 64). La partie n’est pas encore terminée, mais je vais commencer à...
Présentation rapide des types de disques Disques qui peuvent être enregistrés et lus Icône utilisé Logo du Formatage Compatibilité avec les autres Type dans ce disque (disques neufs) lecteurs DVD (finalisation) mode d’emploi Disque dur (Aucun formatage – (interne) requis) Peuvent être lus sur des lecteurs DVD+RW Formatage automatique...
Page 9
Fonctions d’enregistrement Fonctions de montage Enregis- Changer Suppres- Chapitre Chapitre trement de Supprimer Réécriture le nom du sion d’un Playlist automatique Manuel formats (page 47) titre titre (page 73) (page 98) (page 72) 16:9 (page 70) (page 69) (page 71) (page 54) Oui * Oui *...
Disques pouvant être lus Icône utilisée Logo du Type dans ce Caractéristiques disque mode d’emploi Les disques pouvant être loués ou vendus, tels que les DVD DVD VIDEO de films VIDEO CD ou CD-R/CD-RW en format VIDEO CD/Super VIDEO CD VIDEO CD CD de musique et CD-R ou CD-RW en format de CD de musique disponibles dans le commerce...
Page 11
Remarque sur les fonctions de lecture avec les Remarques DVD VIDEO et VIDEO CD • Vous ne pouvez pas mélanger le mode VR et le mode Certaines opérations de lecture des DVD VIDEO Vidéo sur un même disque DVD-RW. Pour modifier le et VIDEO CD peuvent avoir été...
Si vous avez Raccordement Câble sans décodeur de C (page 16) Raccordements et réglages câblodistribution ou antenne uniquement (sans Raccordement du graveur câblodistribution) Suivez les étapes 1 à 7 pour brancher le graveur et Utilisation de la fonction de en ajuster les réglages. commande du décodeur de Remarques câblodistribution ou du récepteur...
Page 13
Remarques • Si votre antenne est un câble plat (câble d’alimentation bipolaire de 300 ohms), utilisez un connecteur d’antenne externe (non fourni) pour raccorder l’antenne au graveur. • Si vous disposez de câbles distincts pour les antennes VHF et UHF, utilisez un mélangeur de bandes UHF/ VHF (non fourni) pour raccorder l’antenne au graveur.
A : Décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite avec sortie audio- vidéo Avec ce raccordement il est possible d’enregistrer n’importe quel canal à partir du décodeur de câblodistribution ou du récepteur satellite. Assurez-vous que le décodeur de câblodistribution ou le récepteur satellite est sous tension.
z Conseils • Si le décodeur de câblodistribution ou le récepteur satellite possède une prise S-vidéo ou des prises de sortie composantes, il est possible d’utiliser un câble S-vidéo (non fourni) ou un câble composant vidéo (non fourni) au lieu du câble audio-vidéo.
C : Câblodistribution sans décodeur ou antenne uniquement (sans câblodistribution) Utilisez ce raccordement si vous regardez des chaînes sur le câble sans décodeur de câblodistribution. Utilisez ce raccordement si vous utilisez une antenne VHF/UHF ou des antennes VHF et UHF distinctes. Avec ce raccordement, il est possible d’enregistrer n’importe quel canal en sélectionnant le canal à...
Étape 3 : Raccordement des câbles vidéo Sélectionnez l’un des raccordements A à C ci-dessous, selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur audio-vidéo (récepteur). Ce raccordement vous permet de visionner des images. Les connexions audio sont expliquées à la section « Étape 4 : Raccordement des câbles audio » (page 20).
Raccordement à un magnétoscope Raccordement à une prise Raccordez votre magnétoscope à la prise LINE IN d’entrée vidéo (VIDEO) du graveur (page 31). Branchez la fiche jaune du câble audio-vidéo Si le téléviseur possède une prise CONTROL S (fourni) à la prise jaune (vidéo). Vous obtenez Le graveur peut être piloté...
Utilisation de la touche PROGRESSIVE Appuyez sur la touche PROGRESSIVE de la télécommande pour sélectionner le format du signal vidéo de sortie du graveur : entrelacé ou progressif. Raccordez le graveur à l’aide des prises COMPONENT VIDEO OUT (raccordement C ci-dessus), puis appuyez à...
Étape 4 : Raccordement des câbles audio Sélectionnez le raccordement A ou B, selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur audio-vidéo (récepteur). Ce raccordement vous permet d’entendre le son. (rouge) (jaune) INPUT Câble audio- VIDEO vidéo (fourni) (blanc) (blanc) AUDIO...
Page 21
Raccordement aux prises Raccordement à une prise d’entrée audio L/R (gauche/droite) d’entrée audio numérique Ce raccordement utilise les deux enceintes du Si votre amplificateur audio-vidéo (récepteur) est téléviseur ou de l’amplificateur stéréo (récepteur). doté d’un décodeur Dolby* Digital ou DTS* Faites le raccordement avec le câble audio-vidéo d’une prise d’entrée numérique, utilisez ce (fourni).
AC IN Vers AC IN Remarques • Si la télécommande fournie crée des interférences avec un autre graveur ou lecteur de DVD Sony, changez le numéro du mode de commande de ce graveur (page 24). Vers la prise CA • Utilisez correctement les piles afin d’éviter toute corrosion et fuite d’électrolyte.
(récepteur) avec certaines touches ou toutes les touches ci-dessous. Fabricant Numéro de code • Lorsque vous entrez un nouveau code, le code saisi Sony 01 (par défaut) précédemment est effacé. • Lors du remplacement des piles de la télécommande, il Akai se peut que le numéro de code soit réinitialisé...
"/1 Si la télécommande fournie interfère avec les commandes d’un autre graveur ou lecteur de DVD Touches Sony, réglez le numéro du mode de télécommande numériques, de ce graveur et de la télécommande fournie à un VOL +/– réglage différent de celui de l’autre graveur ou lecteur de DVD Sony.
Page 25
Sélectionnez « Mode de commande » et appuyez sur ENTER. RÉGLAGE Réglages Format DVD : Vidéo Gradateur : Normal Audio Affichage automatique : DVD1 Fonctions Mode de commande : DVD3 Options Réglage Par Défaut DVD2 DVD3 Régl. facile SYSTEM MENU M/m, O RETURN ENTER...
Étape 7 : Réglage facile "/1 Suivez les étapes ci-dessous pour régler CH +/– Touches uniquement les paramètres de base nécessaires à numériques l’utilisation du graveur. Si vous ne terminez pas les étapes du Réglage Facile (Easy Setup), il s’affiche chaque fois que vous mettez le graveur sous tension.
Page 27
Sélectionnez un pays, puis appuyez sur ENTER. RÉGL. FACILE Régler commande Top Box L’écran de saisie du code postal s’affiche. Voulez-vous contrôler le top box de l'appareil avec cet enregistreur? Indiquez votre code postal. Les modif. aux régl. actuels effaceront tous les régl. minuteie Utilisez M/m pour sélectionner un chiffre ou une lettre (au Canada) et </, pour déplacer le curseur.
Page 28
Sélectionnez le canal de sortie du Pour régler manuellement les canaux, reportez-vous à la page 91. décodeur de câblodistribution. Une fois le préréglage du syntoniseur terminé, Si vous raccordez le décodeur de le menu Réglage permettant de sélectionner le câblodistribution ou le récepteur satellite à format d’écran du téléviseur raccordé...
Page 29
Si vous avez raccordé un amplificateur audio- vidéo (récepteur) à l’aide d’un câble audio RÉGL. FACILE uniquement, sélectionnez « Oui : LINE OUT (R-AUDIO-L) », puis passez à l’étape 23. Le Réglage Facile est terminé. Si vous avez raccordé un amplificateur audio- vidéo (récepteur) à...
Page 30
Syntonisez le décodeur de câblodistribution Fixez le contrôleur de décodeur de façon à ce au canal 02. Puis, avec la télécommande du qu’il se trouve directement au-dessus du graveur DVD, entrez 09 pour syntoniser le capteur de télécommande du décodeur de décodeur de câblodistribution au canal 09.
Raccordement d’un magnétoscope ou d’un appareil semblable Débranchez le cordon d’alimentation du graveur de la prise CA, puis raccordez votre magnétoscope ou appareil d’enregistrement similaire aux prises LINE IN de ce graveur. Si l’appareil à raccorder est doté d’une prise de sortie DV/Digital8 (i.LINK), utilisez la prise DV IN sur le panneau frontal (page 83).
Page 32
Remarques • Si vous effectuez le raccordement avec un câble vidéo composant, branchez les câbles audio aux prises LINE IN. • Ne pas raccorder de syntoniseur à haute définition ou autre appareil similaire avec des câbles vidéo composants. Ce graveur accepte uniquement les signaux entrelacés de définition standard. Raccordement aux prises LINE 2 IN du panneau frontal Raccordez le magnétoscope ou autre appareil d’enregistrement similaire aux prises LINE 2 IN de ce graveur.
Page 33
• Si vous faites passer les signaux du graveur par le magnétoscope, il est possible que l’image affichée à l’écran du téléviseur ne soit pas claire. Graveur de DVD Magnétoscope Téléviseur Assurez-vous de raccorder votre magnétoscope au graveur DVD et au téléviseur dans l’ordre indiqué ci-dessous. Pour visionner des vidéocassettes, raccordez le magnétoscope à...
B TV GUIDE (page 48) : Permet de programmer un nouvel Guide des menus enregistrement par minuterie avec le système TV Guide On Screen. Utilisation des Menus à C SCHEDULE (page 51) : l’écran Affiche une liste à partir de laquelle vous pouvez consulter, modifier ou annuler les réglages de minuterie.
TOOLS Utilisation du système TV Le menu TOOLS s’affiche lorsque vous appuyez Guide On Screen (liste de sur TOOLS; il contient les options applicables au programmes télévisés) disque entier (p. ex. la protection du disque), au graveur (p. ex. réglages audio en cours d’enregistrement) ou à...
Guide de dépannage Navigation dans le système TV Guide On Screen En cas de problème d’affichage de la liste des programmes télévisés, vérifiez les points suivants : – Ce graveur télécharge les données du système TV Guide On Screen plusieurs fois par jour alors que le graveur est éteint.
Page 37
ordre alphabétique ou par catégorie : (favoris), ou encore sur la touche verte pour Movies (films), Sports, Children’s l’ajouter à la liste RECORD (jeunesse), Educational (éducatif), News (enregistrement). (nouvelles), Variety (variété), Series G Logo de la chaîne : Affiche le logo du (télésérie).
Pour changer l’ordre des canaux : Règle un programme à programmation Sélectionnez le canal souhaité et appuyez sur < régulière en tant que favori. : Règle le programme en tant que favori pour mettre le logo de la chaîne en surbrillance. hebdomadaire.
Liste de titres normale (exemple : DVD-RW en Utilisation de la Liste des mode VR) titres LISTE TITRES My Movies 1.5/4.7GB ORIGINAL - RW - RW Video 1:00PM - 2:00PM 9/15 8:00PM - 9:00PM 9/17 Date Les titres des programmes enregistrés sur le Titre 12ch 9:00AM - 9:30AM...
G Barre de défilement : Modification de la vignette d’un titre (Vignette) (HDD/DVD-RW (en mode VR) uniquement) S’affiche si les titres ne peuvent pas tous être affichés à l’écran en même temps. Pour Vous pouvez sélectionner une scène favorite et en afficher les titres supplémentaires, appuyez faire une vignette pour illustrer le menu Liste sur M/m.
Sélectionnez « Info disque » et appuyez sur Emploi de l’écran « Info ENTER. Les paramètres du menu varient en fonction disque » (réglages du du type de disque et du format d’enregistrement. disque) Exemple : DVD-RW (en mode VR) - RW - RW Video...
z Conseil « Format » (HDD/DVD+RW/DVD-RW Pour les DVD+RW et les DVD-RW (mode vidéo), vous uniquement) : Supprime tout le contenu. Dans pouvez vérifier l’espace disponible sur le disque et le cas des DVD-RW, sélectionnez un format l’emplacement des titres à l’aide du menu Carte disque d’enregistrement (VR ou Vidéo) selon vos (page 71).
Appuyez sur TOOLS pendant que le disque Finalisation d’un disque est dans le graveur. (préparation d’un disque à la lecture Le menu TOOLS s’affiche. sur un autre appareil) Sélectionnez « Info disque » et appuyez sur ENTER. - RW - RW Video L’écran Informations du disque s’affiche.
Affichage 1 Vérification des Exemple : Pendant la lecture d’un DVD VIDEO informations de lecture et de la durée de lecture Titre 1 Angle3(5) 1 : Français DolbyDigital 2/0 - RW - RW Video DATA CD A Nom/numéro de titre Vous pouvez vérifier le temps de lecture et la durée restante du titre, du chapitre ou de la plage (Numéro de piste pour les CD/VIDEO CD...
F Numéro du titre (numéro de chapitre* Fenêtre d’affichage du panneau frontal Exemple : Pendant la lecture d’un DVD (page 65) (Numéro de piste pour les CD/VIDEO CD Temps de lecture et numéro du titre en cours sans PBC, numéro de scène pour les VIDEO CD avec PBC, numéro de piste (numéro d’album* ) pour les DATA CD)
Exemple : Sélectionnez « ` », puis « a » pour Saisie de caractères entrer « à ». Pour insérer un espace, sélectionnez « Espace ». Vous pouvez attribuer un nom à un titre, à un Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le disque ou à...
Pour enregistrer avec la meilleure qualité d’image Enregistrement possible, sélectionnez HQ. Avant l’enregistrement Avant de commencer l’enregistrement... • Ce graveur permet l’enregistrement sur divers types de disques. Sélectionner le type de disque Mode Durée selon les besoins (page 8). d’enregistrement d’enregistrement •...
Programmes stéréo Enregistrement par Lors de la réception d’un programme stéréo, l’indicateur « STEREO » apparaît dans la fenêtre minuterie (TV GUIDE/ d’affichage du panneau frontal. S’il y a des parasites sonores dans le programme stéréo, réglez Manuel/VCR Plus+) « Stéréo Auto » à « Non » dans réglages Audio (page 96).
Page 49
Appuyez sur [TV GUIDE]. Le témoin TIMER REC s’allume dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal et le graveur est prêt à commencer l’enregistrement. Lors de l’enregistrement à partir d’un décodeur de câblodistribution, assurez-vous de le mettre sous tension. Face d’enregistrement vers le bas À...
Appuyer sur M/m pour sélectionner un réglage de la minuterie, reportez-vous à la section « Vérification, modification et annulation des élément. réglages de minuterie » (page 51). « Date » : Utiliser les touches numériques pour entrer le mois, le jour et l’année. Remarques «...
Arrêt de l’enregistrement pendant Vérification, modification l’enregistrement par minuterie Ouvrez le couvercle de la télécommande et et annulation des réglages appuyez sur x REC STOP. Il est à noter que l’arrêt de l’enregistrement peut prendre quelques de minuterie secondes. Réglage du mode d’enregistrement Vous pouvez vérifier, modifier ou annuler les Si l’espace disque disponible est insuffisant pour réglages de minuterie à...
Appuyez sur M/m pour sélectionner Notez que si vous modifiez le réglage A (par exemple, si vous allongez la durée l’élément à régler. d’enregistrement), le réglage A devient le dernier « Start early by » : Appuyez sur les touches réglage effectué...
Pour interrompre l’enregistrement Enregistrement sans Appuyez sur x REC STOP se trouvant sous le couvercle de la télécommande. Il est à noter que minuterie l’arrêt de l’enregistrement peut prendre quelques secondes. - RW - RW Video Pour effectuer une pause d’enregistrement Appuyez sur X REC PAUSE se trouvant sous le couvercle de la télécommande.
Sélectionnez l’élément à régler, puis Le compteur décompte minute par minute jusqu’à 0:00, puis le graveur cesse l’enregistrement appuyez sur ENTER. (l’appareil ne se met pas hors tension). Même si Le menu de réglage apparaît. vous désactivez le graveur pendant l’enregistrement, le graveur continue Exemple : Enr.
• Couleur : Permet de rendre les couleurs plus Vérification du statut du disque claires ou plus foncées. pendant l’enregistrement • Teinte : Permet de modifier l’équilibre des couleurs. Cette fonction permet de vérifier les informations Sélectionnez le réglage en appuyant sur d’enregistrement, telles que la durée </M/m/,, puis appuyez sur ENTER.
* N’apparaît pas lorsque « Commande Top Box » Enregistrement à partir est réglé à « Oui ». Appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour d’un magnétoscope ou d’un sélectionner le mode d’enregistrement. appareil semblable Le mode d’enregistrement change comme suit : - RW - RW...
Page 57
Remarques • Lors de l’enregistrement d’une image de jeu vidéo, l’écran peut ne pas être clair. • Tout programme contenant un signal de protection contre la copie Copy-Never (copie interdite) ne peut pas être enregistré. Le graveur continue à enregistrer, mais l’enregistrement affichera un écran vide.
Appuyez sur TITLE LIST. Pour plus de renseignements concernant la Lecture liste de titres, voir « Utilisation de la liste des titres » (page 39). Lecture Exemple : DVD-RW (en mode VR) - RW - RW LISTE TITRES My Movies 1.5/4.7GB ORIGINAL Video...
Page 59
Pour reprendre depuis le début, appuyez sut Pour déverrouiller le plateau de lecture, appuyez sur O RETURN, ENTER, puis sur {/1 sur la TOOLS, sélectionnez « Lire début » et appuyez sur ENTER. La lecture commence télécommande de nouveau lorsque le graveur est automatiquement au début du titre de la plage ou en mode d’attente.
Options de lecture Z OPEN/CLOSE AUDIO SUBTITLE INSTANT REPLAY/ INSTANT ADVANCE ./> PREV/NEXT X PAUSE PLAY ANGLE PROGRESSIVE Touche Opération Disques Z OPEN/CLOSE Arrête la lecture et ouvre le plateau de lecture. Tous les disques AUDIO Permet de sélectionner une piste audio enregistrée sur le disque en appuyant à...
Page 61
* La fonction TVS a été ambiophoniques virtuels provenant des enceintes mise au point par Sony avant gauche et droite. Le réglage sélectionné apparaît afin de permettre, à dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal pendant domicile, la quelques secondes.
Remarques Réglage de la qualité de l’image • Pour utiliser la fonction TVS, réglez « Sortie - RW - RW numérique » à « Oui » et « Dolby Digital » à Video « D-PCM » dans le menu de réglage Audio. •...
Appuyez sur </, pour régler le Réglage de la qualité du son paramètre, puis appuyez sur ENTER. Les réglages par défaut sont soulignés. - RW - RW Video RB Luminance « » (faible) Non 3 (fort) RB Chrominance « » Appuyez sur TOOLS pendant la lecture.
Remarques Suivi de lecture/ • Pour les DVD-RW (en mode VR), cette fonction ne Enregistrement et lecture fonctionne pas lorsqu’on enregistre : – sur un DVD-RW à la vitesse 1x. simultanés – en mode d’enregistrement HQ ou HSP. • L’image du DVD à l’écran du téléviseur se fige pendant quelques secondes lors de l’avance ou du recul Vous pouvez regarder le début d’un programme rapide ou lors de la reprise ou de l’avance instantanée...
Exemple : Lancez la lecture d’un autre titre sur Recherche d’un titre, d’un le HDD tout en enregistrant sur le HDD. chapitre ou d’une plage, Appuyez sur TITLE LIST pendant l’enregistrement pour afficher la liste des etc. titres du HDD. Sélectionnez le titre que vous souhaitez - RW - RW...
L’écran de saisie du numéro s’affiche. Lecture de pistes audio Exemple : Rech. Titre (recherche titre) Titre : -- (21) DATA CD Ce lecteur permet la lecture des plages audio MP3 Le numéro entre parenthèses indique le sur des DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW). nombre total de titres, de plages, etc.
Remarque concernant les disques z Conseils • Cet appareil permet d’afficher les informations multisession relatives au disque tout en écoutant des pistes audio Si des pistes audio MP3 sont enregistrées au cours MP3 (page 45). de la première session, le graveur lira également •...
Options de montage des DVD-RW Montage (mode VR) Avant le montage - RW Ce graveur offre des fonctions de montage Ce graveur offre diverses options de montage pour avancées. Tout d’abord, vous avez deux options divers types de disques. Avant d’effectuer le pour les DVD-RW (mode VR) : éditer soit montage, vérifiez le type de disque dans l’enregistrement d’origine (nommé...
Dans ce cas, vous pouvez compiler les moments Montage d’un titre forts en tant que titres de Playlist. Vous pouvez même réarranger l’ordre des scènes dans le titre de Playlist (« Création et montage d’une Playlist » à la page 73). - RW - RW Video...
Sélectionnez une option et appuyez sur ENTER. Effacer A-B (Régl. point A) 2 5ch 8:00PM - 9:00PM Vous pouvez modifier le titre des manières suivantes : « Supprimer » : Efface le titre sélectionné. Sélectionnez « OK » lors de la demande de confirmation.
• Il est impossible d’effacer des sections de moins de Suppression de titres pour libérer de cinq secondes. • Dans le cas des DVD+RW, la section supprimée peut l’espace disque (Carte disque) varier légèrement par rapport aux points choisis. - RW Suppression de plusieurs titres Video (Supprimer Titres)
Suppression de signets de chapitre • Lorsque le titre est protégé, un message de demande de confirmation s’affiche. Pour Vous pouvez combiner deux chapitres en effaçant continuer, sélectionnez « Changer »; lorsque le signet de chapitre pendant la lecture. le message de protection s’affiche, Appuyez sur pour rechercher un numéro >...
Sélectionnez le point IN en appuyant sur « Changer IN » : Permet de changer le point IN et de recommencer à partir de l’étape 8. et appuyez sur ENTER. « Changer OUT » : Permet de changer le point Le menu de réglage du point de fin (OUT) OUT et de recommencer à...
Sélectionnez « Numéro » dans la colonne Définissez le point de division en appuyant « Tri » et appuyez sur ENTER. sur m/M, puis appuyez sur ENTER. Les titres sont triés en ordre de numéro de Un message de demande de confirmation titre.
Page 76
Sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER. La liste des titres à combiner s’affiche. Pour changer la sélection, sélectionnez « Changer » et passez à l’étape 3. Combiner Combiner titres dans l'ordre suivant 1:00PM - 2:00PM 9/15 1:00PM - 2:00PM 9/28 1:00PM - 2:00PM 10/ 5...
– Lors de la copie du HDD vers les DVD-RW (mode VR), le format réel de l’image originale Copie (HDD y DVD) est enregistré. Avant la copie z Conseils • Vous pouvez copier un titre de Playlist sur un DVD- RW (mode VR) en tant qu’enregistrement original sur - RW - RW...
Page 78
Exemple : Lorsqu’un titre de 120 minutes est copié Sélectionnez un mode différent de celui de vers un DVD-R haute vitesse en mode LP, la copie l’original sous « Mode de copie » en suivant les est 12 fois plus rapide et prend un minimum de 10 étapes de la section «...
Signaux de Enregistrement Copie Copie d’un seul titre (Copie protection original contre la de titre) copie Copy-Free - RW - RW - RW Video (pas de - RW restriction) Video - RW - RW Video Copy-Once Enregistrement TITLE LIST (copie d’un écran gris.
Page 80
C Espace libre sur le disque de destination z Conseils • Si l’espace disque est encore insuffisant pour le mode (approximation). de copie sélectionné, supprimez les parties du titre qui D Information sur le titre à copier. sont superflues, ou encore libérez de l’espace sur le disque de destination en supprimant des titres E Mode de copie et espace libre après la (page 69).
Répétez l’étape 6 pour sélectionner tous Copie de plusieurs titres les titres à copier. Pour faire des réglages pour chacun des titres, (Copie des titres sélectionnez « Réglages » (reportez-vous à « Réglages particuliers pour chaque titre » ci- sélectionnés) dessous).
Page 82
Sélectionnez le titre à régler, puis appuyez sur ENTER. Le sous-menu s’affiche. « Mode de copie » : Permet de sélectionner le mode de copie pour chaque titre (reportez- vous à la page 77). « Mod. ordre » : Permet de déplacer le titre et de modifier l’ordre de copie.
Remarques Copie de contenu DV/Digital8 • La prise DV IN est conçue uniquement pour l’entrée du (DV t HDD/DVD) signal. Elle n’émet aucun signal de sortie. • Vous ne pouvez pas utiliser la prise DV IN lorsque : Avant la copie de contenu –...
Page 84
Numéro* de canal Z OPEN/ CLOSE * N’apparaît pas lorsque « Commande Top Box » est réglé à « Oui ». Appuyer plusieurs fois sur la touche REC MODE de la télécommande pour sélectionner le mode d’enregistrement. Le mode d’enregistrement change comme TOOLS suit : M/m, ENTER...
z Conseils • Vous pouvez mettre le graveur hors tension pendant la Copie d’une cassette DV/ copie. Le graveur termine la copie même s’il est hors Digital8 entière (Copie tension. • Il est possible de modifier les réglages de l’image à press.
Arrêt de l’enregistrement Montage de programme Ouvrez le couvercle de la télécommande et appuyez sur x REC STOP. Il est à noter que l’arrêt de l’enregistrement peut prendre quelques - RW - RW Video secondes. Cette fonction permet de sélectionner des scènes à z Conseils partir d’une cassette de format DV/Digital8, puis •...
Page 87
Sélectionner scène (Régl. point IN) Contrôle... IN 0:00:30 OUT - : - - : - - Sélectionnez le point IN en appuyant sur SYSTEM MENU m/M et appuyez sur ENTER. </M/m/,, L’écran de réglage du point d’arrêt (OUT) (fin ENTER de la scène) s’affiche.
Page 88
A Vignette Copie DV / D8 2.6GB B Informations temporelles Changer au besoin le mode de copie. C Durée totale du programme Sélect. "Démarrer" pour commencer la copie. Média : (Mode copie) D Nombre total de scènes Démarrer SP 0.8GB Annuler Lorsque vous avez terminé...
Sélectionnez « RÉGLAGE » et appuyez sur ENTER. Configuration et réglages Le menu Réglage s’affiche. Utilisation des menus de RÉGLAGE réglage Réglages Rég Syntoniseur Vidéo Réglage de zone Audio Horloge Fonctions Rég Commande Top Box Les menus de réglage vous permettent d’effectuer Options Langue divers réglages, par exemple ceux de l’image et du...
Certains éléments affichent une boîte de Réglages de réception dialogue qui permet d’effectuer des réglages plus détaillés. d’antenne et de la langue Exemple : La boîte de dialogue suivante s’affiche lorsque vous sélectionnez « Contrôle (Réglages) Parental » dans le menu de réglage Fonctions. Fonctions - Contrôle Parental Le menu Réglages vous permet d’effectuer les réglages du syntoniseur, de l’horloge et de la...
Page 91
Sélectionnez « Antenne/Câble », et appuyez Sélectionnez « Antenne/Câble », et appuyez sur ENTER. sur ENTER. Réglages - Rég Syntoniseur Réglages - Rég Syntoniseur Antenne / Câble : Câble Antenne Antenne / Câble : Câble Antenne Préreg Auto Câble Préreg Auto Câble Rég Manuel : Ajou...
• Si la fonction d’accord précis automatique Horloge ne fonctionne pas efficacement, sélectionnez « Non » à l’étape 7 et appuyez Réglage manuel de l’horloge sur ENTER. Lorsque la barre d’accord Permet le réglage manuel de l’horloge. précis s’affiche, appuyez sur </, pour obtenir une image plus claire et appuyez sur Suivez les étapes 1 à...
Page 93
Commande Top Box Verr. deux Sélectionnez ce réglage chiffres uniquement lorsque le décodeur Active la fonction de commande de câblodistribution ou le du décodeur de câblodistribution récepteur satellite accepte ou du récepteur satellite. uniquement un numéro de canal Reportez-vous à la section de deux chiffres.
Remarque Réglages Vidéo (Vidéo) Lorsque vous sélectionnez une langue dans « Menu DVD », « Sous-Titre » ou « Audio » qui n’est pas enregistrée sur le DVD VIDEO, une des langues Les réglages vidéo permettent de régler les enregistrées est automatiquement sélectionnée. paramètres de l’image, notamment la taille et les couleurs.
Page 95
4:3 Pan Sélectionnez ce réglage si vous Augmente le niveau standard de Scan raccordez un téléviseur à écran noir. Sélectionnez ce réglage 4:3. Ce réglage affiche lorsque l’image semble trop automatiquement les images au foncée. format grand écran sur toute la surface de l’écran et coupe les Permet de régler le niveau de noir parties excédentaires.
Réglages Audio (Audio) Auto Détecte automatiquement le type de logiciel (basé sur film ou sur vidéo) et sélectionne le mode de Les réglages Audio permettent de régler le son en conversion approprié. Sélectionnez normalement ce fonction des conditions de lecture et de réglage.
Page 97
– Prises LINE OUT (AUDIO L/R) 1/2 Remarque – Prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou Si aucun son SAP n’est capté, le son principal est COAXIAL) si « Dolby Digital » est réglé à enregistré, quel que soit le réglage. « D-PCM ». Att.
Si vous raccordez un appareil qui n’accepte pas le Réglages d’enregistrement signal audio sélectionné, un bruit de forte amplitude est émis par les enceintes (ou aucun son et de contrôle parental n’est émis), ce qui risque d’endommager votre ouïe ou les enceintes. (Fonctions) •...
Page 99
Les options de réglage de l’option « Standard » Remarques s’affichent. • En fonction de la taille de l’enregistrement en cours, l’intervalle réel peut être différent de l’intervalle Fonctions - Contrôle Parental sélectionné sous « Chapitre automatique ». L’intervalle Niveau : sélectionné...
Page 100
Copie press. une touche • Lors de la lecture de disques qui ne comportent pas la fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas être Cet élément affiche les options suivantes pour la limitée avec ce graveur. fonction de copie à une touche : •...
L’écran de réglage Options s’affiche avec les reportez-vous à la section « Si vous possédez un options suivantes. Les réglages par défaut lecteur de DVD Sony ou plusieurs graveurs de sont soulignés. DVD Sony » à la page 24. DVD1 Sélectionnez cette option si...
Sélectionnez « Démarrer » et appuyez sur Réglage facile ENTER. Les réglages sélectionnés sont restaurés à (Réinitialisation du leurs valeurs par défaut. graveur) Appuyez sur ENTER lorsque le message « Terminer » s’affiche. Sélectionnez ce réglage pour exécuter le programme Réglage Facile. Appuyez sur SYSTEM MENU pendant que le graveur est en mode d’arrêt.
Si le problème persiste, communiquez avec votre détaillant Sony le plus proche. Le programme télévisé capté n’est pas affiché sur tout l’écran. Alimentation , Réglez manuellement le canal dans «...
Page 104
L’image provenant d’un appareil raccordé à Système TV Guide On Screen une prise d’entrée du graveur ne s’affiche pas Le système TV Guide On Screen ne s’affiche à l’écran. pas. , Si l’appareil est raccordé à la prise LINE IN 1, , 1Même une fois que vous avez complété...
Page 105
, Notez que certaines chaînes, notamment les Le programme en cours d’enregistrement ne chaînes diffusées par satellite, n’apparaissent pas dispose pas d’un programme audio secondaire. , Vous avez réglé « Syntoniseur » à « Principal » dans le système TV Guide On Screen. , Les données du système TV Guide On Screen dans le menu de réglage Audio (page 96).
Certaines fonctions, telles que l’arrêt de L’enregistrement ne commence pas lecture, la recherche ou la lecture au ralenti ne immédiatement lorsque vous appuyez sur la sont pas disponibles. touche z REC. , En fonction du DVD, il se peut que vous ne , Faites fonctionner le graveur uniquement après puissiez pas utiliser certaines des fonctions ci- que «...
, Réglez le commutateur TV/DVD à DVD (page 23). Affichage L’horloge s’est arrêtée. D’autres appareils Sony sont activés par la , Réglez de nouveau l’horloge (page 92). télécommande. , L’horloge s’est arrêtée en raison d’une coupure , Le même mode de commande est réglé pour cet de courant qui a duré...
Page 108
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et vous ne fenêtre d’affichage du panneau frontal. pouvez retirer le disque après avoir appuyé sur , Communiquez avec votre détaillant Sony ou un la touche Z OPEN/CLOSE. centre de service après-vente Sony agréé.
• Si le remplacement ou le formatage est requis, le , Contactez votre disque dur sera formaté à notre discrétion. Dans détaillant Sony ou le ce cas, veuillez noter que tout le contenu centre de service enregistré sera effacé (y compris les données après-vente Sony...
Remarques sur les disques Caractéristiques • Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais leur surface. Si techniques le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.
À propos du nom « i.LINK » Contrôleur de décodeur (1) Télécommande (1) i.LINK est un nom proposé par SONY pour la Piles R6 (taille AA) (2) norme « IEEE 1394 data transport bus »; il s’agit d’une marque de commerce approuvée par de La conception et les caractéristiques techniques...
Page 112
à prendre lors du raccordement de ce graveur, consultez également les modes d’emploi des appareils à raccorder. Câble i.LINK requis Pour la copie DV, employez le câble Sony i.LINK 4 broches à 4 broches. i.LINK et sont des marques de commerce.
Guide des pièces et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses. Panneau frontal Les touches de commande du graveur possèdent les mêmes fonctions que les touches de la télécommande si leurs noms sont identiques ou similaires. A Touche @/1 (marche/veille) (26) J Touche </M/m/,/ENTER (34) B Fenêtre d’affichage du panneau frontal (45,...
Télécommande A Commutateur TV/DVD (23) Les touches de la télécommande possèdent les mêmes fonctions que celles du graveur si leurs B Touche Z OPEN/CLOSE (48) noms sont identiques ou similaires. Les touches à C Touche HDD (39) côté desquelles se trouve un point orange peuvent être utilisées avec votre téléviseur lorsque le (39) Touche DVD...
Page 115
Y Touches INSTANT REPLAY/ INSTANT ADVANCE (60) Z Touche MENU (58) wj Touches m M (recherche) (60) wk Touche H PLAY (58) Cette touche possède un point tactile.* Touche X PAUSE (58) Touche x STOP (58) wl Touches CHAPTER MARK/ERASE (72) e;...
Fenêtre d’affichage du panneau frontal PLAYLIST STEREO V CD VR PROGRESSIVE A Indicateurs HDD et DVD G Indicateur SAP (programme audio Affiche le support sélectionné et le statut de secondaire) (47) lecture, d’enregistrement ou de copie. H Permet d’afficher les informations B Type* de disque/format d’enregistrement suivantes (45) : •...
DVD+RW (page 8) Glossaire Un DVD+RW désigné (lire « plus RW ») est un disque enregistrable et réinscriptible. Les DVD+RW utilisent un format d’enregistrement Chapitre (page 65) comparable au format DVD VIDEO. Section d’un film ou d’un morceau musical plus courte qu’un titre.
Page 118
En outre, diverses fonctions avancées sont Titre (page 65) également offertes sur les DVD, entre autres les La plus longue séquence d’images ou de musique fonctions d’angles de vue multiples, de bande d’un DVD, d’un film, etc., dans un logiciel vidéo sonore multilingue et de contrôle parental.
Liste des codes de langue Pour plus de détails, reportez-vous à la page 93. L’orthographe des noms de langue est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code de langue Code de langue Code de langue Code de langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori...
Marque de décodeur Numéro de code Codes de marque : Betavue 0022 décodeurs de British Telecom 0003 câblodistribution et 0641 récepteurs satellite Cable Healthcare 0769, 0058 Cable Star 0056 Si plusieurs codes sont indiqués, essayez-les un Cabletenna 0022, 0039 par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui Cableview 0022 convient à...
« Chapitre automatique » 98 CPRM 8 Index CHAPTER ERASE 72 Création de chapitres 72 CHAPTER MARK 72 Child Lock (verrouillage à Les mots entre guillemets l’épreuve des enfants) 59 DATA CD 10 apparaissent dans les menus à CLEAR 66 Décodeur de câblodistribution l’écran.
Page 126
Enregistrement par minuterie INSTANT REPLAY 61 « Mode de Pause » 95 « Mode Enr. » 54 Réglage du mode mode Page 40 d’enregistrement « Mode progressif » 95 « Langue » 93 mode Vidéo 8 Langue des menus 27 réglage manuel 50 mode VR 8 Lecture 58...
Page 127
Reprise de lecture 58 Types d’images ne pouvant être enregistrées 48 Qualité de l’image en lecture Types de disque 8 S VIDEO 18 Qualité de l’image enregistrée Saisie de caractères 46 SAP (programme audio VCR Plus+ 50 Qualité du son 63 secondaire) 48 «...
Page 128
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). 2-187-189-21(2) Sony Corporation Printed in Malaysia...