Page 4
Sept opérations de base — Premiers pas avec votre enregistreur DVD 1. Insertion d’un disque ........42 2.
Page 5
GUIDE Plus+ (Pour la télévision analogique/dans les zones avec GUIDE Plus+ uniquement) ..... .68 Visualisation de l’affichage GUIDE Plus+ ......68 Listage des informations de vos émissions favorites (Mon Profil) .
Page 6
Effacement et montage .......91 Avant le montage ..........91 Effacement et montage d’un titre .
Page 7
Jukebox Musique ........114 Fonction Jukebox ......... . . 114 Préparation à...
Page 8
Réglages et paramètres ......134 Réglage de la qualité d’image ....... . . 134 Utilisation des menus de configuration .
Page 9
Guide des pièces et commandes Pour plus d’informations, voir les pages entre parenthèses. Télécommande E Touches numériques (90) La touche numérique 5 comporte un point tactile F INPUT (sélection d’entrée) (67, Permet de sélectionner une source d’entrée. G AUDIO (84) La touche AUDIO comporte un point tactile H CLEAR (49, 86, 87)
Page 10
T INFO (information) (56, 69) wj ZOOM (128) Permet d’afficher des informations sur Permet de zoomer sur une image les émissions. pendant un diaporama. U </M/m/,/ENTER (32) wk TV [/1 (marche/veille) (30) Permettent de sélectionner l’élément TV t (sélection d’entrée) (30) désiré.
Page 11
Panneau avant A [/1 (marche/veille) (32) M Prises LINE 2 IN (S VIDEO/ VIDEO/L(MONO) AUDIO R) (38) Permet d’allumer ou d’éteindre l’enregistreur. Raccordez un magnétoscope ou appareil d’enregistrement similaire à ces prises. (capteur de télécommande) N Z (éjection) (RDR-HXD795/ (30) HXD895/HXD995/HXD1095 C Plateau (42) seulement) (29)
Page 12
Pour verrouiller l’enregistreur (Verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller toutes les touches de l’enregistreur afin d’empêcher que les réglages puissent être annulés accidentellement. Alors que l’enregistreur est éteint, appuyez continuellement sur x (arrêt) de l’enregistreur jusqu’à ce que « LOCKED » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.
Page 13
Afficheur du panneau avant A Affiche les informations D Indicateur de programmateur suivantes : (74) • Temps de lecture S’allume lorsqu’une programmation • Numéro de titre/chapitre/plage/index d’enregistrement est réglée. actuel E Type de disque • Durée d’enregistrement/mode S’allume lorsqu’un disque DVD-R ou d’enregistrement DVD-RW enregistrable est chargé.
Page 14
Panneau arrière A Prises ANALOG AERIAL IN/OUT F Prise HDMI OUT (sortie (19) interface multimédia haute définition) (23, 27) B Prises LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/ G Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) VIDEO) (23, 27) (27) C Prise LINE 1/DECODER (37) H Borne AC IN (29) D Prise G-LINK (21) I Prise LINE 3 –...
Page 15
Raccordements et réglages Raccordement de l’enregistreur Pour le raccordement et le réglage des paramètres de l’enregistreur, procédez comme il est indiqué aux étapes 1 à 7. Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir atteint l’« Étape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation secteur » à la page 29. Remarques •...
Page 16
Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne au Set Top Box Controller Remarques • Si votre antenne est à câble plat (câble bifilaire de 300 ohms), utilisez un connecteur d’antenne externe (non fourni) pour raccorder l’antenne à l’enregistreur. • Si vous disposez de câbles séparés pour les antennes (AERIAL), utilisez un mélangeur d’antenne (AERIAL UHF/VHF) (non fourni) pour raccorder l’antenne à...
Page 17
B : Réception d’émissions terrestres numériques et d’émissions hertziennes analogiques Cet enregistreur comporte des tuners TV internes séparés pour la TNT et la télévision analogique hertzienne. Utilisez cette méthode de raccordement si vous désirez pouvoir regarder à la fois des émissions terrestres numériques et des émissions hertziennes analogiques.
Page 18
C : Réception câble ou satellite (Pour la télévision analogique) Avec cette méthode de raccordement, vous pouvez enregistrer n’importe quelle chaîne du boîtier décodeur. Pour pouvoir regarder une émission du câble, vous devez régler le canal de l’enregistreur sur le canal de sortie d’antenne du boîtier décodeur. Placez le Set Top Box Controller près du capteur de télécommande du boîtier décodeur.
Page 19
Sur la fonction de commande de boîtier décodeur (dans les zones avec GUIDE Plus+ uniquement) Vous pouvez utiliser la fonction de commande de boîtier décodeur avec la méthode de raccordement C. Lors de l’utilisation de la fonction de commande de boîtier décodeur : –...
Page 20
Étape 2 : Raccordement des cordons vidéo/cordon HDMI Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A à E suivantes selon la prise d’entrée équipant votre téléviseur, projecteur ou appareil audio tel qu’amplificateur (récepteur) AV. Ceci vous permettra de voir les images. Cordon audio/vidéo Téléviseur, projecteur...
Page 21
HDMI OUT. avec le cordon HDMI connecté à l’enregistreur, n’exercez pas une trop forte pression sur la paroi Si vous raccordez un téléviseur Sony du meuble. Ceci pourrait endommager la prise compatible avec la fonction « Commande HDMI ou le cordon HDMI.
Page 22
Pour le raccordement d’un • Téléchargement préréglé Les données de présélection des chaînes du magnétoscope tuner de votre téléviseur peuvent être Raccordez votre magnétoscope à la prise transférées vers cet enregistreur pour en LINE 1/DECODER de l’enregistreur régler les canaux à l’aide de la fonction (page 37).
Page 23
SYNC MENU. Pour plus d’informations sur la synchronisation « BRAVIA », consultez le En raccordant des appareils Sony mode d’emploi fourni avec le téléviseur. compatibles avec la fonction « Commande • Pour utiliser les fonctions de synchronisation pour HDMI »...
Page 24
Étape 3 : Raccordement des cordons audio/cordon HDMI Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A ou B suivantes selon la prise d’entrée équipant votre téléviseur, projecteur ou appareil audio tel qu’amplificateur (récepteur) AV. Ceci vous permettra d’écouter le son. [Enceintes] [Enceintes] Arrière (G) Arrière (D)
Page 25
AUDIO-L) et LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aux MPEG audio (5.1 canaux). prises de sortie audio de votre téléviseur. Il en Si vous raccordez un appareil audio Sony résulterait des bruits parasites aux haut-parleurs du téléviseur. compatible avec la fonction « Commande •...
Page 26
Étape 4 : Insertion d’un Étape 5 : Raccordement module CAM du cordon (Conditional Access d’alimentation secteur Module – module Raccordez le cordon d’alimentation secteur d’accès conditionnel) fourni à la borne AC IN de l’enregistreur. Branchez ensuite les cordons d’alimentation (RDR-HXD795/HXD895/ secteur de l’enregistreur et du téléviseur au HXD995/HXD1095...
Page 27
TV/DVD Remarques DISPLAY • Si la télécommande fournie perturbe un autre enregistreur ou lecteur DVD Sony, sélectionnez un autre numéro de mode de commande pour cet enregistreur (page 31). • Utilisez les piles correctement afin d’éviter qu’elles ne coulent et provoquent une corrosion.
Page 28
Thomson 43, 75 numéro de mode de commande différent de Toshiba celui de l’autre enregistreur DVD Sony ou du lecteur DVD Sony après avoir terminé La télécommande effectue les l’« Étape 7 : Réglage facile ». opérations suivantes : Le mode de commande sélectionné...
Page 29
Changement des chaînes de Étape 7 : Réglage facile l’enregistreur à l’aide de la télécommande Effectuez les réglages de base en suivant les instructions à l’écran de la fonction Vous pouvez changer les chaînes de « Réglage facile ». l’enregistreur à l’aide des touches Ne débranchez pas les câbles et ne quittez numériques.
Page 30
Sélectionnez « Démarrer » à l’aide • Si le câble d’antenne est raccordé à la de M/m, puis appuyez sur ENTER. prise ANALOG AERIAL IN (sauf méthode de raccordement A) et que le Suivez les instructions à l’écran pour téléviseur est raccordé à cet effectuer les réglages suivants.
Page 31
Sélectionnez « Fin de configuration » Réglez le jour, le mois, l’année, à l’aide de M/m, puis appuyez sur les heures et les minutes à l’aide de </M/m/,, puis appuyez sur ENTER. ENTER pour démarrer l’horloge. La procédure « Réglage facile » est Sélection EPG terminée.
Page 32
Sélectionnez un élément à l’aide de Sélectionnez la marque du boîtier décodeur à l’aide de M/m, puis M/m, puis appuyez sur ENTER. Puis appuyez sur ENTER. spécifiez chaque élément. Si vous sélectionnez « Autres Langue fournisseurs », vous pourrez Sélectionnez la langue des menus OSD sélectionner la marque du boîtier (affichage sur écran) à...
Page 33
Éteignez l’enregistreur pour recevoir Pour fixer le Set Top Box Controller sur des données de système GUIDE votre boîtier décodeur Plus+. Après vous être assuré que le Set Top Box Controller commande votre boîtier Pour que les données du système décodeur, fixez-le en place.
Page 34
Raccordement d’un magnétoscope ou d’un appareil similaire Débranchez d’abord l’enregistreur de la prise de courant, puis raccordez un magnétoscope ou un appareil enregistreur similaire aux prises LINE IN de cet enregistreur. Utilisez la prise DV IN du panneau avant si l’appareil externe comporte une prise de sortie DV (prise i.LINK) (page 109).
Page 35
• Les fonctionnalités SMARTLINK ne sont pas disponibles pour les appareils raccordés via la prise LINE 1/DECODER de l’enregistreur DVD. • Pour regarder les images du magnétoscope ou appareil similaire raccordé par l’intermédiaire de l’enregistreur pendant que celui-ci est en mode de veille, placez « Economie d'énergie » sur « Off » (défaut) sur l’affichage de réglage «...
Page 36
Raccordement d’un décodeur externe Vous pouvez regarder ou enregistrer les émissions d’un décodeur externe (décodeur analogique de TV-payante/Canal+) si vous raccordez un décodeur (non fourni) à l’enregistreur. Avant de raccorder le décodeur, débranchez l’enregistreur de la prise de courant. Notez que, lorsque vous placez « Entrée LINE 1 » sur « Décodeur » à l’étape 7 de «...
Page 37
Sélectionnez « Ecran suivant » et Réglage des chaînes du appuyez sur ENTER. décodeur externe (décodeur Sélectionnez votre pays/région, puis analogique de TV-payante/ appuyez sur ENTER. Canal+) Chaîne Pour pouvoir regarder ou enregistrer des émissions de TV-Payante/Canal+ analogiques, réglez votre enregistreur pour qu’il reçoive les chaînes à...
Page 38
Remarques • Si vous débranchez l’enregistreur, vous ne pourrez pas voir l’image du décodeur raccordé. • Pour regarder des chaînes du décodeur externe raccordé (décodeur analogique de TV payante/ Canal+) pendant un enregistrement, appuyez sur la touche PROGRAM + de l’enregistreur («...
Page 39
Appuyez sur Z (ouverture/ Sept opérations de base fermeture) pour fermer le plateau de disque. — Premiers pas avec votre enregistreur Attendez que « LOAD » disparaisse de l’afficheur du panneau avant. 1. Insertion d’un disque Les DVD vierges sont automatiquement formatés.
Page 40
Appuyez plusieurs fois sur REC MODE 2. Enregistrement d’une pour sélectionner le mode d’enregistrement. émission À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit sur - RW - RW l’écran du téléviseur : Video Video Cette section présente les opérations de base pour enregistrer l’émission TV que vous * Disponible lorsque «...
Page 41
Remarques Vérification de l’état du • Pour désactiver la fonction TV Direct Rec., placez « SMARTLINK » sur « Laisse transiter » disque pendant sur l’affichage de réglage « Options » l’enregistrement (page 158). • Certaines touches, telles que la touche TITLE LIST ou la touche H, ne fonctionnent pas Vous pouvez vérifier les informations lorsque «...
Page 42
A Type de disque : 3. Lecture de l’émission Affiche le type de support d’enregistrement : disque dur ou DVD. enregistrée (Liste de B Nombre total de titres titres) C Sous-menu : Appuyez sur , pour afficher le sous- - RW - RW menu.
Page 43
Sélectionnez un titre à l’aide de M/m, Sélectionnez une option à l’aide de M/ m, puis appuyez sur ENTER. puis appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir du titre Ordre Trié sélectionné. Par date dans l’ordre chronologique d’enregistrement des Pour arrêter la lecture titres.
Page 44
Sélectionnez « Montage » à l’aide de M/ Pour désactiver la liste de titres m, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur TITLE LIST. Sélectionnez « Régl. Vignette » à l’aide Remarques de M/m, puis appuyez sur ENTER. • Il se peut que les noms de titre n’apparaissent pas L’affichage pour la sélection de la scène pour des DVD créés sur d’autres enregistreurs à...
Page 45
K Type/format de disque (page 170) Pendant la lecture Exemple : DVD-R en mode Vidéo Affiche le disque finalisé en mode Vidéo comme « DVD-VIDEO ». L Numéro de titre-Numéro de chapitre (page 90) M Temps de lecture N Indicateur multiangle (page 84) O Indicateur de protection contre la copie (page 178) P Barre de progression et débit de...
Page 46
Sélectionnez « Nom du Titre » à 4. Changement de nom l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER. d’une émission L’affichage pour la saisie de caractères enregistrée apparaît. Le nom actuel s’affiche sur la ligne de saisie. - RW - RW Video Ligne de saisie Video...
Page 47
Répétez les étapes 6 et 7 pour saisir 5. Titrage et protection les autres caractères. Pour effacer un caractère, déplacez le d’un disque curseur sur ce caractère sur la ligne de saisie, puis appuyez sur CLEAR (ou sélectionnez « Supprimer » et appuyez Vous pouvez exécuter des opérations sur ENTER).
Page 48
Sélectionnez « Général », puis Sélectionnez « Général », puis appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER. Sélectionnez « Saisie Nom du Sélectionnez « Protéger le disque », Disque » et appuyez sur ENTER. puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez « Ecran suivant » et appuyez sur ENTER.
Page 49
La finalisation est nécessaire. Le 6. Lecture d’un disque disque ne peut être lu que sur un appareil prenant en charge les sur un autre appareil DVD-R en mode VR. Vous pouvez effectuer des éditions DVD (Finaliser) ou des enregistrements même après la finalisation (sauf pour les DVD- R DL en mode VR).
Page 50
Sélectionnez « Finaliser », puis Remarques • Même après avoir été finalisé, il se peut qu’un appuyez sur ENTER. disque ne puisse pas être lu si son état, son mode d’enregistrement ou l’appareil DVD ne le permettent pas. • Cet enregistreur ne peut pas toujours finaliser des disques enregistrés sur d’autres enregistreurs.
Page 51
Sélectionnez « Config. du disque », 7. Reformatage d’un puis appuyez sur ENTER. disque - RW - RW Video Video Les disques neufs sont automatiquement formatés lors de leur insertion. Si nécessaire, vous pouvez reformater manuellement un disque DVD+RW, DVD-RW ou DVD-R Sélectionnez «...
Page 52
Sélectionnez « Formater », puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur ENTER. « Mode VR » : Permet de formater des DVD-RW/DVD-R en mode VR. « Mode Vidéo » : Permet de formater des DVD-RW/DVD-R en mode Vidéo. «...
Page 53
Appuyez sur GUIDE. Cet affichage est constitué par un écran Guide des services numériques d’informations et une grille des émissions de (Pour la TNT) 8 chaînes pour une période de 30 minutes. Visualisation de Exemple d’affichage EPG : l’affichage EPG (Electronic Programme Guide –...
Page 54
Touches disponibles sur la grille des Informations sur les émissions Touches Opérations émissions </M/m/, Permettent de sélectionner l’élément désiré. Vous pouvez voir des descriptions des PAGE +/– Permet d’afficher les huit émissions en cours de diffusion et à venir. chaînes précédentes/ suivantes.
Page 55
Une fois que la page télétexte est Visualisation d’un affichée (cela peut prendre un certain temps), suivez les instructions à service télétexte l’écran pour obtenir la sélection que numérique (modèles vous souhaitez. Sur certaines pages, l’émission de pour le Royaume-Uni télévision peut aussi s’afficher sur l’écran télétexte.
Page 56
Enregistrement (Pour la TNT) Enregistrement programmé (EPG/Séries télévisées/Manuel) Touche jaune Touche rouge GUIDE TIMER - RW - RW Video </M/m/,, Video ENTER O RETURN INFO Vous pouvez programmer 32 enregistrements à la fois jusqu’à 30 jours à l’avance. Les méthodes pour programmer un x REC enregistrement sont : STOP...
Page 57
Appuyez sur la touche rouge. Pour rechercher des émissions par genre (Recherche) La date, les heures de début et de fin, la chaîne, le mode d’enregistrement, etc. Appuyez sur la touche jaune alors que la programmés apparaissent. grille des émissions est affichée. Sélectionnez une date sur la ligne «...
Page 58
Appuyez sur la touche rouge. Enregistrement d’émissions à La date, les heures de début et de fin, la l’aide de l’enregistrement de chaîne, le mode d’enregistrement, etc. programmés apparaissent. séries télévisées (modèles pour le Royaume-Uni uniquement) L’enregistrement de séries télévisées est une fonction qui vous permet d’enregistrer automatiquement des épisodes d’une série télévisée, en utilisant les informations du...
Page 59
Sur les émissions à plusieurs épisodes Lorsque les options suivantes Des films et autres émissions qui sont apparaissent sur le sous-menu, divisés en 2 parties ou plus sont appelés des sélectionnez une option, puis appuyez émissions à plusieurs épisodes. Si vous sur ENTER.
Page 60
« Prolonger » : Permet de régler la durée Programmation manuelle lorsqu’un enregistrement programmé est en cours. Si vous prolongez manuellement la durée d’un Appuyez sur TIMER. enregistrement quotidien ou hebdomadaire programmé, le temps de L’affichage « Liste programmateur » prolongation manuelle spécifié...
Page 61
Pour régler des paramètres détaillés Fonction VPS/PDC (Pour la télévision analogique seulement) Sélectionnez « Changer Détails » à Des signaux VPS/PDC sont transmis avec l’étape 3 ci-dessus, puis appuyez sur les émissions de certaines chaînes. Ces ENTER. signaux garantissent que toute émission Sélectionnez un élément à...
Page 62
Utilisation de la fonction Vérification/ Quick Timer modification/annulation Vous pouvez programmer un enregistrement de programmations par tranches de 30 minutes. (Liste programmateur) Appuyez plusieurs fois sur z REC pour régler la durée. - RW - RW Video À chaque pression sur la touche, la durée Video augmente par tranches de 30 minutes.
Page 63
z Conseils « Effacer » : • Dans le cas de programmations manuelles, vous Efface la programmation. ne pouvez pas modifier la programmation de Sélectionnez « Oui », puis appuyez sur l’enregistrement en cours, mais vous pouvez ENTER. étendre la durée d’enregistrement pendant «...
Page 64
Appuyez sur la touche pause (ou Enregistrement depuis lecture) sur l’appareil externe pour quitter le mode de pause de lecture. un appareil externe La lecture commence sur l’appareil externe et l’image lue est enregistrée par - RW - RW cet enregistreur. Video Pour arrêter l’enregistrement, appuyez Video...
Page 65
GUIDE Plus+ (Pour la télévision analogique/ dans les zones avec GUIDE Plus+ uniquement) Visualisation de l’affichage GUIDE Plus+ Touche Touche rouge bleue Touche jaune Touche verte ® Le système GUIDE Plus+ est un guide des GUIDE programmes de télévision interactif et INFO </M/m/,, gratuit.
Page 66
D Barre de menus : Appuyez sur la G Logo de la chaîne : Affiche le logo de touche bleue (« Accueil »), puis sur M la chaîne. pour placer le curseur sur la barre de H Tranche horaire : Indique la tranche menus.
Page 67
Sélectionnez « Chaînes », Listage des « Catégories » ou « Mots-clés », puis appuyez sur la touche jaune informations de vos (« Ajouter »). émissions favorites « Chaînes » : Sélectionnez la chaîne à l’aide de </M/m/,, puis appuyez sur (Mon Profil) ENTER.
Page 68
Appuyez sur [/1 pour éteindre Modification du l’enregistreur. paramétrage du système Attendez une journée pour que les données du guide des programmes GUIDE Plus+ soient reçues. Si les données du guide des programmes n’ont pas été reçues après avoir attendu Vous pouvez personnaliser le système une journée, recherchez la chaîne GUIDE Plus+.
Page 69
Appuyez plusieurs fois sur la touche Vérification des chaînes jaune (« Réception ») pour (Chaînes) sélectionner la source d’entrée. Sélectionnez « N° Canal » à l’aide de Vérifiez si les numéros de chaîne sont les mêmes que ceux qui sont spécifiés sur l’affichage de réglage «...
Page 70
Désactivation de chaînes (Chaînes) Si certaines chaînes sont inutilisées ou inutiles, vous pouvez les masquer. Après l’étape 4 de « Vérification des chaînes (Chaînes) », dans la colonne de gauche, sélectionnez la chaîne que vous désirez masquer ou afficher à l’aide de M/m. Appuyez sur la touche rouge («...
Page 71
Enregistrement (Pour la télévision analogique) Enregistrement programmé (GUIDE Touche rouge Plus+/Manuel) Touche verte Touche jaune GUIDE TIMER - RW - RW </M/m/,, Video ENTER Video Vous pouvez programmer 32 enregistrements (8 enregistrements lorsque vous utilisez la fonction VPS/PDC) à la fois z REC jusqu’à...
Page 72
Appuyez sur la touche rouge Pour rechercher une émission par mot- (« Enregistrer ») ou REC. clé L’émission programmée et la tranche Appuyez sur M pour amener le curseur horaire changent de couleur et sur la barre de menus pendant que l’enregistreur est prêt à...
Page 73
Sélectionnez un mot-clé à l’aide de M/m z Conseil Lorsque vous sélectionnez « AUTO » comme et appuyez sur ENTER. mode d’enregistrement, l’enregistreur maximalise La liste des émissions qui contiennent le automatiquement la qualité d’enregistrement pour mot-clé dans le titre de l’émission et sur l’espace disponible sur le disque inséré...
Page 74
Programmez la date en surbrillance Appuyez plusieurs fois sur la touche jaune à l’aide des touches couleur correspondante pour régler numériques et </M/m/,. Appuyez la qualité, fréquence ou destination ensuite sur la touche verte de l’enregistrement. (« Suivant »). • Touche jaune (« Destination ») : Permet de sélectionner la destination d’enregistrement.
Page 75
Pour arrêter un enregistrement Enregistrement d’émissions programmé pendant son exécution Appuyez sur x REC STOP. stéréo et bilingues Notez que plusieurs secondes peuvent être nécessaires pour que l’enregistreur arrête Cet enregistreur capte et enregistre l’enregistrement. automatiquement les émissions stéréo et Des instructions peuvent apparaître à...
Page 76
Création de chapitres dans un Vérification/ titre modification/annulation L’enregistreur peut diviser automatiquement de programmations un enregistrement (un titre) en chapitres en (Agenda Vidéo) insérant des marques de chapitre. Pour sélectionner l’intervalle des marques de chapitre ou désactiver cette fonction, voir - RW - RW Video...
Page 77
Appuyez sur la touche verte Appuyez plusieurs fois sur la touche (« Modifier »). verte (« Durée ») pour modifier la durée ou pour régler la fonction VPS/ PDC. Voir « Fonction VPS/PDC » à la page 78. • Pour enregistrer dans un genre de disque dur particulier, appuyez plusieurs fois sur la touche jaune («...
Page 78
Enregistrement depuis un appareil externe - RW - RW Video Video Vous pouvez enregistrer depuis un magnétoscope ou autre appareil similaire externe. Pour raccorder un magnétoscope ou appareil similaire, voir « Raccordement d’un magnétoscope ou d’un appareil similaire » à la page 37. Pour plus d’informations, voir page 67.
Page 79
Sélectionnez un titre à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER. Lecture La lecture commence à partir du titre sélectionné. Lecture z Conseil - RW - RW Video Vous pouvez aussi utiliser la touche H à l’étape Video 3 pour lancer la lecture. DATA DVD DATA CD Remarque...
Page 80
Pour lire des fichiers vidéo DivX ou des Pour lire des DVD à accès limité (Blocage plages audio d’un disque contenant les parental) deux types de fichier Lors de la lecture d’un DVD à accès limité, l’affichage pour la saisie du mot de passe Appuyez sur <...
Page 81
Options de lecture Pour vérifier la position des touches ci-dessous, voir l’illustration de la page 82. Touches Opérations ANGLE Permet de changer les angles pour une scène lorsque vous appuyez dessus pendant la lecture. Lorsque le disque comporte des angles différents (multiangle) enregistrés pour une scène, «...
Page 82
Touches Opérations Permet d’exécuter un retour rapide/une avance rapide sur le (retour rapide/avance rapide) disque lorsque vous appuyez dessus pendant la lecture. La vitesse de recherche change comme suit : retour rapide avance rapide mRet. rapide1 T t MAv. rapide1 mRet.
Page 83
Lecture répétée d’un passage Lecture répétée (Répétitions) donné (Répétition A-B) Cette fonction permet la lecture en boucle de tous les titres/plages/fichiers ou d’un seul Appuyez sur PLAY MODE pendant la titre/chapitre/plage du disque dur, d’un lecture. disque ou d’un album. Pour les plages audio d’un CD, appuyez sur , pendant que la Liste de titres est Appuyez sur PLAY MODE pendant la...
Page 84
Pour annuler la lecture répétée Sélectionnez un titre ou un album (exemple : Titre 01) à l’aide de M/m, Appuyez sur CLEAR. Vous pouvez également placer « Répétitions » sur « Arrêt puis appuyez sur répétition » dans le menu « Mode lecture ». Sélectionnez un chapitre ou une plage (exemple : Chapitre 001) à...
Page 85
Appuyez sur H pour continuer à Fonctions de lecture regarder l’émission. Vous pouvez effectuer une avance avancées rapide/retour rapide, passer en pause ou arrêter l’émission à l’aide de m/M, X et x sans que cela n’affecte Mise en pause d’une émission l’enregistrement.
Page 86
• Pendant l’enregistrement sur un DVD : Pour regarder une émission Vous pouvez visionner une émission précédemment enregistrée sur le disque depuis le début en cours dur en appuyant sur la touche HDD. d’enregistrement (Lec différée) La lecture de DVD vidéo, CD vidéo, Super CD vidéo, DVD de données ou CD de données est également possible lors de l’enregistrement sur le disque dur.
Page 87
Appuyez sur les touches numériques Recherche d’un temps/ pour sélectionner le numéro du titre, chapitre, code temporel, etc. désiré. titre/chapitre/plage, Par exemple : Recherche de temps etc. Pour localiser une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes, saisissez «...
Page 88
Pour passer entre la Playlist et la liste de titres originaux (DVD-RW/DVD-R en Effacement et montage mode VR seulement) Vous pouvez afficher les titres Playlist dans Avant le montage la liste de titres (Playlist) ou les titres originaux dans la liste de titres (Original). Appuyez sur <...
Page 89
« Nom du Genre » : Permet de saisir un Effacement et montage nom de genre (jusqu’à 12 caractères) (page 49). d’un titre « Multi-mode » : Permet de sélectionner et éditer plusieurs titres à la fois (page 92). - RW - RW Video «...
Page 90
Sélectionnez une option, puis Sélectionnez le point A à l’aide de ou H, et appuyez sur X appuyez sur ENTER. « Effacer » : Permet d’effacer les titres • Pour revenir au début du titre, appuyez sur X, puis appuyez sur .. sélectionnés.
Page 91
Sélectionnez « Diviser » et appuyez Effacement et édition sur ENTER. Pour le disque dur, sélectionnez un type d’un chapitre d’édition, puis appuyez sur ENTER. Pour plus d’informations, voir page 91. L’affichage pour le réglage du point de - RW division apparaît.
Page 92
(Pour un chapitre de Playlist Division d’un chapitre (Diviser) seulement) Sélectionnez « Effacer » et appuyez Après l’étape 4 de « Effacement et sur ENTER. édition d’un chapitre », sélectionnez L’affichage vous demande de confirmer « Diviser ». votre intention. Sélectionnez «...
Page 93
Sélectionnez « Déplacer » et appuyez Création et montage sur ENTER. d’une Playlist - RW Le montage d’une Playlist vous permet d’effectuer ou recommencer des montages sans changer les enregistrements réels. Vous pouvez créer jusqu’à 99 titres Playlist. Remarque Sélectionnez le nouvel emplacement Si des titres Playlist contiennent des titres pour le titre à...
Page 94
Division d’un titre Playlist (Diviser) Vous pouvez diviser un titre Playlist. Voir page 93 pour les instructions. Déplacement d’un chapitre (Déplacer) Appuyez sur TITLE LIST, et passez à la Playlist. Pour plus d’informations sur le passage à la Playlist, voir page 91. Sélectionnez un titre de Playlist contenant le chapitre à...
Page 95
• Les marques de chapitre de la source à copier sont copiées. La position des Copie (Disque dur y DVD) marques de chapitre peut différer légèrement de celle de l’original. Les Avant la copie marques de chapitre de la source à copier ne sont pas conservées dans le titre copié...
Page 96
Pour changer de mode d’enregistrement Copie HDD/DVD (seulement lors de la copie d’un disque sur le disque dur) Avant l’étape 1, appuyez sur REC MODE - RW - RW Video pour sélectionner le mode d’enregistrement. Video Remarque Vous pouvez copier un titre individuel en Vous ne pouvez pas utiliser la touche HDD/DVD appuyant sur la touche HDD/DVD DUB DUB dans les cas ci-dessous.
Page 97
C Numéro d’étape de copie Copie à l’aide d’une Affichage 1 : Sélectionnez un titre à copier (affichage « Sélectionner liste de copie titres »). Affichage 2 : Éditez un titre (affichage « Montage Titre »). - RW - RW Video Affichage 3 : Validez le Video...
Page 98
Sélectionnez une option à l’aide de Mode de copie , puis appuyez sur ENTER. « » apparaît à côté d’un titre qui peut être copié à grande vitesse (Copie « Haute Les options diffèrent selon la direction vitesse ») sur l’affichage « Montage Titre ». de copie ou le type de disque.
Page 99
Sélectionnez une option, puis appuyez Remarques • La liste de copie créée reste après la copie. Pour sur ENTER. éditer la liste de copie existante, sélectionnez Les options diffèrent selon la direction « Continuer avec la Liste précédente » à l’étape de copie ou le type de disque.
Page 100
Appuyez sur Z (ouverture/ Création d’un disque de fermeture) et remplacez le DVD par un DVD+RW/DVD-RW enregistrable sauvegarde (Sauvegarde ou un DVD+R/DVD-R vierge. DVD) Pour effectuer un disque de sauvegarde d’un DVD+RW/DVD+R, insérez un DVD+RW enregistrable ou un DVD+R - RW Video Video vierge.
Page 101
Pour effacer les données de sauvegarde du disque dur Sélectionnez « Effacer les données de sauvegarde » à l’étape 4, puis appuyez sur ENTER. L’affichage vous demande de confirmer votre intention. Sélectionnez « Oui » et appuyez sur ENTER. Remarques •...
Page 102
Copie depuis un caméscope opérations ne sont pas disponibles lors de la copie depuis un caméscope HDD. • L’appareil pris en charge est le caméscope HDD SD (définition standard) Sony sorti en avril 2008 Avant une copie depuis ou avant. un caméscope HDD •...
Page 103
Pour redémarrer le périphérique USB Remarque Le contenu copié est divisé en titres dans les cas connecté à l’enregistreur suivants, même si tout a été enregistré le même Sélectionnez « Redémar. périph. USB » de jour : « USB » sur l’affichage de réglage –...
Page 104
Remarques Copie une pression • La touche de copie une pression du caméscope HDD ne fonctionne pas avec cet enregistreur. depuis un caméscope • Avec la copie une pression, il n’est pas possible de copier à nouveau le contenu qui a déjà été HDD (ONE-TOUCH DUB) copié...
Page 105
Sélectionnez « Oui » et appuyez sur Copie depuis un ENTER. L’enregistreur commence à copier le caméscope HDD à l’aide contenu du caméscope HDD vers la Liste de titres HDD de l’enregistreur. de l’affichage sur écran L’enregistreur s’éteint automatiquement (Copie Caméscope HDD) si vous ne l’utilisez pas pendant plus de 20 minutes lorsque la copie est terminée.
Page 106
Préparation de la copie depuis Copie depuis un caméscope DV un caméscope DV Avant une copie depuis Vous pouvez raccorder un caméscope DV à la prise DV IN de l’enregistreur pour un caméscope DV effectuer des enregistrements ou éditions depuis une cassette de format DV/Digital8. L’opération est simple car l’enregistreur fera Cette section explique comment effectuer avancer rapidement ou rembobinera la...
Page 107
Raccordements Appuyez plusieurs fois sur REC MODE de la télécommande pour Enregistreur DVD sélectionner le mode d’enregistrement. Le mode d’enregistrement change comme suit : vers DV IN Pour plus d’informations sur le mode d’enregistrement, voir page 175. Notez que vous ne pouvez pas sélectionner d’autres options de mode d’enregistrement manuel.
Page 108
• Pour pouvoir utiliser la fonction « Chapitre Copie de toute une Auto » de cet enregistreur (page 109), assurez- vous de régler correctement l’horloge de votre cassette DV (Copie DV caméscope DV avant la prise de vue. • L’image enregistrée peut être momentanément une pression) affectée ou les points de départ et final d’un titre peuvent être différents de ceux que vous avez...
Page 109
Remarques Copie de scènes • Si l’espace vierge entre deux enregistrements sur la cassette est supérieur à deux minutes, la copie sélectionnées (Copie DV une pression s’arrête automatiquement. • L’enregistreur est placé en pause manuelle DV) d’enregistrement lorsqu’il y a un espace vierge ou une image contenant des signaux de protection contre la copie sur la bande.
Page 110
Répétez les opérations des étapes 6 à Lecture depuis un 9 pour copier d’autres scènes. caméscope DV Sélectionnez « Stop Enreg. » et appuyez sur ENTER. Les scènes sélectionnées sont copiées Raccordez votre caméscope DV à la comme un seul titre. prise DV IN du panneau avant.
Page 111
Préparation à Jukebox Musique l’utilisation de Jukebox Fonction Jukebox Connectez un périphérique USB à la prise USB de l’enregistreur, ou copiez des plages Il existe deux méthodes pour utiliser la audio du périphérique USB connecté ou de fonction Jukebox : connecter un CD/CD de données/DVD de données sur le périphérique USB ou copier des plages disque dur.
Page 112
Sélectionnez « Ecouter de la musique Copie de plages ou d’albums via USB » et appuyez sur ENTER. sur le disque dur « Jukebox Musique (USB) » apparaît. (HDD y HDD) Sélectionnez l’album à copier à l’aide de M/m, puis appuyez sur ,. Appuyez sur SYSTEM MENU.
Page 113
Pour revenir à l’affichage précédent Lecture de plages audio Appuyez sur O RETURN. Si vous ne pouvez pas revenir à la liste d’artistes ou la à l’aide de Jukebox/un liste d’albums à l’aide de O RETURN, voir « Pour changer le mode d’affichage périphérique USB (Liste Original seulement) »...
Page 114
Pour changer le mode d’affichage (Liste Options de lecture Original seulement) Appuyez sur < pendant que « Jukebox Musique (HDD) » est affiché. Touches Opérations Sélectionnez « Mode affich. » à l’aide ./> Permet de passer à la plage de M/m, puis appuyez sur ENTER. (précédent/ suivante ou de revenir à...
Page 115
Sélectionnez « Répétitions » à l’aide Création d’un programme de de M/m, puis appuyez sur ENTER. lecture (Programmes) Sélectionnez un paramètre à l’aide (Périphérique USB seulement) de M/m. « Répéter l'artiste » (Disque dur Cette fonction vous permet de lire le contenu seulement) : lecture répétée des plages du périphérique USB connecté...
Page 116
Sélectionnez une plage (exemple : Piste 001) à l’aide de M/m, puis Gestion des plages appuyez sur ENTER. audio dans Jukebox La plage est programmée. Si vous faites une erreur, sélectionnez le Musique (Disque dur numéro d’étape (exemple : 01.) à l’aide seulement) de </M/m, puis appuyez sur CLEAR.
Page 117
Sélectionnez une option, puis appuyez sur ENTER. « Effacer » : Permet d’effacer l’artiste/ album/plage sélectionné. Sélectionnez « Oui » lorsqu’il vous est demandé de confirmer votre intention. « Montage » : Permet d’effectuer les opérations d’édition suivantes : • « Nom de l'artiste » : Permet de saisir ou de ressaisir le nom d’un artiste (page 49).
Page 118
Préparation à Album Photo l’utilisation de la Fonction « Album fonction « Album Photo » Photo » La fonction « Album Photo » permet Connectez un périphérique USB à la prise d’effectuer les opérations suivantes : USB de l’enregistreur ou copiez les fichiers •...
Page 119
Sélectionnez un album ou fichier Copie de fichiers d’image d’image JPEG, puis appuyez sur JPEG sur le disque dur (DISC/ ENTER. USB t HDD) La case devant l’option sélectionnée est cochée. • Pour décocher la case, appuyez à Insérez le disque à copier sur le nouveau sur ENTER.
Page 120
Sélectionnez « Oui » et appuyez sur Sélectionnez « Multi-mode » à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER. ENTER. • Pour annuler, sélectionnez « Non ». • Pour copier l’album sélectionné, sélectionnez « Copier contenu album » dans « Options de l'album », z Conseil puis passez à...
Page 121
Sélectionnez « Copier vers un DVD » Copie d’albums d’images et appuyez sur ENTER. JPEG sur un disque L’affichage vous demande de confirmer (HDD t DVD-RW/DVD-R) votre intention. Sélectionnez « Oui » et appuyez sur Vous pouvez copier des albums d’images ENTER.
Page 122
Répétez l’opération de l’étape 5 pour Copie de fichiers d’image sélectionner tous les fichiers d’image JPEG sur un disque JPEG que vous désirez copier. (HDD t DVD-RW/DVD-R) Appuyez sur ,. Le sous-menu apparaît. Vous pouvez copier des fichiers d’image Sélectionnez « Copier vers un DVD » JPEG édités sur un DVD-RW/DVD-R et appuyez sur ENTER.
Page 123
z Conseils Utilisation de la liste • Voir « 7. Reformatage d’un disque » (page 54) pour formater des DVD-RW/DVD-R en mode « Album Photo » Vidéo. • Voir la liste « Album Photo » pour vérifier quels fichiers d’image JPEG ont été copiés (page 126). Vous pouvez visionner des fichiers d’image Remarques JPEG du disque dur, de DVD de données/...
Page 124
A Nom d’album Liste 12 photos (Exemple : Disque dur) B Taille d’album C Sous-menu : Appuyez sur , pour afficher le sous- menu. Le sous-menu affiche les options applicables seulement à l’élément sélectionné. Les options affichées diffèrent selon le modèle, la situation et le type de disque.
Page 125
Pour passer entre la liste d’albums et la Visionnage d’un diaporama liste de fichiers d’image JPEG Appuyez sur < alors que la liste Effectuez les opérations des étapes 1 « Album Photo » est affichée. à 4 de « Utilisation de la liste Sélectionnez «...
Page 126
Pour visionner un diaporama sonorisé Création d’un diaporama (disque dur seulement) Vous pouvez visionner un diaporama tout en avec votre musique écoutant le son stocké sur le disque dur. Préparez tout d’abord des Playlists Musique préférée et des effets en ajoutant des plages audio à l’aide de graphiques (x-Pict Jukebox (voir «...
Page 127
Sélectionnez un effet graphique et Pour arrêter la création d’un x-Pict Story une Playlist Musique à l’aide de </ Appuyez continuellement sur x REC STOP M/m/,. pendant plus de 3 secondes. • « Thème » : Permet de sélectionner un z Conseils thème.
Page 128
Pour lire un contenu x-Pict Story Gestion des fichiers Vous pouvez lire un contenu x-Pict Story créé depuis la Liste de titres du disque dur. d’image JPEG sur le Pour plus d’informations, voir « 3. Lecture de l’émission enregistrée (Liste de titres) » à disque dur la page 45.
Page 129
• « Protéger l'album » : Permet de Impression de fichiers protéger tous les fichiers d’image JPEG de l’album sélectionné. d’image JPEG • « Annuler la protection » : Permet d’annuler la protection de tous les fichiers d’image JPEG de l’album Vous pouvez imprimer des fichiers d’image sélectionné.
Page 130
Sélectionnez une option, puis Sélectionnez « Imprimer » et appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER. Pour imprimer des fichiers d’image L’affichage vous demande de confirmer JPEG du disque dur, sélectionnez « Voir votre intention. & Modifier photos du disque dur ». Sélectionnez «...
Page 131
Pour la lecture Dynamique Produit une image Réglages et paramètres dynamique éclatante en augmentant le contraste Réglage de la qualité de l’image et l’intensité des couleurs. d’image Standard Affiche une image standard. - RW - RW Video DATA DVD Video Professionnel Affiche une image DATA CD originale.
Page 132
Options de réglage pour la qualité CNR* Permet de réduire le bruit d’image à l’enregistrement (réduction du contenu dans l’élément Pour plus d’informations sur chaque bruit de chromatique du signal vidéo. paramètre, voir les explications sur chrominance) l’affichage. Détails Permet de régler la netteté des Mouvement Permet de régler le signal contours des images.
Page 133
Cinéma Niveau du Permet de convertir le signal Permet de sélectionner le vidéo progressif pour qu’il noir niveau des noirs (niveau de corresponde au type de réglage) pour les signaux contenu DVD que vous vidéo. visualisez lorsque Sélectionnez « ON » pour «...
Page 134
Utilisation des menus de Réglages disque configuration (Config. du disque) Vous pouvez modifier les réglages de Vous pouvez régler les paramètres relatifs l’enregistreur, tels que ceux de qualité aux DVD. d’image, les paramètres audio, etc. Général Appuyez sur SYSTEM MENU alors que l’enregistreur est en mode d’arrêt.
Page 135
Optimiser HDD Paramètres de l’enregistreur (Général) Lorsque vous enregistrez, effacez et éditez des enregistrements à maintes reprises, le système de fichiers du disque dur se Vous pouvez régler l’horloge et d’autres fragmente progressivement. Optimisez paramètres relatifs à l’enregistreur. périodiquement le disque dur afin de «...
Page 136
Réglez le jour, le mois, l’année, les Remarque heures et les minutes à l’aide de </M/ Lorsque « Economie d'énergie » se trouve sur m/,, puis appuyez sur ENTER pour « Mode1 » ou « Mode2 », le mode d’économie d’énergie est inopérant si : démarrer l’horloge.
Page 137
Tri des Chaînes Réglages de réception d’antenne (TV Après le réglage des chaînes, vous pouvez en changer l’ordre sur la liste affichée. Numérique) Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne que vous désirez déplacer, puis Vous pouvez effectuer des réglages du tuner appuyez sur ENTER.
Page 138
Filtre automatique Alimentation antenne (pour les RDR-HXD795/HXD895/HXD995/ Permet de spécifier si les chaînes de radio ou HXD1095 (sauf modèles pour le de données doivent être sautées. Royaume-Uni) uniquement) Désactiver Aucune chaîne n’est sautée. Permet de sélectionner si l’alimentation est Radio Les chaînes de radio sont fournie à...
Page 139
Régl. Manuel Chaînes Réglages de réception d’antenne (TV Permet de prérégler les chaînes manuellement. Analogique) Si la fonction « Réglage facile » n’a pas réglé certaines chaînes, vous pouvez les régler manuellement. Vous pouvez effectuer des réglages du tuner S’il n’y a pas de son ou si l’image est analogique et des chaînes de l’enregistreur.
Page 140
Localisation Système de Couverture des Permet de sélectionner la région offrant la télévision canaux meilleure réception. L* (France) F2 – F10 VHF Sélectionnez cette option pour F21 – F69 UHF la France. B – Q CATV Europe Sélectionnez cette option pour S21 –...
Page 141
• Si la fonction AFT (accord fin Canal Numéro Plage des automatique) ne procure pas l’effet corres- de réglage fréquences escompté, sélectionnez « Off », puis pondant canal captables appuyez sur m. Appuyez sur </, pour (MHz) obtenir une image plus claire, puis appuyez CC19 260,75–268,75 sur ENTER.
Page 142
Permutation Chaînes Réglages vidéo (Vidéo In/Out) Après le réglage des chaînes, vous pouvez en changer l’ordre sur la liste affichée. Appuyez sur M/m pour sélectionner le Vous pouvez régler des options relatives à numéro de chaîne que vous désirez l’image, telles que la taille et la couleur, en permuter, puis appuyez sur ,.
Page 143
Remarques Composantes Vidéo • Si votre téléviseur ne prend pas en charge les signaux S-vidéo ou RVB, l’image ne sera pas affichée selon le type sélectionné sur l’écran du Permet de sélectionner le format de signal téléviseur, même si vous sélectionnez « S- dans lequel l’enregistreur émet les signaux Vidéo »...
Page 144
Entrée Audio Ext Réglages de l’entrée audio (Entrée Audio) Stéréo Sélectionnez cette option lors de la réception Vous pouvez régler le son en fonction des d’émissions stéréo conditions de lecture et de raccordement. depuis un appareil raccordé à l’enregistreur. Sélection NICAM Bilingue Sélectionnez cette option lors de la réception...
Page 145
Entrée DV Réglages de la sortie audio (Sortie Audio) Sélectionnez l’option d’entrée audio lors de la copie depuis un caméscope DV. Ne sélectionnez « Mix (Stéréo1: 75%) »/ Vous pouvez choisir la méthode de sortie « Mix (Stéréo1: 50%) »/« Mix (Stéréo1: des signaux audio lorsque vous raccordez un 25%) »...
Page 146
Sortie DTS (DVD vidéo Sortie MPEG (DVD vidéo seulement) seulement) Permet d’activer ou désactiver la sortie de Permet de sélectionner le type de signal signaux DTS. audio MPEG. Sélectionnez cette option si MPEG Sélectionnez cette option si l’enregistreur est raccordé l’enregistreur est raccordé...
Page 147
Permet de désactiver la Réglages de la langue fonction. (Langue) Langue pour Menu DVD (DVD Vous pouvez régler les paramètres de vidéo seulement) langue. Permet de sélectionner la langue pour le menu DVD. Langue des Menus Sélectionnez « Idem sous-titres » pour spécifier la même langue que celle Permet de changer la langue affichée à...
Page 148
Enreg. Sous-titres Paramètres d’enregistrement Les sous-titres des (Enregistrement) émissions de télévision numérique sont enregistrés. Vous pouvez régler les paramètres d’enregistrement. Les sous-titres des émissions de télévision numérique ne sont pas Mode Enr. Manuel enregistrés. Vous pouvez sélectionner d’autres options pour le mode d’enregistrement (mode Régler vignette d’enregistrement manuel).
Page 149
Remarques Format d'enreg. HDD • L’intervalle réel des marques de chapitre varie en fonction du volume d’informations du contenu vidéo à enregistrer. Permet de sélectionner le format • Des marques de chapitre sont automatiquement d’enregistrement du disque dur. insérées aux points de changement des informations de date ou d’heure sur la bande Mode Vidéo Permet d’enregistrer sur le...
Page 150
Remarque Réglages de lecture Avec certains disques, il se peut que l’option « 4:3 Letter Box » soit automatiquement sélectionnée au (Lecture) lieu de « 4:3 Pan Scan » ou vice versa. Mode de pause Vous pouvez régler les paramètres de lecture.
Page 151
Sélectionnez « Standard », puis appuyez Réglage des limites sur ENTER. d’utilisation (Blocage parental) Vous pouvez spécifier un mot de passe et limiter les opérations. Régler Mot de Passe/Changer Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches Mot de Passe numériques, puis appuyez sur ENTER.
Page 152
Age TV numérique Réglages HDMI (Sortie HDMI) Vous pouvez limiter le visionnage de certaines émissions de télévision numérique en fonction de la limite d’âge que vous Vous pouvez régler des options relatives à la spécifiez. Le mot de passe est nécessaire connexion HDMI.
Page 153
Remarques RVB (16-235) Sortie de signaux RVB • Lorsque du bruit apparaît sur l’image après avoir (16-235). Sélectionnez changé le paramètre « Résolution à l'écran », cette option si les appuyez continuellement sur x (arrêt) de couleurs sont trop riches l’enregistreur, puis appuyez sur Z (ouverture/ et le noir trop profond.
Page 154
Permet de changer le mode de commande de l’enregistreur pour éviter des interférences avec un autre enregistreur ou lecteur DVD Sony. Sélectionnez un mode de commande (« 1 », « 2 » ou « 3 (Réglage défaut) »), puis appuyez sur ENTER.
Page 155
Spécifiez le même mode de commande DivX pour la télécommande que celui spécifié pour l’enregistreur ci-dessus. N° d'enregistrement Procédez comme suit pour spécifier le mode de commande de la Permet d’afficher le code d’enregistrement télécommande. des fichiers vidéo DivX pour cet 1 Maintenez la touche ENTER enregistreur.
Page 156
Mise à jour Auto. Autres réglages La mise à jour du logiciel (Options 2) s’effectue automatiquement. Sélectionnez normalement cette position. Vous pouvez régler d’autres paramètres de fonctionnement. La mise à jour du logiciel ne s’effectue pas automatiquement. Infos techniques Redémar. périph. USB Vous pouvez vérifier les versions actuelles Permet de redémarrer le périphérique USB du matériel et du logiciel du tuner...
Page 157
VIDEO OUT, placez « Composantes porter à réparer. Si le problème persiste, Vidéo » sur « Progressif » sur l’affichage consultez le revendeur Sony le plus proche. de réglage « Vidéo In/Out » (page 146). , (Pour RDR-HXD790/HXD890/HXD990/ HXD1090) Vous avez sélectionné une Alimentation chaîne cryptée.
Page 158
, Même si votre téléviseur est compatible , Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la avec les signaux progressifs (525p/625p), sortie vidéo, le changement de l’option il se peut que l’image soit affectée lorsque « Résolution à l'écran » sur l’affichage de vous placez l’enregistreur en mode réglage «...
Page 159
, Le câble d’antenne est raccordé à la prise L’image ne remplit pas l’écran. AERIAL OUT de l’enregistreur. , Placez « Type TV » de l’affichage de Raccordez-le à la prise AERIAL IN. réglage « Lecture » sur l’option , Le standard de couleur de l’enregistreur est correspondant au format d’écran de votre différent de celui du téléviseur.
Page 160
, Vous devez allumer le boîtier décodeur Certaines chaînes sont manquantes sur après l’avoir raccordé à l’enregistreur pour la grille des programmes. que le téléchargement des données GUIDE , Les données du guide des programmes Plus+ puisse avoir lieu. n’ont peut-être pas été mises à jour. , Si le boîtier décodeur n’est raccordé...
Page 161
, Les pistes multilingues (principale et Aucun son n’est émis de la prise HDMI secondaire) ne peuvent pas être OUT. enregistrées sur le disque dur (lorsque le , Essayez ce qui suit : Éteignez, puis mode Vidéo est activé) , un DVD+RW, rallumez l’enregistreur.
Page 162
L’enregistrement ne commence pas L’enregistrement ne s’arrête pas immédiatement lorsque vous appuyez immédiatement lorsque vous appuyez sur z REC. sur x REC STOP. , Attendez que l’indication « LOAD », , Plusieurs secondes sont nécessaires pour « FORMAT » ou « INFO WRITE » ait que l’enregistreur inscrive les données du disparu de l’afficheur du panneau avant disque avant que l’enregistrement ne...
Page 163
, Si la réception est mauvaise, il se peut que Certaines fonctions telles qu’arrêt, VPS/PDC le signal soit altéré et que recherche ou lecture au ralenti ne l’enregistreur ne puisse pas commencer à peuvent pas être exécutées. enregistrer. , Certaines des opérations ci-dessus ne , La fonction VPS/PDC est inopérante si le...
Page 164
Un fichier vidéo DivX n’est pas lu. La copie depuis un caméscope HDD n’est , Le fichier n’a pas été créé en format DivX. pas possible. , Le fichier a une extension autre que , Un caméscope HDD qui n’est pas pris en «...
Page 165
« Sortie HDMI » (page 157), la du panneau avant. langue d’affichage sur l’écran change , Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à automatiquement, en fonction du réglage un centre de service après-vente agréé de langue du téléviseur raccordé, si vous Sony local.
Page 166
EPG (guide électronique , Le disque dur présente un problème. des programmes). Ceci n’est pas une Adressez-vous au revendeur Sony le plus anomalie. proche. Notez que le contenu du disque dur pourra être effacé lors de la réparation.
Page 167
Disques pouvant être enregistrés et lus Type Logo de Icône Formatage Compatibilité avec disque utilisée (disques neufs) d’autres lecteurs DVD dans ce (finalisation) manuel Disque Mode Sélectionnez Copie du contenu du « Mode Vidéo disque dur sur un DVD (interne) OFF »...
Page 168
Type Logo de Icône Formatage Compatibilité avec disque utilisée (disques neufs) d’autres lecteurs DVD dans ce (finalisation) manuel DVD-R Mode Formatage en Lecture possible mode VR uniquement sur des (page 42) lecteurs compatibles avec Le formatage les DVD-R en mode VR s’effectue sur (finalisation nécessaire) l’affichage de...
Page 169
• Vous ne pouvez pas éditer des enregistrements de DVD+RW, DVD-RW (mode Vidéo), DVD+R ou DVD-R effectués sur d’autres appareils DVD. • Si le disque contient des données d’ordinateur non reconnues par cet enregistreur, ces données pourraient être effacées. • Il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer, éditer ou copier sur certains disques enregistrables.
Page 170
Disques pouvant être lus Icône utilisée Logo de Type dans ce Caractéristiques disque manuel Disques tels que films en vente dans le commerce ou en location DVD vidéo Cet enregistreur reconnaît également les DVD-RAM* comme des disques compatibles DVD vidéo. CD vidéo ou CD-R/CD-RW au format CD vidéo CD vidéo/Super CD vidéo...
Page 171
Remarque sur les opérations de lecture Remarque sur les DualDiscs des DVD vidéo/CD vidéo Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une Certaines opérations de lecture des DVD face et des données audio numériques sur vidéo/CD vidéo peuvent avoir été...
Page 172
Mode d’enregistrement/ copie Comme les modes d’enregistrement standard ×3 des cassettes vidéo, vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement désiré à l’aide de la touche REC MODE. Un mode d’enregistrement en qualité élevée offre un plus bel enregistrement, mais la durée d’enregistrement est raccourcie car le volume de données est plus grand.
Page 173
Durée d’enregistrement dans chaque mode d’enregistrement Les lignes en gras indiquent des différences de niveau notables de la qualité d’image à l’enregistrement. Durée d’enregistrement approx. (heures) Disque dur DVD+RW/ Mode DVD+R DVD-RW/ d’enregistrement RDR- RDR- RDR- RDR- DL/DVD-R DVD+R/ HXD790/ HXD890/ HXD990/ HXD1090/...
Page 174
Durée d’enregistrement approx. (heures) Disque dur DVD+RW/ Mode DVD+R DVD-RW/ d’enregistrement RDR- RDR- RDR- RDR- DL/DVD-R DVD+R/ HXD790/ HXD890/ HXD990/ HXD1090/ DVD-R HXD795 HXD895 HXD995 HXD1095 14 h 21 min *3*4 1060 17 h 57 min *3*4 1275 21 h 32 min *3*4 1420 13 h 22 min 24...
Page 175
Les valeurs du tableau ci-dessus ne sont Copie « Haute vitesse » qu’indicatives. Les temps réels pour la copie doivent également comprendre le temps nécessaire pour la création des informations de Durées (approximatives) nécessaires pour commande du disque et d’autres données. une copie «...
Page 176
Disques pouvant être utilisés pour des signaux protégés Signaux de Disques utilisables protection contre la copie Copie libre (Pas - RW de signal de - RW protection Video contre la copie) Video Copie autorisée une seule fois - RW Copie interdite Aucun * DVD-RW/DVD-R (mode VR) compatibles CPRM seulement.
Page 177
Liste des codes de langue Pour plus d’informations, voir page 150. L’orthographe des langues est conforme à ISO 639 : Norme 1988 (E/F). Numéro, Langue (Code) Code de pays/zone géographique Pour plus d’informations, voir page 154. Numéro, Région (Code) 0118, Argentine (ar) 0609, Finlande (fi) 1325, Malaisie (my) 1907, Singapour (sg)
Page 178
Remarques sur les disques Remarques sur cet • Pour ne pas salir les disques, prenez-les par leur bord. Ne touchez pas leur surface. De enregistreur la poussière, des traces de doigts ou des rayures sur le disque peuvent provoquer un dysfonctionnement.
Page 179
Consultez les instructions fournies avec les Remarques sur les lecteurs de disque et le logiciel d’enregistrement (non fourni) pour plus plages audio MP3, d’informations sur le format d’enregistrement. fichiers d’image JPEG, fichiers vidéo DivX et * Non disponible pour les plages audio MP3. i.Link Remarque sur les disques multisession/ multiborder...
Page 180
IEEE 1394 proposé par • Pour les fichiers d’image JPEG, l’enregistreur SONY et une marque agréée par de peut charger jusqu’à 99 albums et/ou jusqu’à nombreuses sociétés. 999 fichiers d’un album d’un CD de données/ IEEE 1394 est une norme internationale de DVD de données ou du périphérique USB...
Page 181
Entrées et sorties Spécifications LINE 2 OUT (AUDIO) : Prise CINCH/2 Vrms/ 10 kilohms Système (VIDEO) : Prise CINCH/1,0 Vc-c Laser : Laser à semi-conducteur (S VIDEO) : Mini-DIN 4 broches/ Norme de diffusion (Télévision Y : 1,0 Vc-c, numérique) : DVB-T C : 0,3 Vc-c (PAL) Canaux couverts (Télévision LINE 2 IN...
Page 182
Généralités Alimentation : 220-240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : RDR-HXD790/HXD890/HXD990/ HXD1090 : 47 W RDR-HXD795/HXD895/HXD995/ HXD1095 : 49 W Dimensions (approx.) : 430 × 76,5 × 288 mm (largeur/ hauteur/profondeur), y compris les pièces saillantes Capacité du disque dur : RDR-HXD790/HXD795 : 120 Go RDR-HXD890/HXD895 : 160 Go RDR-HXD990/HXD995 : 250 Go...
Page 183
Copie autorisée une seule Index fois 179 CAM 29 « Copie Caméscope CAM (Conditional Access HDD » 108 Module – module d’accès Les mots entre guillemets « Copie complète » 108 apparaissent dans les menus conditionnel) 29 « Copie d'album » 115 OSD (affichage sur écran).
Page 184
Enregistrement 59 durée Affichage de la liste « Décodeur » 40 d’enregistrement des chaînes Définalisation 53 disponibles 56 « Définaliser » 53 en regardant une Espace disque 91 Dépannage 160 autre émission « Déplacer » 96 Diaporama 128 Enregistrement de Fichiers vidéo DivX 82 x-Pict Story 129 séries télévisées...
Page 185
Lecture 82 i.LINK 183 Manipulation des disques arrêt sur image 85 Image de vignette 46 avance instantanée mode d’aperçu 47 « Manuel » 138 MENU 82 avance rapide 85 Impression de fichiers Menu d’image JPEG 132 Menu du DVD 82 balayage audio 85 «...
Page 186
PLAY MODE 86 « Recherche auto » 142 « Prévisualisation » 158 « Recherche auto chaînes NICAM 78 « Programmes » 87 TV analogique » 33 « Niveau Tuner analog. » Protection « Recherche auto chaînes album 132 TV numérique » 33 «...
Page 187
« Répéter liste de lect. » Système GUIDE Plus+ Zoom 128 « Répétition A-B » 86 « Système Son » 144 ZWEITON 78 « Répétition album » 86 « Répétition chapitre » 86 « Télécharger du TV » « Répétition disque » 86 «...