12
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
OPTIONNAL STEP: Only if bottom roller cannot be hooked with bottom rail
ÉTAPE OPTIONNELLE: Seulement si la roulette infériure ne peut pas être accrochée au rail inférieur
ETAPA OPCIONAL: Solo si el rodamiento inferior no se puede enganchar con el riel inferior
A. Push the buton on the guide and the roller to
engage the door. If bottom roller cannot be hooked
with the bottom rail, adjust the header screws to
elevate or lower the header in order for the bottom
roller to hook with the bottom rail.
A. Appuyer sur le bouton du guide et de la
roulette pour engager la porte. Si la roulette infé-
rieure ne peut pas être accrochée au rail inférieur,
régler les vis de la barre de support pour suré-
lever ou abaisser afin que la roulette inférieure
puisse s'accrocher au rail inférieur.
A. Presionar el botón en la guía y el rodamiento para
enganchar la puerta. Si el rodamiento inferior no
puede engancharse con el riel inferior, ajuste los tor-
nillos para elevar o bajar la barra de soporte para que
el rodamiento inferior se enganche con el riel inferior.
B. Push the buton on the guide and the roller to engage
the door.
B. Appuyer sur le bouton du guide et de la roulette
pour engager la porte.
B. Presionar el botón en la guía y el rodamiento para
enganchar la puerta.
32
4mm
A
B
Adjust header height ONLY if bottom roller cannot be
hooked with the bottom rail.
Ajuster la hauteur de la barre de soutien SEULEMENT
si la roulette inférieure ne peut pas être accrochée au rail
inférieur.
Ajustar la altura de la barra de soporte SOLAMENTE si
el rodamiento inferior no se puede enganchar con el riel
inferior.
2
18
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
B
1